Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

Blue 3610
User Manual
Manuel utilisateur
Manual del usuario
Manuale per l'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Podręcznik użytkownika
Korisničko uputstvo
Kullanım Kılavuzu
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Brugervejledning
‫دليل املستخدم‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blueair Blue 3610

  • Página 1 Blue 3610 User Manual Kullanım Kılavuzu Manuel utilisateur Bruksanvisning Manual del usuario Brukerhåndbok Manuale per l'utente Käyttöohje Bedienungsanleitung Brugervejledning ‫دليل املستخدم‬ Gebruikshandleiding Podręcznik użytkownika Korisničko uputstvo...
  • Página 3 Please read this user manual carefully and keep it for future reference. The latest version of this user manual can be found on www.blueair.com Note: There may be local variations of these models. Product name: Model number: Blue 3610 3631101000...
  • Página 4 Do not place the air purifier closer than 10cm to another object. • During operation, keep doors and windows in the room with the air purifier closed. • Only use genuine Blueair filters. • Change the main filter when the filter replacement indicator appears on the control panel.
  • Página 5 Air quality indicator Air quality sensor Touch button Pre-filter Air outlet Power cable (not in picture) Fan and motor User Manual (not in picture) Main filter...
  • Página 6 When disconnecting the unit from the power supply, do not pull on • the power cord, pull on the power plug. Use the power cable provided with your Blueair air purifier to plug • directly and firmly into an appropriate, electrical outlet.
  • Página 7 Do not use an extension cord or a power strip. Refer to the rating • label on your appliance. Do not alter the power plug in any way. If the plug does not fit into • the outlet, contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not use the included power cord for anything else but the •...
  • Página 8 Get started Step 1 Step 2 Plug the power cable Press the on/off button into a wall outlet. to turn the air purifier Step 3 Press the fan speed button to adjust the fan speed mode. On/Off and fan speed controls Available settings: Auto, Night, Low, Medium, Boost and Off.
  • Página 9 Fan speed controls Once the air purifier is switched on, press the fan speed button to obtain the desired fan speed. The chosen fan speed is indicated by a light. Auto mode Boost mode (high fan speed) Night mode (lowest fan speed) Fan speed button Low mode (low fan speed) On/Off Button...
  • Página 10 Air quality information The air quality levels for particulate matter (PM) are indicated using a color scale on the air quality indicator. The air quality indicator is completely dimmed in Night mode. PM2.5, Particulate matter, particles with diameter of size 2.5 micrometers or less. Air quality level (PM 2.5) Polluted Moderate...
  • Página 11 To find the right main filter for your air purifier, use the Blueair app or visit www.blueair.com. The model number of your air purifier can be found on the rating label on the air purifier.
  • Página 12 Clean and change the pre-filter For best performance, clean the pre-filter regularly. Vacuum the exterior of the fabric pre- filter with a soft brush attachment to remove dust. If the pre-filter requires a deeper clean, wash it in the washing machine, according to instructions on the pre-filter´s label. Important! Press the Velcro strips together on the pre-filter before machine wash.
  • Página 13 When changing the filter, vacuum any dust that may have accumulated inside the unit. Important! Use only genuine Blueair filters suitable for the model to ensure proper function and performance of the air purifier, and to qualify for full warranty coverage.
  • Página 14 Step 7 Step 8 Plug in the unit. Press down on the fan speed button until it starts blinking, then release. Filter is now reset.
  • Página 15 Care and maintenance General • Disconnect the air purifier from the power supply before maintenance. • Do not allow foreign objects to enter the air inlets or air outlets. This may cause electric shock or damage the air purifier. • Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive materials as these agents may damage the air purifier.
  • Página 16 Clean the air quality sensor The inlet for the air quality sensor is located at the back of the air purifier. Important! Do not use fingers or any unrecommended objects to clean inside the sensor inlet. Step 1 Step 2 Turn the unit off and Gently press the buttons unplug it.
