Página 1
SH-DB02 SMART DOORBELL CAMERA Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija L I T User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual F I N Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
Página 4
Installere og bruge Tak for at vælge Deltaco! 1. Download og installer app’en “Deltaco smart home” fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobilenhed. 1. Lyssensor 2. Start app’en “Deltaco smart home”. 2. Kameralinse 3. Opret en ny konto, eller log på din eksis- 3.
Página 5
Google Play Store herunter und installieren 4. Infrarotsensor Sie sie auf Ihrem Mobilgerät. 5. Mikrofon 2. Starten Sie die App „Deltaco Smart Home“. 6. LED 3. Erstellen Sie ein neues Konto oder 7. Klingeltaste melden Sie sich bei Ihrem bestehenden 8.
Página 6
Install and use Thank you for choosing Deltaco! 1. Download and install the app “Deltaco smart home” from Apple App Store or Google Play Store on your mobile device. 1. Light sensor 2. Launch the app “Deltaco smart home“. 2. Camera lens 3.
Página 7
Paigaldamine ja kasutamine Täname teid Deltaco valimise eest! 1. Laadige alla ja paigaldage rakendus „Deltaco smart home“ Apple App Store’ist või Google Play Store’ist oma mobiilsead- 1. Valgusandur mele. 2. Kaamera lääts 2. Käivitage rakendus „Deltaco smart 3. Micro-USB port home“.
Página 8
Jos haluat palauttaa tehdasasetukset, pidä painiketta pohjassa n. 5 sekunnin ajan. 1. Valoanturi 2. Kameran linssi Asennus ja käyttö 3. Micro USB -portti 1. Asenna ”Deltaco smart home” -sovellus 4. Infrapunatunnistin Applen tai Googlen sovelluskaupasta. 5. Mikrofoni 2. Käynnistä ”Deltaco smart home” 6. Merkkivalo -sovellus.
Página 9
2. Objectif de la caméra Installation et utilisation 3. Port micro-USB 1. Téléchargez et installez l’application 4. Capteur infrarouge « Deltaco smart home » depuis Apple 5. Microphone App Store ou Google Play Store sur votre 6. LED appareil mobile.
Página 10
Tartsa nyomva az alapbeállítás gombot kb. 5 másodpercig. 1. Fényérzékelő Telepítés és használat 2. Kameraobjektív 3. Micro USB-port 1. Töltse le és telepítse a „Deltaco smart home” alkalmazást az Apple App Store 4. Infravörös érzékelő vagy a Google Play alkalmazásáruházából 5. Mikrofon a mobileszközére.
Página 11
Instalēšana un izmantošana 2. Kameras lēca 3. Mikro USB ports 1. Lejupielādējiet un instalējiet savā mobi- lajā ierīcē lietotni “Deltaco smart home” no 4. Infrasarkano staru sensors Apple App Store vai Google Play Store. 5. Mikrofons 2. Palaidiet lietotni “Deltaco smart home”.
Página 12
Diegimas ir naudojimas Ačiū, kad renkatės „Deltaco”! 1. Į savo mobilųjį įrenginį parsisiųskite ir įsidiekite „Deltaco smart home“ programėlę iš „Apple App Store“ arba „Google Play“ 1. Šviesos jutiklis prekyvietės. 2. Kameros objektyvas 2. Paleiskite „Deltaco smart home“ 3. Mikro USB jungtis programėlę.
Página 13
Resetten Dank u voor het kiezen van Deltaco! Houd de resetknop ongeveer 5 seconden ingedrukt. 1. Lichtsensor Installatie en gebruik 2. Cameralens 3. Micro USB-poort 1. Download en installeer de app “Deltaco smart home” van de Apple App Store of 4.
Página 14
Installasjon og bruk Takk for at du valgte Deltaco! 1. Last ned og installer “Deltaco Smart Home”-appen fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhet. 1. Lyssensor 2. Start “Deltaco Smart Home”-appen. 2. Kameralinse 3. Opprett en ny konto eller logg inn på din 3.
Página 15
5 sekund. 1. Czujnik światła Instalacja i użytkowanie 2. Obiektyw kamery 3. Port Micro USB 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „Deltaco smart home” ze sklepu Apple App Store 4. Czujnik podczerwieni lub Google Play Store na swoim urządze- 5. Mikrofon niu mobilnym.
Página 16
4. Sensor infrarrojo App Store o Google Play Store en su 5. Micrófono dispositivo móvil. 6. LED 2. Inicie la aplicación «DELTACO SMART 7. Botón de timbre HOME». 8. Ranura MicroSD 3. Crea una nueva cuenta o inicie sesión 9. Botón de encendido/apagado (On/off) en su cuenta ya existente.
Página 17
Installation och användning Tack för att du valde Deltaco! 1. Hämta och installera appen “Deltaco smart home” från Apples App Store eller 1. Ljussensor Google Play Store på din mobila enhet. 2. Kameralins 2. Starta appen “Deltaco smart home”. 3. Micro USB-port 3.
Página 18
Alle dokumenter kan findes på produktets πρόσβαση σε αυτόν πατήστε τον specifikke hjemmeside. For at få adgang σύνδεσμο: til det gå til: https://www.deltaco.se/produkter/xx https://www.deltaco.se/produkter/xx (bare (απλώς αλλάξτε το xx στον αριθμό του skift xx til varenummeret, for eksempel προϊόντος, για παράδειγμα https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111). https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Página 19
Pour y accéder, allez à l’adresse suivante : https://www.deltaco.se/produkter/xx (li- htsalt asendage xx artikli numbriga, näiteks https://www.deltaco.se/produkter/xx (remplacez simplement xx par la référence https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Página 20
EU-conformiteitsverklaring kan worden ger- Visus DoC var atrast produkta īpašajā aadpleegd op het volgende internetadres: tīmekļa vietnē, lai tai piekļūtu, apmeklējiet: https://www.deltaco.se/produkter/xx (vien- Alle DoC’s zijn te vinden op de specifieke kārši mainiet xx uz izstrādājuma numuru, website van het product, ga naar: piemēram,...
Página 21
Todos os documentos podem ser encon- melse finns på följande webbadress: trados no site específico do produto, para Alla DoC:s finns på produktens specifika aceder ao mesmo: https://www.deltaco. hemsida, för att komma åt den gå till: se/produkter/xx (basta mudar xx para o https://www.deltaco.se/produkter/xx (byt número do artigo, por exemplo...
Página 22
Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται από τον δήμο σας, τις υπηρεσίες απόρριψης απορριμμάτων του δήμου σας ή τον πωλητή λιανικής από όπου αγοράσατε το προϊόν σας. Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som alminde- ligt husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater.
Página 23
elektronisten laitteiden kierrätystä helyi önkormányzat, a helyi önkormány- hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja zat hulladékkezelő szolgáltatói vagy az saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy- a kereskedő adhat, akitől a terméket htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut megvásárolta. tuotteen. EK direktīva 2012/19/EU Šo izstrādājumu Élimination des appareils électriques et nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Página 24
trische en elektronische apparatuur. Meer eletrónicos da Directiva CE 2012/19/ informatie is beschikbaar bij uw plaatselijke EU. Este produto não deve ser tratado gemeente, de afvalverwerkingsdienst van como lixo doméstico normal, mas deve uw gemeente of de handelaar waar u uw ser devolvido a um ponto de recolha para product heeft gekocht.