Página 1
® Manual del usuario ERIE REMIER Termostatos programables Este manual trata sobre los siguientes modelos de termostato: 4030 Hasta 2 de calefacción / 1 de aire acondicionado por bomba térmica; 1 de calefacción / 1 de aire acondicionado convencional 4235 Hasta 3 de calefacción / 2 de aire acondicionado por bomba térmica;...
Página 2
Índice 1 Acerca de su termostato 5 Características de operación adicionales Referencia rápida - Termostato y pantalla ....4 Modo de conmutación automática ....... 28 Modo de recuperación adaptativo ......28 2 Ajustes del usuario Modo de ventilador de circulación ......29 Acceso a los ajustes del usuario ........
Página 3
¡Felicitaciones! Usted posee uno de los termostatos más fáciles de usar del mercado actual. Este termostato se ha diseñado para proporcionarle muchos años de desempeño confiable y control del confort. Características • Elegante diseño nuevo con gran pantalla y luz posterior azul brillante •...
Página 4
1 Acerca de su termostato Manual del usuario...
Página 5
Termostato Botón SISTEMA (SYSTEM) ....... Selecciona el sistema que se desea controlar Botón PROG ........Ingresa al modo de programación o de retención por 3 segundos para ingresar al modo SpeedSet ® Botón ATRÁS (BACK)* ......Función secundaria del botón PROG. Va al ajuste anterior. Botón RETENCIÓN (HOLD) .......
Página 6
1 Acerca de su termostato Manual del usuario...
Página 7
Pantalla del termostato Temperatura ambiente ..........Muestra la temperatura ambiente actual Temperatura de ajuste..........Muestra el punto de control de temperatura actual Temperatura exterior ..........Si está conectado un sensor exterior Braeburn , se ® visualiza la temperatura exterior Humedad ambiente (solo 4235) ......... Muestra el nivel de humedad relativa ambiente actual Indicador de demanda de humedad (solo 4235) ..
Página 8
2 Ajustes del usuario Los ajustes del usuario le permiten ajustar la hora actual del día, así como personalizar diversas funciones del termostato. Para acceder a la Configuración de usuario, presione y suelte el Botón MENU para mostrar la primera configuración de usuario.
Página 9
Tabla de ajustes del usuario NOTA: Algunos ajustes del usuario pueden no estar disponibles; esto depende de cómo se haya configurado el termostato durante la instalación. N.° Ajuste del Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles usuario predeterminado disponibles RESET Borrado del...
Página 10
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles SET TIME 12:00 1-12 Hora actual (horas) Se selecciona la hora actual del día Se ajusta la hora actual del día. Si el termostato se configuró con reloj de 24 horas, están disponibles los ajustes de 0 a 24. SET TIME 12:00 00-60...
Página 11
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles Luz posterior BACKLITE AUTO AUTO La luz posterior se enciende solo cuando constante se oprime un botón La luz posterior está siempre encendida [Disponible solo si el termostato está cableado con una conexión común de 24 V CA (C)] Seleccione AUTO (opción predeterminada) para que la luz posterior se encienda solo cuando se oprime un botón.
Página 12
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles Temporizador de FILTER El temporizador de servicio del filtro está servicio del filtro deshabilitado 30, 60, Se selecciona la cantidad de días para el 90, 120, temporizador de servicio del filtro 180, 365 [No disponible en sistemas hidrónicos de solo calor] Se selecciona la cantidad de días que deben transcurrir para recibir un...
Página 13
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles Tiempo de retención HOLD LONG LONG Se selecciona para el modo de de la temperatura RETENCIÓN (HOLD) indefinido (permanente) (Botón RETENCIÓN 24HR Se selecciona para el modo de RETENCIÓN (HOLD) (HOLD) de 24 horas (temporario) [Disponible solo si se habilitó...