  • Página 17 This air purifier should be disposed or recycled as electrical waste and the filter may be recycled as plastic. If you have questions regarding the disposal and recycling of this air purifier, please contact your local recycling facility for availability or Blueair dealer and ask for the correct method of recycling.
  • Página 18 Specifications Blue 3610 Input Power, Frequency 100-240VAC, 50/60Hz Power consumption/ 4-38W Rated input power Sound level (min/max) 23-56 dB(A) Recommended room size 51 m CADR Smoke 600 m CADR Dust 590 m CADR Pollen 650 m Sound pressure according to GB/T18801 and GB4214.1...
  • Página 19 Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. La dernière version de ce manuel d’utilisation est disponible sur www.blueair.com Remarque : il peut exister des variantes locales de ces modèles. Nom du produit: Numéro de modèle:...
  • Página 20 Pendant le fonctionnement, maintenez fermées les portes et les fenêtres de la pièce où est installé le purificateur d’air. • N’utilisez que les filtres Blueair d’origine. • Changez le filtre principal lorsque l’indicateur de remplacement du filtre apparaît sur le panneau de contrôle.
  • Página 21 Indicateur de la qualité de l’air Capteur de qualité de l’air Bouton tactile Pré-filtre Sortie d’air Câble d’alimentation (non illustré) Ventilateur et moteur Manuel d’utilisation (non illustré) Filtre principal...
  • Página 22 être remplacé par le fabricant, l’agent de maintenance ou une personne qualifiée similaire. Si l’appareil est endommagé ou fonctionne mal, mettez-le hors tension, • débranchez-le et contactez Blueair. La fiche d’alimentation doit être fermement insérée dans la prise de • courant.
  • Página 23 Utilisez le câble d’alimentation mis à la terre fourni avec votre purificateur • d’air Blueair pour le brancher directement et fermement à une prise électrique appropriée, mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge ou de barre d’alimentation. Reportez-vous à la •...
  • Página 24 Prise en main Étape 1 Étape 2 Branchez le câble Appuyez sur le bouton d'alimentation dans marche/arrêt pour une prise murale. allumer le purificateur d’air. Step 3 Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour régler le mode de vitesse du ventilateur.
  • Página 25 Commandes de vitesse du ventilateur Une fois le purificateur d’air allumé, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour obtenir la vitesse souhaitée. La vitesse du ventilateur sélectionnée est indiquée par une lumière. Mode automatique Mode boost (vitesse élevée du ventilateur) Mode nuit (vitesse du ventilateur la Bouton de vitesse du ventilateur plus faible)
  • Página 26 Informations sur la qualité de l'air Les niveaux de qualité de l'air pour les particules (PM) sont indiqués à l'aide d'une échelle de couleurs sur l'indicateur de qualité de l'air. PM2.5, Matière particulaire, particules d'un diamètre de 2,5 micromètres ou moins. Niveau de qualité...
  • Página 27 Pour déterminer le filtre principal qu'il faut vous procurer pour votre purificateur d'air, utilisez l'application Blueair ou visitez www.blueair.com. Le numéro de modèle de votre purificateur d'air se trouve sur la plaque signalétique au bas du purificateur d'air.
  • Página 28 Nettoyage et remplacement des pré-filtres Pour des performances optimales, nettoyez le pré-filtre régulièrement. Nettoyez l'extérieur du pré-filtre en tissu à l'aide d'une brosse douce éliminer toute poussière. Si le pré-filtre requiert un nettoyage supplémentaire, lavez-le en machine à un programme de lavage délicat. Important! Reliez les bandes Velcro du pré-filtre avant de le mettre à...
  • Página 29 Lors du remplacement du filtre, retirez la poussière qui s'est peut-être accumulée dans l'unité. Important! Utilisez uniquement les filtres Blueair d'origine adaptés au modèle pour garantir le bon fonctionnement et les performances du purificateur d'air, et pour bénéficier d'une couverture complète de la garantie.
  • Página 30 Étape 7 Étape 8 Branchez l’unité. Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur jusqu’à ce qu’il commence à clignoter, puis relâchez- le. Le filtre est maintenant réinitialisé.
