Descargar Imprimir esta página

IMG STAGELINE STA-2200 Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para STA-2200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Un connettore Speakon, dopo l'inserimento nella
presa, va girato a destra fino allo scatto . Per sfi-
larlo successivamente, tirare indietro al levetta
di sicurezza sul connettore e girarlo a sinistra .
Se si usano i morsetti a vite, fare attenzione a
non deisolare troppo i terminali dei cavi per non
far sporgere dei fili nudi (pericolo per il contatto
con le mani e di cortocircuito) .
Sulla presa Speakon dell'uscita L-CH (11)
sono presenti in più i segnali dell'uscita destra
R-CH; così è possibile collegare entrambi agli
altoparlanti con questa presa per mezzo di un
cavo a quattro poli .
Per il funzionamento a ponte collegare il
contatto positivo dell'altoparlante con il morsetto
positivo (13) dell'uscita sinistra L-CH, e il contatto
negativo dell'altoparlante con il morsetto positivo
dell'uscita destra R-CH [vedi fig . 2] . (Il morsetto
positivo dell'uscita destra, per via dell'inversione
dei segnali nel funzionamento a ponte, diventa
il contatto negativo per l'altoparlante .) In alter-
nativa, l'altoparlante può essere collegato anche
con la presa Speakon L-CH (11) . In questo caso,
come si vede in fig . 2, collegare il morsetto posi-
tivo dell'altoparlante con il contatto 1+ e il mor-
setto negativo con il contatto 2+ del connettore .
La tabella fig . 3 illustra anche delle possibi-
lità di collegamento per più altoparlanti con
un'uscita . Per ogni caso, è indicato quale potenza
nominale minima (P
) è richiesta per il singolo
min
altoparlante rispetto alla relativa impedenza (Z) .
Assemblando più altoparlanti, si deve fare molta
attenzione al corretto collegamento dei contatti
positivi e negativi .
5.3 Alimentazione
Per l'alimentazione collegare la relativa presa (14)
con una presa di rete (230 V/ 50 Hz) per mezzo
del cavo in dotazione . Per prima cosa inserire
il connettore PowerCon nella presa e girarlo a
destro fino allo scatto e quindi inserire la spina
in una presa di rete . Per separare l'apparecchio
dalla rete staccare prima la spina dalla presa di
rete e per sfilare il connettore PowerCon tirare
indietro la sua levetta di sicurezza e girare il con-
nettore a sinistra .
6
Funzionamento
6.1 Scegliere il modo di funzionamento
Con i dip-switch MODE n . 1 – 6 (9) scegliere il
modo richiesto:
Funzionamento stereo –
MODE STEREO
Con il funzionamento stereo, entrambi i canali
funzionano indipendentemente fra di loro .
Posizione degli switch
STEREO
Funzionamento parallelo –
MODE PARALLEL
Se, per esempio, è richiesta la sonorizzazione
di due ambienti con un unico segnale mono,
mentre il volume deve essere regolabile singolar-
mente, è consigliabile il funzionamento parallelo .
Internamente, il segnale d'ingresso viene
portato dal canale sinistro anche sul canale de-
stro . Un segnale all'ingresso destro viene igno-
rato . La regolazione del volume avviene separa-
tamente per i due canali .
Posizione degli switch
PARALLEL
Funzionamento a ponte –
MODE BRIDGE
Il funzionamento a ponte (BRIDGE) serve per
ottenere una maggiore potenza con un altopar-
lante . In questo caso, i due canali dell'amplifica-
tore vengono combinati per creare un amplifica-
tore mono: in più, il segnale d'ingresso del canale
sinistro viene invertito e portato sul canale destro .
In questo modo, la tensione all'uscita raddoppia
se l'altoparlante è collegato, come descritto nel
capitolo 5 .2, per il funzionamento a ponte . Un
segnale all'ingresso destro viene ignorato . La
regolazione del volume avviene in comune per i
due canali per mezzo del regolatore sinistro (1) .
Posizione degli switch
BRIDGE
6.2 Filtro
Il filtro integrato può essere usato come filtro di
frequenza per altoparlanti a 2 vie (sub woofer /
satellite) . Con il commutatore FILTER (10), sce-
gliere la funzione che corrisponde all'altoparlante
collegato .
Posizione
Filtro
filtro passa-basso a −6 dB
SUBWOOFER
con 120 Hz per woofer
filtro passa-alto a −6 dB
SATELLITE
con 120 Hz per midrange / tweeter
nessun filtro
FULLRANGE
per altoparlante a larga banda
6.3 Accendere / spegnere
Per escludere forti rumori di commutazione,
accendere l'amplificatore finale di un impianto
d'amplificazione sempre dopo tutti gli altri ap-
parecchi, e dopo l'uso spegnerlo nuovamente
per primo . Prima della prima accensione portare
i regolatori (1 e 5) tutto a sinistra, su "−80 dB" .
