Página 1
SP-EHM-ND FR52 Montage- und Bedienungsanleitung / Garantiebedingungen • Instruction-manual / Warranty terms • Notice de montage et d’utilisation / Garantie Montage- en bedieningshandleiding / Garantievoorwaarden • Istruzioni di montaggio e d’uso / Condizioni di garanzia • Instrucciones de montaje y empleo / Condiciones de garantía Instruções de montagem e operação / Condições de garantia •...
Página 2
Montage- und Bedienungsanleitung: Instruction-manual: Notice de montage et d’utilisation: Montage- en bedieningshandleiding: Beachten Sie bitte folgende Punkte vor der Montage: Please note the following points before installation: Avant le montage, veuillez noter les points suivants : Let op de volgende punten vóór montage: - Beachten Sie vor Einbau der Armatur die Herstellerangaben - Before installing the tap, please refer to the instructions provided by the - Veuillez consulter les consignes du fabricant concernant votre appareil...
Página 3
Istruzioni di montaggio e d’uso: Instrucciones de montaje y empleo: Instruções de montagem e operação: Návod k montáži a obsluze: Osservare i seguenti punti prima del montaggio: Tenga en cuenta los siguientes puntos antes del montaje: Antes da montagem, observe os seguintes pontos: Před montáží...
Página 4
Návod na montáž a obsluhu: Instrukcja montażu i obsługi: Navodilo za montažo in uporabo: Asennus- ja käyttöohje: Pred montážou, prosím, vezmite na vedomie tieto body: Przed montażem należy uwzględnić następujące punkty: Pred montažo upoštevajte naslednje točke: Ota seuraavat seikat huomioon ennen asennusta: - Pred montážou armatúry venujte pozornosť...
Página 5
Montage- und Bedienungsanleitung • Notice de montage et d’utilisation • Instrucciones de montaje y empleo • Návod k montáži a Bei der von Ihnen erworbenen Armatur handelt es sich um eine Nieder- Podczas podgrzewania akumulatora niskiego ciśnienia następuje rozszer- druck-Armatur zum Anschluss an einen offenen Niederdruckspeicher. Setzen zenie wody / kondensatu z gniazdka kranu.
Página 6
Wartung • maintenance • maintenance • onderhoud • manutenzione • mantenimiento • manutenção • údržba • Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía • Condições de garantia • Záruční podmínky společnosti • Záručné podmienky • Warunki gwarancji • Garancijski pogoji podjetja • takuuehdot vzdrževanje •...
Página 7
Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía • Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía • Condições de garantia • Záruční podmínky společnosti • Záručné podmienky • Warunki gwarancji • Garancijski pogoji podjetja • takuuehdot Condições de garantia •...
Página 8
Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía • Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía • Condições de garantia • Záruční podmínky společnosti • Záručné podmienky • Warunki gwarancji • Garancijski pogoji podjetja • takuuehdot Condições de garantia •...
Página 9
Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía • Condições de garantia • Záruční podmínky společnosti • Záručné podmienky • Warunki gwarancji • Garancijski pogoji podjetja • takuuehdot Garancijski pogoji za garancijo proizvajalca Conmetall Meister GmbH:n valmistajan družbe Conmetall Meister GmbH takuun takuuehdot...