  • Página 31 Entretien et maintenance Généralités • Débranchez le purificateur d'air de l'alimentation électrique avant l'activité d'entretien. • Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans les entrées ou les sorties d'air. Ils risquent de causer un choc électrique ou d'endommager le purificateur d'air. •...
  • Página 32 Nettoyage du capteur de qualité de l'air L'entrée pour le capteur de qualité de l'air est située à l'arrière du purificateur d'air. Important ! N'essayez pas de nettoyer l'intérieur de l'entrée du capteur avec les doigts ou des objets non recommandés. Étape 1 Étape 2 Éteignez l’unité...
  • Página 33 être mis au rebut séparément des déchets ménagers ordinaires. Aide et support Si vous avez des questions sur votre produit, veuillez consulter le site www.blueair.com ou contacter votre revendeur Blueair local. Pour contacter Blueair afin d'obtenir une assistance personnalisée, veuillez visiter www.blueair.com/customer-support...
  • Página 34 Specifications Blue 3610 Puissance, Fréquence 100-240VAC, 50/60Hz Consommation d'énergie/Puissance 4-38W d'entrée nominale Niveau sonore 23-56 dB(A) Taille de pièce recommandée 51 m Fumée CADR 600 m Poussière CADR 590 m Pollen CADR 650 m Pression sonore conforme aux normes GB/T18801 et GB4214.1...
  • Página 35 Rogamos leer este manual de usuario detenidamente y guardarlo para futuras consultas. La versión más reciente de este manual de usuario se puede encontrar en www.blueair.com Nota: Es posible que existan variaciones a nivel local de estos modelos. Nombre del producto: Número de modelo...
  • Página 36 Durante el funcionamiento, mantener las puertas y ventanas de la estancia, que tiene el purificador de aire, cerradas. • Utilizar únicamente filtros Blueair originales. • Sustituir el filtro principal cuando aparezca el indicador de sustitución del filtro en el panel de control.
  • Página 37 Indicador de la calidad del aire Sensor de calidad del aire Botón táctil Pre-filtro Salida de aire Cable de alimentación (no está en la foto) Ventilador y motor Manual del usuario (no está en la foto) Filtro principal...
  • Página 38 No intentar abrir o reparar el aparato por su cuenta. El mantenimiento • deberá ser realizado por el fabricante, representante del servicio técnico o personal similar, utilizando únicamente repuestos originales de Blueair. Asegurarse de que el cable de alimentación y el enchufe no estén •...
  • Página 39 Utilizar el cable de alimentación suministrado con el purificador de • aire Blueair para conectarlo directamente y con firmeza a una toma de corriente eléctrica adecuada. No utilizar un alargador o un cable de alimentación. Consultar la etiqueta • de clasificación de su aparato.
  • Página 40 Pasos iniciales Paso 1 Paso 2 Conectar el cable Pulse el botón de de alimentación a una encendido/apagado toma de corriente. para encender el purificador de aire. Paso 3 Pulse el botón de velocidad del ventilador para ajustar el modo de velocidad del ventilador.
  • Página 41 Controles de velocidad del ventilador Una vez que el purificador de aire esté encendido, pulse el botón de velocidad del ventilador para lograr la velocidad deseada del ventilador. La velocidad del ventilador seleccionada se indica mediante una luz. Modo automático Modo Boost (velocidad alta del ventilador) Modo nocturno (menor velocidad del Botón de velocidad del ventilador...
  • Página 42 Información de la calidad del aire Los niveles de calidad del aire para las material particulado (PM por sus siglas en inglés) se indican mediante una escala de colores en el indicador de calidad del aire. PM2,5, Material particulado, partículas con un diámetro de 2,5 micrómetros o menos. Nivel de calidad del aire (PM 2,5) Contaminado Moderado...
  • Página 43 Para encontrar el filtro principal adecuado para el purificador de aire, utilizar la aplicación Blueair o visitar www.blueair.com. El número de modelo del purificador de aire se encuentra en la etiqueta de clasificación en la parte inferior del purificador de aire.
