NL
OPGELET! Deze Quick Start Guide vervangt de Canyon User Guide
niet. De volledige Canyon User Guide bevat andere belangrijke infor-
matie over je bike. Download de Canyon User Guide door onderstaande
QR code te scannen of surf naar www.canyon.com voor de antwoor-
den op veelgestelde vragen.
Canyon racefietsen, tijdritfietsen, triatlonfietsen en baanfietsen zijn
high-performance fietsen die worden gekenmerkt door een professio-
nele, superlichte constructie. Zij moeten als zodanig verzorgd en on-
derhouden worden. Foutief gebruik, onjuiste assemblage of gebrek
aan onderhoud kunnen schade toebrengen aan je bike en deze onveilig
maken om nog mee te rijden. Dit kan leiden tot ongevallen.
Je kunt algemene informatie vinden over reparaties, aanbevolen aan-
draaimomenten en onderhoud in de Road Bike Manual op onze web-
site www.canyon.com. Als je een e-bike hebt, richt je je tot de speci-
fieke instructies en informatie die kunt vinden in de Pedelec Manual.
Als je met je fiets op de openbare weg rijdt, moet deze conform de
wettelijke vereisten van het desbetreffende land zijn. Gelieve je daar-
om te informeren over de relevante wetten van je land.
We voorzien onze klanten van noodzakelijke vervangonderdelen voor
Canyon producten tot minstens het einde van de wettelijke garantie-
periode. We behouden ons echter het recht om gelijkaardige onderdel-
en of onderdelen van hogere kwaliteit aan te bieden indien de
gevraagde onderdelen op het moment van de aanvraag niet beschik-
baar zijn. Verdere informatie over vervangonderdelen vind je op www.
canyon.com.
PT
ATENÇÃO! Este guia de início rápido não é uma substituição do
manual do utilizador da Canyon. O manual do utilizador da Canyon
completo contém outra informação importante sobre a tua bicicleta.
Por favor, digitaliza o código QR abaixo para descarregá-lo ou visita
www.canyon.com para mais respostas e informação em relação às
perguntas que possas ter.
As bicicletas de estrada, contrarrelógio ou triatlo da Canyon têm um
desempenho desportivo com uma construção profissional muito leve,
portanto, devem ter os cuidados que precisam. Um mau uso, uma
montagem inadequada ou a falta de manutenção podem fazer com
que a tua bicicleta não seja segura. Atenção: isto pode causar perigos
ou acidentes.
Podes encontrar informação geral sobre cuidados e manutenção, ap-
ertos torque recomendados e sobre pausas de serviço no manual de
bicicleta de estrada no nosso site em www.canyon.com. Se usas a tua
bicicleta em estradas públicas, esta deve estar equipada de acordo
com os requisitos legais do país onde pedalas. Por favor, informate
das leis do país.
4
Podemos oferecer aos nossos clientes as peças de substituição indis-
pensáveis até ao fim do período de garantia, como mínimo. Não ob-
stante, temos o direito de oferecer peças equivalentes ou superiores
caso não haja disponibilidade nesse período. Podes encontrar mais
informação sobre as peças de substituição em www.canyon.com.
DK
VIGTIGT! Denne Quick Start Guide er ikke en erstatning for Canyon
User Manualen. Den komplette Canyon User Guide indeholder andre
vigtige informationer omkring din cykel. Scan venligst QR koden
herunder for at downloade den, eller besøg www.canyon.com for at få
svar og information omkring spørgsmål som du måtte have.
Canyon landevejscykler, enkeltstartscykler, triatloncykler og ban-
ecykler er performance sportscykler i yderst lette konstruktioner - de
skal plejes og vedligeholdes som dette. Misligeholdelse, uordentlig
samling eller mangel på pleje kan gøre din cykel usikker at benytte.
Vigtigt: Dette kan skabe fare for for ulykker.
Du kan finde generel information omkring pleje og inspektion, anbe-
falede skrue torques samt service og vedligeholdelses intervaller i
Road Bike Manualen på vores hjemmeside www.canyon.com. Hvis det
drejer sig om en E-bike, så brug venligst de specifikke instruktioner
beskrevet i Pedelec Manualen. Hvis du bruger din cykel på offentlige
veje, skal din cykel være udstyret efter lovens rammer i det land du
kører i. Informer venligst dig selv om landets relevante love.
