znajdziesz w Instrukcji Roweru Szosowego na Canyon.com. Jeśli ch-
cesz używać roweru na drogach publicznych pamiętaj o wyposażeniu
wymaganym przepisami w Twoim kraju lub w miejscu, gdzie zamier-
zasz jeździć. Zapoznaj się z przepisami przed rozpoczęciem jazdy.
Możemy zaoferować naszym klientom niezbędne części zamienne do
produktów Canyon przynajmniej do końca obowiązkowego okresu
gwarancji. Równocześnie zastrzegamy sobie prawo do zaoferowania
porównywalnego lub wyższej klasy produktu w przypadku niedostęp-
ności danego elementu. Więcej informacji na temat cześci zamien-
nych znajdziesz na Canyon.com.
SE
OBSERVERA! Vår Quick Start Guide är inte en ersättning för vår
användarmanual. Den kompletta användarmanualen innehåller viktig
information om din cykel som du inte hittar i Quick Start Guide. Så vi
uppmanar dig att scanna QR-koden nedan för att ladda ner eller besök
www.canyon.com där du hittar all information du behöver.
Landsvägscyklar, tempocyklar, triathloncyklar och bancyklar från Can-
yon är högpresterande sportcyklar tillverkade i lätta material på hög-
sta proffsnivå - och måste skötas och underhållas som sådana. Felak-
tig användning, felaktig montering eller bristande underhåll kan leda
till att cykeln blir farlig att använda och kan orsaka olyckor.
Du hittar generell information om service och översyn, rekommend-
erade åtdragningsmoment, service- och underhållsintervaller i man-
ualen för landsvägscyklar på vår hemsida www.canyon.com. Om du
söker information gällande elcyklar hittar du specifika instruktioner
och övrig information i Pedelec-manualen. Om du använder din cykel
på allmänna vägar skall din cykel vara utrustad enligt gällande lagar i
landet du befinner dig. Informera dig om gällande lagar i aktuellt land.
Vi erbjuder våra kunder nödvändiga reservdelar till Canyon-artiklar
åtminstone till slutet av den lagstadgade garantiperioden. Vi förbe-
håller oss emellertid rätten att erbjuda motsvarande eller delar av
högre kvalitet om orginaldelen är slut på lager. Du hittar mer informa-
tion om reservdelar på www.canyon.com.
NO
OBS! Vår Quick Start Guide er ikke en erstatning for vår bruker-
manual. Brukermanualen innholder viktig informasjon om din sykkel,
som du ikke finner i Quick Start Guide. Vi oppfordrer deg til å scanne
QR koden, eller besøke canyon.com, der du vil finne all den informas-
jonen du trenger.
Canyon landeveissykler, temposykler, triatlonsykler og banesykler er
konkurransesykler på proffnivå med lettvektskonstruksjoner, og må
behandles og vedlikeholdes deretter. Feil bruk, feil montering eller
mangelfullt vedlikehold, kan gjøre din sykkel farlig å bruke. Merk:
dette kan medføre fare for ulykker.
Du finner generell informasjon om vedlikehold og inspeksjon, anbefalt
skru-moment og service-intervaller i Mountain Bike Manual på vår
nettside, www.canyon.com. Hvis det er en el-sykkel, vennligst se in-
struksjon i el-sykkel, brukermanual. Hvis du bruker sykkelen på offen-
tlige veier, må din sykkel være utstyrt i samsvar med gjeldene trafik-
kregler i det landet du sykler. Vennligst gjør deg kjent med relavante
lover i respektive land.
Vi kan tilby våre kunder uunværlige reservedeler for Canyon produkter
i garantiperioden og noen ganger lengre. Vi forbeholder oss imidlertid
retten til å tilby tilsvarende reservedeler eller av høyere kvalitet i
tilfeller av manglende tilgjengelighet i perioden. Du kan finne mer in-
formasjon om reservedeler på www.canyon.com
注意: 這個 Quick Start Guide 並不可取代Canyon使用說明書.
CN
完整版Canyon使用說明書包含了其他重要的資訊. 請掃描下方二
維碼以下載使用說明書, 或上www.canyon.com網站以獲得其他更
多所需要的資訊.
