Página 1
Lea siempre las instrucciones antes de utilizar el producto Mantenga este manual del operador junto al autoasegurador. El manual del operador contiene información relacionada con el uso seguro del Autoasegurador TRUBLUE iQ e incluye toda la información sobre el registro del producto y la garantía. Este documento sólo puede ser retirado por el usuario final.
Página 3
ÍNDICE DE CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.1 Símbolos utilizados en este manual CONDICIONES DE GARANTÍA 2.1 Responsabilidad del cliente CERTIFICACIÓN 3.1 Normas DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES PIEZAS DEL SISTEMA DE AUTOASEGURAMIENTO 6.1 Etiqueta 6.2 Ubicación de las etiquetas de seguridad 6.3 Descripción de los símbolos DESEMBALAJE 7.1 Precauciones 7.2 Recepción del autoasegurador...
Página 4
10.0 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 10.1 Recertificación anual 10.2 Mantenimiento programado 10.2.1 Precauciones de seguridad 10.3 Inspección diaria 10.4 Inspección semanal 10.4.1 Procedimiento de inspección 10.4.2 Desgaste de las correas 10.5 Inspección semestral 10.5.1 Procedimiento de inspección 10.5.2 Inspección de correas 10.6 Sustitución de boquillas 10.7 Sustitución de la línea de correas 10.7.1 Precauciones de seguridad...
Página 5
No se permite el uso del Autoasegurador TRUBLUE iQ para fines distintos de los previstos por el fabricante. Los propietarios y operadores del Autoasegurador TRUBLUE iQ son responsables de la seguridad y la capacitación de cualquier persona que utilice el...
Página 6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Símbolos utilizados en este manual A lo largo de este manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad para resaltar posibles peligros. Algunas precauciones pueden estar asociadas a las prácticas y procedimientos descritos en este Manual. El incumplimiento de cualquiera de las precauciones resaltadas puede provocar la muerte, lesiones graves o daños en el equipo.
Página 7
Esta garantía se aplica únicamente al comprador original, y está supeditada a que el Propietario/Operador mantenga y utilice el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del Autoasegurador TRUBLUE iQ, incluido el requisito de mantener la certificación anual como se describe en este Manual del Operador.
Página 8
Instalación del producto. Mantenimiento normal, incluidas inspecciones diarias, semanales y semestrales. Sustitución normal de los elementos de servicio. Sustituciones necesarias por abuso, uso indebido o hábitos operativos incorrectos del operador. Piezas de desgaste reemplazables. Deterioro normal debido al uso y la exposición.
Página 9
3.0 CERTIFICACIÓN Normas NOTA Si el Autoasegurador TRUBLUE iQ se revende fuera del país de destino, el revendedor debe proporcionar instrucciones de uso, servicio, mantenimiento y reparación en el idioma del país de uso. El autoasegurador TRUBLUE iQ puede utilizarse como dispositivo en un sistema de ascenso/descenso sólo en combinación con otros componentes.
Página 10
El TBiQ-LT ofrece una altura máxima de descenso de 12,5 m y el TBiQ- XL, de 20 m. Los sistemas de autoaseguramiento TRUBLUE iQ son aptos para usuarios con pesos comprendidos entre 10 y 140 kg (22 y 309 lbs).
Página 11
5.0 ESPECIFICACIONES MODELOS TRUBLUE iQ: TBiQ-LT (12,5 m) TBiQ-XL (20m) DE CONFORMIDAD CON EN 341:2011-1A Y EN CERTIFICACIÓN 360:2002 DIMENSIONES 292 x 369 x 201 mm (11,5 x 14,5 x 7,9 pulg.) TBiQ-LT: 15.9kg (35lbs) PESO NETO TBiQ-XL: 19,0kg (41lbs)
Página 12
CUBIERTA (POSTERIOR) CUBIERTA (FRONTAL) BOQUILLA LÍNEA DE CORREA MOSQUETÓN Etiqueta TBiQ-XX SN iQ### ### # SN iQXL ### ## Model number Unit serial number 0123 IN ACCORDANCE WITH EN 341:2011-1A AND EN 360:2002 Notified body EN standard and for CE type...