  • Página 44 Limpiar y cambiar los pre-filtros Para obtener el mejor rendimiento, limpiar el pre-filtro con frecuencia. Aspirar el exterior del pre-filtro de tela con un cepillo suave para eliminar el polvo. Si el pre-filtro requiere una limpieza más profunda, se deberá lavar en la lavadora con un ciclo suave y a baja temperatura. ¡Importante! Apretar bien las tiras de velcro del pre-filtro antes de lavar en la lavadora.
  • Página 45 Anes de cambiar el filtro, aspirar el polvo que pueda haberse acumulado en el interior de la unidad. ¡Importante! Utilizar únicamente filtros Blueair originales adecuados al modelo para garantizar el funcionamiento y el rendimiento óptimos del purificador de aire y para beneficiarse de la cobertura total de la garantía.
  • Página 46 Paso 7 Paso 8 Enchufar la unidad. Mantenga pulsado el botón de velocidad del ventilador hasta que comience a parpadear, luego suéltelo. El filtro se ha restablecido.
  • Página 47 Cuidados y mantenimiento General • Antes de realizar el mantenimiento, desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • No permitir que entren objetos extraños en las entradas o salidas de aire. Esto puede causar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire. •...
  • Página 48 Limpiar el sensor de calidad del aire La entrada para el sensor de calidad del aire se encuentra en la parte posterior del purificador de aire. ¡Importante! No utilizar los dedos ni ningún objeto no recomendado para limpiar el interior de la entrada del sensor.
  • Página 49 Blueair y pregunten por el método correcto para su reciclaje. El símbolo de un cubo de basura tachado en el aparato o en su embalaje significa que al final de su vida útil, el producto debe eliminarse por separado...
  • Página 50 Especificaciones Blue 3610 Entrada, Frecuencia 100-240VAC, 50/60Hz Consumo de energía/potencia 4-38W de entrada nominal Nivel de sonido 23-56 dB(A) Tamaño recomendado 51 m de la estancia Humo CADR 600 m Polvo CADR 590 m Polen CADR 650 m Presión acústica según GB/T18801 et GB4214.1...
  • Página 51 Leggere attentamente questo manuale per l’utente e conservarlo per successive consultazioni. La versione più recente di questo manuale è reperibile su www.blueair.com Nota: potrebbero esistere varianti locali di questi modelli. Nome del prodotto: Numero del modello: Blue 3610 3631101000 Indice...
  • Página 52 Durante il funzionamento, tenere ben chiuse le porte e le finestre della stanza in cui si trova con il purificatore. • Utilizzare esclusivamente filtri Blueair originali. • Sostituire il filtro principale quando viene visualizzata la spia di sostituzione nel pannello di controllo.
  • Página 53 Indicatore della qualità dell’aria Sensore di qualità dell’aria Pulsante tattile Filtro preliminare Uscita dell’aria Cavo d’alimentazione (non presente nell’immagine) Ventola e motore Manuale per l’utente (non presente nell’immagine) Filtro principale...
  • Página 54 Istruzioni per la sicurezza Il purificatore d’aria Blue 3610 è un apparecchio elettrico destinato esclusivamente all’uso in interni: prendere tutte le precauzioni necessarie per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni. Questo apparecchio può essere utilizzato anche dai bambini a •...
  • Página 55 Utilizzare il cavo d’alimentazione in dotazione al purificatore d’aria • Blueair per collegare l’apparecchio direttamente e saldamente a una presa elettrica appropriata. Evitare di utilizzare una prolunga o una presa multipla. • Consultare l’etichetta dei valori nominali sull’apparecchio. Non alterare la spina in alcun modo. Se la spina non entra •...
  • Página 56 Introduzione Punto 1 Punto 2 Inserire il cavo Premere il pulsante d’alimentazione in On/Off per accendere una presa a parete. il purificatore d’aria. Punto 3 Premere il pulsante di velocità della ventola per regolare la modalità di velocità della ventola. Comandi ON/OFF e di velocità...