Canyon 公路車, 計時車, 三鐵車, 場地車, 是高性能高級輕量化設
計的自行車, 請正確地使用與保養. 各種不正確的使用,組裝, 不
當的保養, 都可能對使用安全上造成危害. 注意: 可能會引起事
故發生的危險.
一般使用,保養,檢查, 建議的螺絲扭力值, 保養週期表, 請參閱您
的公路車使用說明書 或上www.canyon.com 下載參閱. 如果您的
愛車是電動自行車, 請參閱專屬電動自行車使用說明書裡的指示
與說明. 如果您在一般公開道路上使用, 請確認您的自行車已有
配備當地國家法規要求的對應零件.
請遵照當地國家法律使用
與騎乘.
在有效保固期內我們會供應必要的補修零件. 然而在此保固期間
若當零件供應有短缺或無法供應時,
得以相同等級或更高級的
零件做替代. 更多有關補修零件的資訊請參閱 www.canyon.com.
注意: このクイックスタートガイドは、 Canyon取扱説明書
JP
の代替とはなりません。 Canyon取扱説明書には、 ご使用にあたり
重要な事項が記載されていますので、 ご使用前に必ずよく読み
その手順に従ってください。 このQRコードをスキャンしてCan-
yon取扱説明書をダウンロードするか、 www.canyon.comにてご使
用に必要な情報をご確認ください。
Canyonのロードバイク、 タイムトライアルバイク、 トラックバイク
はプロレベルの軽量設計を持つ、 ハイパフォーマンス・ スポーツ
バイクです。 そのためその取扱いとメンテナンスは正しく行って
ください。 誤用、 不適切な組み付けとメンテナンスにより、 バイ
クを安全に使用できなくなる恐れがあります。 注意: これにより
事故につながる恐れがあります。
バイクの正しい取扱い、 点検方法、 ボルトの指定トルク、 定期的
な点検間隔など重要な情報が掲載されているロードバイク取扱
説明書は、 www.canyon.comからダウンロードできます。 E-バイク
の場合は、 Pedelec取扱説明書にある特定の指示と情報を参照し
てください。 自転車で公道を走行する場合には、 その地域の道
路管理者および政府による交通法規を熟知し、 これを遵守した
装備、 および走行を行ってください。
Canyon製フレーム、 フォーク等に必要な補修部品は、 少なくとも
お客様の購入から2年間の基本保証期間内において在庫し、 必
要な際に販売できるよう整えております。 しかしながらCanyon
は、 互換性のある同等または上位の部品でこれを代替する権利
を有します。 補修部品について詳しくは、 www.canyon.comをご参
照ください。
주의 : Quick Start Guide 는 캐니언 사용자 설명서를 대체하지
KO
않습니다. 이 캐니언 사용자 설명서에는 자전거에 대한 자세한
정보와 기타 세부 정보가 포함되어 있습니다. 다운로드하시려면
아래 QR코드를 스캔하거나 자세한 내용은 www.canyon.com 사이
트를 참조하십시오.
캐니언 로드, 트라이애슬론 자전거는 프로 수준의 가벼운 구조
를 특징으로 하는 최고의 스포츠 자전거입니다. 잘못된 사용, 부
적절한 조립 또는 유지 보수 소홀은 자전거를 사용하기에 안전하
지 않게 할 수 있습니다. 주의 : 이것은 사고의 위험을 야기할 수
있습니다.
www.canyon.com의 로드 자전거 설명서에서 관리 및 검사, 권장
하는 볼트의 체결 강도 및 서비스, 유지 보수에 대한 일반적인 정
보를 확인하세요. 전기자전거의 경우에는 전용 매뉴얼에 포함된
전기자전거 관련 설명 및 정보를 참고해주시기 바랍니다. 공공
도로에서 자전거를 타는 경우 자전거를 타고 있는 국가의 법적
인 요건에 맞추어야 합니다. 당신의 국가에 해당하는 법적인 요
건을 확인하세요.
우리는 법적 보증 기간이 끝날때까지 캐니언의 필수적인 예비
부품을 고객에게 제공합니다. 이 기간동안 제공할 수 없는 경우
동등하거나 더 우수한 예비 부품을 재공합니다. 예비 부품에 대
한 자세한 내용은 www.canyon.com에서 확인할 수 있습니다.
5