Página 14
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles Restablecimiento RESET Restablecimiento deshabilitado; no se del usuario hacen cambios Restablecimiento habilitado; restablece el termostato Si se selecciona SÍ (YES) se restablecen todos los ajustes del usuario, el programa y la hora actual. No resultan afectados el código de bloqueo del termostato ni los ajustes del instalador.
Página 15
3 Ajuste de su programación Consejos previos al ajuste de su programación • Asegúrese del ajuste correcto de la hora y el día de la semana actuales. • Asegúrese de que los indicadores AM y PM sean correctos. • Hay diversos ajustes del instalador, como el modo de conmutación automática y los límites de ajuste de la temperatura, que pueden afectar su flexibilidad de programación.
Página 16
Programas de ahorro de energía Este termostato viene pre-programado con un programa de ahorro de energía predeterminado. Las tablas siguientes describen los tiempos y temperaturas pre-programados para calefacción y aire acondicionado en cada uno de los 4 eventos diarios (2 eventos para la configuración en modo comercial). Si desea usar estos ajustes, no necesita otra programación.
Página 17
Ajuste de un programa de 7 días, todos los días a la vez (SpeedSet ® (solo para el modo de programación comercial o residencial de 7 días) NOTA: Al ajustar los 7 días a la vez, dejarán de valer los programas previos de días individuales. Eventos diarios disponibles Modo residencial: MAÑANA (MORN), DÍA (DAY), VÍSPERA (EVE), NOCHE (NITE)
Página 18
Ajuste de un programa de 7 días, con días individuales (solo para el modo de programación comercial o residencial de 7 días) Eventos diarios disponibles Modo residencial: MAÑANA (MORN), DÍA (DAY), VÍSPERA (EVE), NOCHE (NITE) OCC, UNOC Modo comercial: 1. Oprima y suelte el botón PROG. 2.
Página 19
Ajuste de un programa de 5-2 días (días de semana/fin de semana) (solo para el modo de programación residencial de 5-2 días) Eventos diarios disponibles: MAÑANA (MORN), DÍA (DAY), VÍSPERA (EVE), NOCHE (NITE) 1. Oprima y suelte el botón PROG. 2.
Página 20
4 Operación de su termostato Ajuste del modo de control del sistema El control del sistema tiene 5 modos de operación: COOL (Aire Acondicionado), OFF (Apagado), HEAT (Calefacción), y EMER (Emergencia). Puede seleccionarse el modo oprimiendo el botón SYSTEM (Sistema) AUTO (Automático) para recorrer los diferentes modos del sistema.
Página 21
Ajuste del modo de control de ventilador El control de ventilador tiene 4 modos de operación: AUTO (Automático), ON (Encendido), CIRC (Recirculación) y PROG (Programar). Puede seleccionarse el modo oprimiendo el botón FAN (Ventilador) para recorrer los diferentes modos de ventilador. NOTA: Según cómo se haya configurado su termostato, algunos modos de ventilador pueden no estar disponibles.
Página 22
Ajuste de la temperatura Ajuste temporario (ANULACIÓN [OVERRIDE]) – Oprima para ajustar la temperatura actual. La temperatura volverá al valor de temperatura programado después de unas horas o al comienzo del evento programado siguiente. Aparecerá OVERRIDE en la pantalla durante la totalidad del período de anulación. Ajuste extendido (RETENCIÓN [HOLD]) –...
Página 23
Indicadores de eventos de programa Los indicadores de eventos de programa aparecen en la pantalla para que usted sepa qué parte de su programa actual está activa. • Modo de programa residencial: MAÑANA (MORN), DÍA (DAY), VÍSPERA (EVE) o NOCHE (NITE) •...
Página 24
Indicadores de estado y mantenimiento del sistema Los indicadores de estado son mensajes o símbolos que aparecen en la pantalla para hacerle saber qué función está ejecutando su sistema actualmente. También se utilizan para informarle de diversas funciones de servicio y de mantenimiento.
