Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PDM-T Series Stage Mixer
Ref. nr.: 172.660; 172.662; 172.664; 172.666
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Power Dynamics PDM-T Serie

  • Página 1 PDM-T Series Stage Mixer Ref. nr.: 172.660; 172.662; 172.664; 172.666 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
  • Página 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 3 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Página 4 21. MAIN OUTPUTS XLR and 6.3mm jack outputs, to connect an active speaker or amplifier. 22. DSP DISPLAY Display showing the 380 DSP effects. 23. SELECT BUTTONS Press up/down to select desired DSP effect. 24. MEMORY BUTTONS Press to recall one of 4 saved DSP memory slots. 25.
  • Página 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 6 UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Página 7 21. MAIN UITGANGEN XLR- en 6.3 mm jack-uitgangen, voor aansluiting van een actieve luidspreker of versterker. 22. DSP DISPLAY Weergave van de 380 DSP-effecten. 23. SELECT KNOPPEN Druk op omhoog/omlaag om het gewenste DSP-effect te kiezen. 24. MEMORY KNOPPEN Indrukken om één van de 4 opgeslagen DSP-instellingen op te roepen. 25.
  • Página 8 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 9 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Página 10 22. DSP ANZEIGE Anzeige der 380 DSP-Effekte. 23. SELEKT TASTEN Drücken Sie auf/ab, um den gewünschten DSP-Effekt auszuwählen. 24. SPEICHER-TASTEN Drücken Sie diese Taste, um eine der 4 gespeicherten DSP-Einstellungen aufzurufen. 25. MP3 ANZEIGE Anzeige z. B. des Titelnamens, der Spielzeit usw. 26.
  • Página 11 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Página 13 20. AURICULARES Toma de auriculares de 6,3 mm. 21. SALIDAS PRINCIPALES Salidas XLR y jack de 6,3 mm, para conectar un altavoz activo o un amplificador. 22. PANTALLA DSP Pantalla que muestra los 380 efectos DSP. 23. BOTONES DE SELECCIÓN Pulse arriba/abajo para seleccionar el efecto DSP deseado.
  • Página 14 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Página 15 DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Página 16 21. SORTIES PRINCIPALES Sorties XLR et jack 6,3 mm, pour connecter un haut-parleur actif ou un amplificateur. 22. AFFICHAGE DSP Affichage des 380 effets DSP. 23. BOUTONS DE SÉLECTION Appuyez sur les touches haut/bas pour sélectionner l'effet DSP désiré. 24. BOUTONS DE LA MÉMOIRE Appuyez sur cette touche pour rappeler l'un des 4 emplacements de mémoire DSP enregistrés.
  • Página 17 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 18 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Página 19 21. WYJŚCIA GŁÓWNE Wyjścia XLR i jack 6,3 mm, do podłączenia aktywnego głośnika lub wzmacniacza. 22. WYŚWIETLACZ DSP Wyświetlacz pokazujący 380 efektów DSP. 23. PRZYCISKI WYBORU Naciśnij góra/dół, aby wybrać pożądany efekt DSP. 24. PRZYCISKI PAMIĘCI Naciśnij, aby przywołać jeden z 4 zapisanych slotów pamięci DSP. 25.
  • Página 20 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA PDM-T604 PDM-T804 PDM-T1204 PDM-T1604 Ref.nr. 172.660 172.662 172.664 172.666 Playback options BT streaming, USB Input connections 6.3mm Jack, RCA, USB, XLR (3-pin) Output connections 6.3mm Jack, RCA, USB, XLR (3-pin) Presets DSP resolution...

Este manual también es adecuado para:

172.660172.662172.664172.666