Accendere l'amplificatore con l'interruttore
POWER (6) . I LED ACTIVE (2, 4) si accendono
come spie di funzionamento e il display (3) in-
dica il modo di funzionamento scelto . Dopo
l'accensione, si accendono brevemente i LED
rossi PROTECT (2, 4) . Durante questo tempo è
attivato il ritardo d'inserimento per proteggere
gli altoparlanti .
6.4 Regolare il livello
Regolare l'uscita del mixer o del preamplifica-
tore secondo il suo livello nominale (0 dB) op-
pure secondo il maggiore segnale d'uscita non
distorto . Aprire i regolatori (1 e 5) fino al punto
da raggiungere il volume massimo richiesto . I LED
"−25 dB", "−20 dB" e "−15 dB" (2, 4) indicano
il livello d'ingresso impostato . Se si accendono i
LED rossi LIMITER, significa che il circuito di limi-
tazione è attivo per impedire il sovrapilotaggio
dell'amplificatore . In questo caso ridurre legger-
mente i regolatori .
ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume .
A lungo andare, il volume ecces-
sivo può procurare danni all'u-
dito! L'orecchio si abitua agli alti
volumi e dopo un certo tempo non se ne rende
più conto . Perciò non aumentare il volume suc-
cessivamente .
6.5 Interruttore groundlift
Se senza un segnale di musica si avverte un ron-
zio fastidioso, è possibile che la causa ne sia un
anello di terra . Tali anelli di terra si creano se
due apparecchi sono in contatto, sia tramite la
massa dei segnali che tramite il conduttore di
protezione dell'alimentazione oppure tramite un
altro conduttore delle casse nel rack . Per aprire
l'anello creatosi, spostare i dip-switch n . 7 e n .
8 (9) dalla posizione superiore nella posizione
inferiore:
Posizione degli switch
Groundlift
7
Circuiti di protezione
I circuiti di protezione servono per escludere danni
agli altoparlanti e all'amplificatore . Il limitatore
integrato del livello (Limiter) riduce il segnale
d'ingresso se all'uscita è raggiunto il livello li-
mite . In questo modo, in caso di sovrapilotaggio
dell'amplificatore, si evitano delle distorsioni che
potrebbero danneggiare gli altoparlanti . Se il li-
miter è attivo, si accende il LED LIMITER (2, 4)
del relativo canale .
Con un circuito supplementare di protezione,
gli altoparlanti vengono separati dall'uscita del
canale interessato . Se tale circuito è attivo, si
accende il relativo LED rosso PROTECT (2, 4):
1 . per un breve tempo dopo l'accensione (ritardo
d'inserimento)
2 . con sovraccarico/surriscaldamento (p . es .
anche per via di un cortocircuito all'uscita o
del superamento della potenza d'uscita am-
messa nel funzionamento stereo/parallelo con
2 Ω o a ponte con 4 Ω
3 . se è presente una tensione continua all'uscita
Nel funzionamento normale, il display (3) indica
la temperatura dei transistori di potenza sepa-
ratamente per i due canali . Con le temperature
più alte, la regolazione del ventilatore fa sì che il
ventilatore del canale interessato giri con velocità
maggiore .
In caso di difetto, p . es . per un cortocircu-
ito ad un'uscita (oltre all'accensione del LED
PROTECT del relativo canale) si vede anche l'in-
dicazione
SHORT CIR.PROT, OVERLOAD&
. In questo caso, o se un LED PROTECT
FAULT
non si spegne dopo l'accensione oppure se ha
reagito l'interruttore automatico (15), occorre
spegnere l'amplificatore e si deve eliminare il
difetto . Se necessario riattivare l'interruttore
automatico con un pressione sullo stesso .
8
Dati tecnici
Potenza efficace all'uscita (nominale)
(1 kHz, 0,1 % THD + N)
Stereo, parallelo con 4 Ω
Stereo, parallelo con 8 Ω
Funzionamento a ponte con 8 Ω
Potenza efficace d'uscita massima am-
messa con impedenza di carico ridotta
Stereo, parallelo con 2 Ω
Funzionamento a ponte con 4 Ω
Sensibilità dell'ingresso per potenza
nominale con 8 Ω
Impedenza dell'ingresso simm. / asimm.
Gamma di frequenze con 1 W con 8 Ω
Filtro passa-alto / filtro passa-basso
Fattore d'attenuazione con 8 Ω
Fattore di distorsione*
Separazione canali*
Rapporto S / R con potenza nominale
con 8 Ω
* 20 Hz – 20 kHz con potenza nominale
con 8 Ω
Circuito d'uscita
Temperatura d'esercizio
Alimentazione
Potenza assorbita max.
Dimensioni (l × h × p)
Unità di altezza
Peso
Con riserva di modifiche tecniche .
La MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si
®
riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione –
anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
2 × 1100 W
2 × 700 W
2000 W
2 × 750 W
1500 W
1 V
20 kΩ / 10 kΩ
20 Hz – 20 kHz
(±0,3 dB)
120 Hz (−6 dB),
24 dB / ottava
> 300
< 0,1 %
> 60 dB
> 100 dB
Class H
0 – 40 °C
230 V/ 50 Hz
3600 VA
482 × 88 × 479 mm
2 U
22,5 kg
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0250490