Página 13
Ubicación de las etiquetas de seguridad ETIQUETA DE N.º DE SERIE ETIQUETA DE TBiQ-LT SN iQ0000000 ETIQUETA DE ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TBiQ-XL SN iQXL00000 MODEL: TBiQ LT MODEL: TBiQ-XL ALWAYS READ AND FOLLOW THE WARNINGS AND RATED BODY WEIGHT: RATED BODY WEIGHT: INSTRUCTIONS FOR USE 10 to 140 kg (22 to 309 lbs) 10 to 140 kg (22 to 309 lbs)
Página 14
No permita nunca que la línea se enrolle o se Altura mínima enrede con el cuello, los brazos o las piernas Sólo compatible con las correas TRUBLUE iQ 12816-01 www.headrushtech.com | +1-720-565-6885...
Página 15
Comprobar la retracción flexionadas para antes de cada uso amortiguar el aterrizaje No deje que el TBiQ-SD (sólo el TRUBLUE iQ Número de serie Speed) se retraiga de forma incontrolada EN 362/EN 12275 Resistencia mínima del mosquetón para la Fecha de fabricación...
Página 16
Auto Belay para la recertificación anual. Conserve el embalaje en un lugar seguro hasta que sea necesario. Recepción del autoasegurador El Autoasegurador TRUBLUE iQ está empaquetado en una caja de cartón reciclado y contiene: 1 x Autoasegurador TRUBLUE iQ Modelo TBiQ-LT o Autoasegurador TRUBLUE iQ Modelo TBiQ-XL ...
Página 17
DEBE COMPLETAR EL REGISTRO DEL PRODUCTO El registro es fundamental para recibir notificaciones sobre el producto, avisos de recertificación e información actualizada para el uso seguro del Sistema de Autoaseguramiento TRUBLUE iQ. El registro es rápido y sencillo y puede www.headrushtech.com/register hacerse en línea en 5.
Página 18
8.0 INSTALACIÓN Precauciones UTILICE SIEMPRE LOS PUNTOS DE MONTAJE DESIGNADOS Nunca instale el dispositivo de autoaseguramiento utilizando partes del dispositivo que no sean los puntos de montaje designados. Un montaje incorrecto puede provocar lesiones graves o la muerte. UTILICE SIEMPRE LA ALTURA DE MONTAJE CORRECTA Si el aparato no se instala a la altura correcta, puede sufrir daños o perder rendimiento.
Página 19
8.2.4 SELECCIONAR UNA UBICACIÓN El autoasegurador TRUBLUE iQ debe montarse en la parte superior de la ruta de ascenso o descenso con la boquilla y la línea de correas apuntando hacia abajo. www.headrushtech.com | +1-720-565-6885...
Página 20
Asegúrese de utilizar el inserto de montaje con el mosquetón para reducir el desgaste del punto de montaje. El Autoasegurador TRUBLUE iQ está fabricado con: un único punto de montaje de pivote central, un punto de montaje desplazado y un asa situada en la parte superior de la carcasa.
Página 21
El TRUBLUE iQ tiene un inserto de montaje de plástico que se inserta a través del punto de fijación del soporte primario. El mosquetón de montaje o el mosquetón deben utilizarse siempre con el inserto de montaje de plástico durante la instalación.
Página 22
La cubierta de plástico redondeada con la banda gris debe estar orientada en dirección opuesta al rocódromo. TECHO CUBIERTA CUBIERTA DE PLÁSTICO REDONDEADA PLANA CON BANDA GRIS Oscilación de la línea para ALTURA DE MONTAJE minimizar el (distancia vertical de la desgaste de boquilla al suelo) las correas y...