  • Página 57 Comandi di velocità della ventola Dopo che il purificatore d’aria è stato acceso, premere il pulsante di velocità della ventola per ottenere la velocità desiderata. La velocità scelta per la ventola è indicata da una spia. Modalità Auto (automatica) Boost (potenziamento della velocità) Night (notturna: velocità...
  • Página 58 Informazioni sulla qualità dell’aria I livelli di qualità dell’aria per il particolato (PM) sono indicati mediante una scala di colori sulla spia di qualità dell’aria. La spia di qualità dell’aria è completamente oscurata nella modalità Night. PM 2,5 - particolato: particelle con un diametro di 2,5 micrometri o meno. Livello di qualità...
  • Página 59 è arrivato il momento di sostituirlo. Per trovare il filtro principale adatto al proprio purificatore d’aria, utilizzare l’app Blueair oppure visitare il sito www.blueair.com. Il codice del modello di purificatore è reperibile sull’etichetta dei valori nominali sull’apparecchio.
  • Página 60 Pulizia e sostituzione del filtro preliminare Per ottenere prestazioni ottimali, pulire il filtro preliminare a intervalli regolari. Utilizzare l’aspirapolvere per pulire la parte esterna del filtro preliminare in tessuto, con una spazzola morbida per rimuovere la polvere. Se il filtro preliminare richiede una pulizia più approfondita, lavarlo in lavatrice rispettando le istruzioni presenti sulla sua etichetta.
  • Página 61 Quando viene sostituito il filtro, utilizzare l’aspirapolvere per rimuovere la polvere che potrebbe essersi accumulata all’interno dell’unità. Importante! Utilizzare esclusivamente filtri Blueair originali adatti al modello in uso, per garantire il corretto funzionamento e prestazioni ottimali del purificatore d’aria e per beneficiare della copertura completa della garanzia.
  • Página 62 Punto 7 Punto 8 Inserire la spina Tenere premuto il pulsante di velocità della ventola finché dell’apparecchio. non inizia a lampeggiare, quindi rilasciarlo. Adesso il filtro è resettato.
  • Página 63 Cura e manutenzione Procedure generali • Scollegare il purificatore d’aria dall’alimentazione prima degli interventi di manutenzione. • Evitare che oggetti estranei penetrino nelle prese d’ingresso e d’uscita dell’aria, in quanto potrebbero provocare scosse elettriche oppure danneggiare il purificatore. • Non pulire mai con benzina, solventi chimici o materiali corrosivi, in quanto tali agenti potrebbero danneggiare il purificatore.
  • Página 64 Pulizia del sensore di qualità dell’aria L’ingresso per il sensore di qualità dell’aria si trova sul retro del purificatore. Importante! Evitare di utilizzare le dita oppure oggetti non raccomandati per pulire l’interno dell’ingresso del sensore. Punto 1 Punto 2 Spegnere l’apparecchio Premere delicatamente e scollegarlo e contemporaneamente...
  • Página 65 Guida e assistenza In caso di dubbi o domande sul prodotto, visitare il sito www.blueair.com oppure contattare il proprio rivenditore Blueair locale. Se si desidera contattare Blueair per ricevere un’assistenza personalizzata, visitare il sito www.blueair.com/customer-support...
  • Página 66 Specifiche Blue 3610 Potenza in ingresso, Frequenza 100-240VAC, 50/60Hz Consumo energetico / 4-38 W Potenza in ingresso nominale Livello sonoro (min/max) 23-56 dB(A) Dimensioni raccomandate 51 m della stanza Fumi CADR 600 m Polveri CADR 590 m Pollini CADR 650 m Pressione sonora a norma GB/T18801 e GB4214.1...
  • Página 67 Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.blueair.com Hinweis: Eventuell gibt es ortsabhängige Variationen dieser Modelle. Produktname: Modellnummer: Blue 3610 3631101000 Inhalt Blue 3610...