Vi kan tilbyde vores kunder uundværlige reservedele til Canyon produk-
ter, frem til enden på den lovpligtige garantiperiode. Vi forholder os dog
retten til at tilbyde tilsvarende eller højere kvalitets reservedele hvis vi
kommer ud for ikke at have dem tilgængelige i denne periode. Du kan
finde yderligere information om reservedele på www.canyon.com
FI
HUOM! Tämä pikaopas ei korvaa Canyon-käyttöohjekirjaa tai muita
pyörän käyttämiseen liittyviä ohjeita. Käyttöohjekirja sisältää pyörää
koskevia tärkeitä tietoja. Skannaa oheinen QR-koodi käyttöohjekirjan
lataamiseksi, ja löydät myös kotisivuiltamme www.canyon.com kat-
tavasti vastauksia yleisimpiin kysymyksiin.
Canyonin maantiepyörät, TT-pyörät, triathlon-pyörät ja ratapyörät
ovat huippuluokan pyöriä, jotka ovat uskomattoman kevyitä. Tästä
syystä pyöriä on hoidettava ammattimaisesti. Virheellinen käyttö,
väärä asennustapa tai puutteellinen huolto voivat vaarantaa pyöräsi
turvallisuuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
Löydät yleistä tietoa pyörien huollosta ja tarkastuksista, suositelluis-
ta vääntömomenteista sekä huoltoväleistä pyöräsi käyttöohjekirjasta
tai osoitteesta www.canyon.com. Jos kyseessä on sähköpyörä, lue
tarkemmat ohjeet ja tiedot sähköpyörän käyttöohjekirjasta. Jos ajat
pyörää yleisillä teillä, huolehdi siitä, että pyörässä on lain vaatimat
lisävarusteet. Tutustu oman maasi liikennelainsäädäntöön.
Tarjoamme asiakkaillemme Canyon-varaosia vähintään lain vaatiman
takuuajan puitteissa. Varaamme oikeuden tarjota vastaavia tai
laadukkaampia varaosia tilanteissa, joissa tiettyä varaosaa ei ole
saatavilla. Löydät lisätietoja varaosista osoitteesta www.canyon.com.
CZ
POZOR: Tato Stručná příručka není náhradou za uživatelskou
příručku Canyon. Kompletní uživatelská příručka Canyon obsahuje
další důležité informace o Vašem kole. Chcete-li si ji stáhnout, načtěte
si níže uvedený QR kód nebo navštivte www.canyon.com, kde
naleznete řadu odpovědí a informací na otázky, které můžete mít.
Silniční kola Canyon, časovkářská kola, triatlonová kola a dráhová kola
jsou výkonná sportovní kola s profesionální lehkou lehkou konstrukcí
- musí být ošetřována a udržována jako taková. Nesprávné použití,
nesprávná montáž nebo nedostatečná údržba mohou způsobit, že
Vaše kolo nebude bezpečné. Pozor: hrozí nebezpečí nehody.
Obecné informace o péči a kontrole, doporučených utahovacích mo-
mentech šroubů a intervalech servisu a údržby naleznete v příručce
Road Bike Manual na našich webových stránkách www.canyon.com. V
případě, že se jedná o elektrokolo, je třeba se řídit specifickými
pokyny a informacemi, které najdete v návodu pro elektrokola. Pokud
používáte kolo na veřejných komunikacích, musí být vaše kolo vybav-
eno v souladu s právními předpisy země, ve které jezdíte. Informujte
se prosím o příslušných zákonech dané země.
Můžeme nabídnout našim zákazníkům nepostradatelné náhradní díly
pro výrobky Canyon alespoň do konce zákonné záruční doby. Vyhrazu-
jeme si však právo nabídnout alternativní díly nebo díly vyšší kvality
v případě nedostupnosti během tohoto období. Další informace o
náhradních dílech naleznete na www.canyon.com.
PL
UWAGA! Niniejszy Quick Start Guide nie zastępuje Instrukcji Użyt-
kownika Canyon w której znajdziesz wszystkie ważne informacje na
temat Twojego roweru. Aby pobrać instrukcję zeskanuj poniższy kod
QR lub odwiedź Canyon.com i poznaj odpowiedzi na najczęściej zad-
awane pytania.
Szosowe, czasowe, triatlonowe i torowe rowery Canyon to wysokiej
klasy sportowe i zaawansowane konstrukcje, często umożliwiające
ściganie na profesjonalnym poziomie i tak też powinny być traktowane
i serwisowane. Niewłaściwy montaż, nieodpowiednie użytkowanie i
brak serwisu mogą sprawić, że jazda na rowerze nie będzie bezpieczna.
Uwaga: może to być niebezpieczne a nawet doprowadzić do wypadku.
Ogólne informacje dotyczące obsługi roweru szosowego, rekomen-
dowanych momentów dokręcenia śrub oraz interwałów serwisowych