Página 23
Si elementos externos al dispositivo (ver ejemplos más abajo) son responsables de problemas de retracción, éstos deben ser corregidos antes de volver a poner el dispositivo TRUBLUE iQ en servicio. Si se han retirado elementos externos al dispositivo y persisten los problemas de retracción, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Head Rush Technologies más cercano.
Página 24
Formación de operadores Todo el personal que participe en el funcionamiento del dispositivo debe estar formado y considerarse competente en los siguientes aspectos del funcionamiento del Autoasegurador TRUBLUE iQ: Transporte y almacenamiento. Instalación, uso de puntos de fijación, equipo y métodos de fijación.
Página 25
Antes de utilizarlo, el usuario debe recibir capacitación por parte del propietario/ operador y comprender completamente las siguientes precauciones: Comprobar el funcionamiento del autoasegurador extrayendo un tramo corto y dejando que se retraiga. Si la línea de autoaseguramiento no se retrae, no se enganche al autoasegurador y solicite ayuda.
Página 26
9.4.2 CONEXIONES SECUNDARIAS AL ARNÉS Se puede utilizar un mosquetón secundario con el TRUBLUE iQ. Es responsabilidad del operador determinar si se requiere un mosquetón secundario para su uso. Head Rush Technologies ofrece varias opciones de mosquetones secundarios o sistemas de conexión continua.
Página 27
Podrían producirse lesiones corporales graves o la muerte. El Autoasegurador TRUBLUE iQ requiere una recertificación anual que debe realizar un agente de servicio autorizado de Head Rush Technologies. La fecha de caducidad de la certificación figura en la etiqueta de certificación ubicada en el lateral de la carcasa.
Página 28
La entrada de objetos metálicos puede comprometer el funcionamiento del autoasegurador. El TRUBLUE iQ cumple todas las normas relativas a la seguridad magnética y de salud repescto a la potencia de flujo magnético junto al dispositivo con las cubiertas laterales de plástico instaladas.
Página 29
10.4.1 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN Asegúrese de que haya iluminación adecuada y acceso sin restricciones para permitir una inspección minuciosa de todas las áreas del dispositivo de autoaseguramiento. Esta inspección debe realizarse con el dispositivo de autoaseguramiento desmontado o subiendo al lugar donde se encuentra y anclándose, de modo que pueda inspeccionar visualmente la unidad y toda la longitud de las correas.
Página 30
DESGASTE DE LAS CORREAS INSPECCIONAR LAS CORREAS A DIARIO Debe evaluar diariamente las correas de su TRUBLUE iQ. En las tablas de desgaste que figuran a continuación se incluye una descripción detallada de cuándo debe ponerse fuera de servicio una correa. Las correas se DEBEN poner fuera de servicio cuando alcancen el nivel de desgaste indicado en las Tablas de desgaste.
Página 31
Las imágenes de las correas marcadas en en las siguientes tablas muestran las correas que DEBEN retirarse de servicio y sustituirse inmediatamente para seguir utilizando su TRUBLUE iQ. TRUBLUE iQ Desgaste de bordes y superficies Progreso de la separación de las...
Página 32
DAÑADA pared elementos de la pared mientras escala. Retire TRUBLUE iQ al final del día o cubra la CORREA DESTEÑIDA El sol está dañando las unidad y las correas después de su uso.
Página 33
10.5 Inspección semestral El Autoasegurador TRUBLUE iQ requiere una inspección exhaustiva cada seis (6) meses por parte del propietario/operador. Para las inspecciones semestrales, la unidad debe desmontarse y moverse a una mesa de trabajo resistente. 10.5.1 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN 1. Desmonte el Autoasegurador (consulte las instrucciones de instalación).
Página 34
Degradación UV: aunque es difícil de detectar, los indicios visuales son la decoloración y el desvanecimiento de la superficie de la banda. La malla también se ablandará. Considere reemplazar. Ataque químico, puede provocar que las fibras se debiliten o se reblandezcan, cambien de color o presenten una descamación de la superficie.