Página 25
Indicadores de estado y mantenimiento del sistema (continuación) LOCKED Se ha bloqueado el termostato parcial o totalmente. Vea Bloqueo y desbloqueo del termostato, sección 5. SERVICE Se ha activado un recordatorio de servicio seleccionable por el usuario, para el cambio del filtro, el bulbo UV o la almohadilla de humidificación.
Página 26
Indicadores de estado y mantenimiento del sistema (continuación) HIGH LIM El punto de control de temperatura ha alcanzado el máximo del límite superior. LOW LIM El punto de control de temperatura ha alcanzado el máximo del límite inferior. HI TEMP La temperatura ambiente se ha elevado por encima del rango de la pantalla.
Página 27
Indicadores de estado y mantenimiento del sistema (continuación) CHANGE Si hay baterías instaladas y tienen poca carga, BATTERY aparece el símbolo de batería en la pantalla. Cuando la descarga de las baterías llega a un punto crítico, destella el símbolo de batería y en la pantalla alternan CHANGE / BATTERY (vea 'Cambio de baterías' en la sección 7).
Página 28
5 Características de operación adicionales Modo de conmutación automática Cuando está habilitado y se selecciona el modo de conmutación automática, el sistema conmuta automáticamente entre calefacción y aire acondicionado cuando la temperatura ambiente llega a los puntos de control actuales de calefacción o aire acondicionado. Para que la operación sea correcta, el termostato mantiene una separación forzada entre los puntos de control de calefacción y de aire acondicionado para impedir que estos sistemas funcionen uno...
Página 29
Modo de ventilador de circulación El modo de ventilador de circulación se selecciona tocando el botón FAN (Ventilador) hasta que aparezca CIRC en la pantalla. En el modo CIRC, el ventilador funciona según lo requerido por el sistema de calefacción y de aire acondicionado (igual que en el modo AUTO).
Página 30
Bloqueo y desbloqueo del termostato Su código de bloqueo de 3 dígitos se selecciona en la parte de ajustes del usuario de este manual (sección 2). Una vez establecido el código, el termostato puede bloquearse o desbloquearse en cualquier momento mediante la introducción de ese código. Para bloquear o desbloquear el termostato, oprima y retenga juntos los botones PROG y HOLD (Retención) durante 5 segundos.
Página 31
Braeburn (modelo 5390). Si se instala y se configura correctamente un sensor remoto interior Braeburn, el termostato detectará la temperatura en una ubicación remota o un promedio entre una ubicación remota y la ubicación del termostato.
Página 32
Humidificación y deshumidificación (solo 4235) Este termostato puede utilizarse para controlar el nivel de humedad cuando se conecta a un humidificador y/o deshumidificador externo. El sistema de aire acondicionado también puede utilizarse para contribuir a la reducción de la humedad. El nivel actual de humedad relativa (% RH) se muestra siempre en el lado izquierdo de la pantalla, aunque no esté...
Página 33
Humidificación y deshumidificación (solo 4235) (cont.) Si se habilitó el Límite automático del punto de control de humedad, el punto de control de humidificación puede limitarse según la temperatura exterior actual. Esto ayuda a prevenir la humidificación excesiva cuando el tiempo sea extremadamente frío. Cuando existe una demanda de humidificación o de deshumidificación, el termostato indicará...
Página 34
Desbordamiento de condensado Si se instala un monitor de desbordamiento de condensado, el termostato puede configurarse para deshabilitar de inmediato el (los) compresor(es) de aire acondicionado cuando se activa este monitor. Una vez activado, aparece en la pantalla el mensaje OVERFLOW. Después de una inactividad del monitor de 1 minuto, el (los) compresor(es) reanudará(n) la operación y la pantalla del termostato regresará...
Página 35
6 Mantenimiento del termostato Cambio de baterías Según sea su instalación, este termostato puede estar equipado con dos (2) baterías 'AA' de tipo alcalino. Si hay baterías instaladas y tienen poca carga aparece en la pantalla el símbolo de batería. Cuando la descarga de las baterías llega a un punto crítico, destella el símbolo de batería y en la pantalla alternan CHANGE / BATTERY.