Página 35
Si el conjunto de la boquilla muestra signos de desgaste excesivo que podrían impedir la retracción de la correa, daños o mal ajuste, debe ser reemplazado. UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO TRUBLUE IQ ORIGINALES. SUSTITUYA SIEMPRE LA BOQUILLA EN PARES Si es necesario sustituir la boquilla, hágalo siempre por pares;...
Página 36
2. Montar la mitad superior del conjunto de boquilla. 3. Retire el pasador y desenrosque la correa 90 grados. Deje que las correas se retraigan lentamente y empuje las dos mitades de la tobera para cerrarlas. Vuelva a introducir las correas en el dispositivo, tirando de ellas cada 1-2 metros para asentarlas correctamente.
Página 37
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES TRUBLUE IQ. El TBiQ-LT debe utilizar la correa de 12,5 m. Hay una etiqueta azul cerca de las puntadas de refuerzo con “12.5M”. El TBiQ-XL debe utilizar la correa de 20,0 m. Hay una etiqueta púrpura cerca de las puntadas de refuerzo con “20M”.
Página 38
TRUBLUE, ni correas de ningún otro fabricante. El uso de correas incompatibles puede provocar lesiones graves o la muerte. Las correas TRUBLUE iQ tienen un hilo blanco en el centro y se venden en los puntos de venta autorizados de Head Rush Technologies.
Página 39
Cinta de repuesto TRUBLUE iQ, 20 m, Cinta Adventure 12795 Cinta de repuesto TRUBLUE iQ, 20 m, Ojal abierto 12796 Cinta de repuesto TRUBLUE iQ, 12,5 m, mosquetón de acero de rosca 12797 Cinta de repuesto TRUBLUE iQ, 20 m, mosquetón de acero de rosca 12755...
Página 40
10.10 Transporte Para garantizar un envío seguro de su autoasegurador, sólo debe enviarse en un embalaje TRUBLUE iQ autorizado (caja y material de embalaje). Si ha extraviado el embalaje original, adquiera uno de repuesto en un servicio técnico autorizado de Head Rush Technologies o en línea en www.headrushtech.com. Usted será...
Página 41
11.0 DATOS DEL FABRICANTE Para Recertificación o servicio o reparaciones no programadas, devuelva su Autoasegurador TRUBLUE iQ al Centro de Servicio Autorizado de Head Rush Technologies más cercano o al Fabricante a la dirección que se muestra a continuación. DIRECCIÓN DATOS DE CONTACTO Tecnologías Head Rush...
Página 42
Modelo # Número de serie # Fecha recomendada de sustitución de las Fecha de fabricación de la correa: correas (fecha de primer uso + 1,5 años): INSPECCIÓN SEMANAL 1. Inspeccione visualmente la carcasa, los orificios de montaje y las cubiertas en busca de desgaste, daños por impacto, grietas, deformaciones o corrosión.
Página 43
12.2 Registro de inspecciones semestrales Esta guía se proporciona para su comodidad en el seguimiento de sus inspecciones semestrales (cada 6 meses) de la unidad. Consulte el Manual del operador para obtener instrucciones detalladas sobre cómo realizar las tareas descritas. El Manual del Operador y copias adicionales del Registro de Inspección Semestral pueden encontrarse en www.headrushtech.com/webbing-logs.
Página 44
Inspeccione el grillete de unión de la correa, asegurándose de que: El pasador del grillete está seguro y recto - no intente apretarlo. (NOTA - El pasador del grillete está asegurado con un bloqueador de roscas compuesto y cualquier intento de giro comprometerá...
Página 48
REGISTRE SU DISPOSITIVO Obtenga actualizaciones automáticas sobre recertificación e información de productos: visite www.headrushtech.com/register SE REQUIERE UNA RECERTIFICACIÓN ANUAL Conserve la caja de envío de su dispositivo. Para obtener instrucciones sobre la recertificación anual, visite www.headrushtech.com/annual-service +1-720-565-6885 www.headrushtech.com info@headrushtech.com Octubre de 2021...