  • Página 68 Objekten ein. • Halten Sie die Türen und Fenster des Raums geschlossen, wenn der Luftreiniger in Betrieb ist. • Verwenden Sie ausschließlich Blueair-Originalfilter. • Wechseln Sie den Hauptfilter, sobald auf dem Bedienfeld die Anzeige für den Filterwechsel erscheint. • Befolgen Sie die Wartungshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
  • Página 69 Luftqualität-Anzeige Luftqualitätssensor Berührungstaste Vorfilter Luftauslass Stromkabel (nicht abgebildet) Lüfter und Motor Bedienungsanleitung (nicht abgebildet) Hauptfilter...
  • Página 70 Sicherheitshinweise Ein Luftreiniger des Modells Blue 3610 ist ein elektrisches Gerät, das ausschließlich für den Betrieb in Innenräumen bestimmt ist. Treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu reduzieren. Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit •...
  • Página 71 Ziehen Sie niemals am Stromkabel, sondern am Stecker, wenn Sie das • Gerät von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie nur das mit Ihrem Blueair-Luftreiniger mitgelieferte • Stromkabel, und stecken Sie den Stecker direkt und fest in eine geeignete Steckdose ein.
  • Página 72 Erste Schritte Schritt 1 Schritt 2 Stecken Sie Schalten Sie den das Stromkabel in Luftreiniger ein, indem eine Steckdose ein. Sie die Ein-/Aus-Taste drücken. Schritt 3 Drücken Sie die Taste für die Lüftergeschwindigkeit, um den Geschwindigkeitsmodus des Lüfters einstellen. Geschwindigkeitsmodus des Lüfters einstellen.
  • Página 73 Steuerung der Lüfterdrehzahl Drücken Sie nach dem Einschalten des Luftreinigers die Taste für die Lüftergeschwindigkeit, um die gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen. Die ausgewählte Lüftergeschwindigkeit wird durch eine Leuchtanzeige angezeigt. Automatikmodus Boost-Modus (hohe Lüftergeschwindigkeit) Nachtmodus (niedrigste Taste Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit) Niedrig-Modus (niedrige Ein-/Aus-Taste Lüftergeschwindigkeit) Mittel-Modus (mittlere Lüftergeschwindigkeit)
  • Página 74 Informationen zur Luftqualität Die Luftqualitätswerte für Feinstaubpartikel (PM) werden auf der Luftqualität-Anzeige anhand einer Farbskala angegeben. Die Luftqualität-Anzeige ist im Nachtmodus komplett gedimmt. PM2,5, Feinstaubpartikel, Partikel mit einem Durchmesser von 2,5 Mikrometern oder weniger. Luftqualität (PM2,5) Verschmutzt Moderat...
  • Página 75 Sie den Hauptfilter, wenn der Luftreiniger anzeigt, dass ein Filterwechsel erforderlich ist, um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten. Den richtigen Hauptfilter für Ihren Luftreiniger finden Sie mit der Blueair-App oder auf www.blueair.com. Die Modellnummer Ihres Geräts ist auf dem Typenschild des Luftreinigers angegeben.
  • Página 76 Reinigung und Wechsel des Vorfilters Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, sollte der Vorfilter regelmäßig gereinigt werden. Saugen Sie die Außenseite des Gewebe-Vorfilters mit einem weichen Bürstenaufsatz ab, um Staub zu entfernen. Sollte der Vorfilter eine gründlichere Reinigung benötigen, waschen Sie ihn in der Waschmaschine gemäß...
  • Página 77 Entfernen Sie beim Wechseln des Filters alle Staubreste, die sich eventuell im Inneren des Geräts angesammelt haben, mit einem Staubsauger. Wichtig! Verwenden Sie nur Original-Filter von Blueair, die für das jeweilige Gerätemodell geeignet sind. Nur so können Sie eine ordnungsgemäße Funktion und Leistung des Luftreinigers gewährleisten und die volle Garantie erhalten.
  • Página 78 Schritt 7 Schritt 8 Stecken Sie Halten Sie die Taste für die Lüftergeschwindigkeit den Netzstecker gedrückt, bis sie zu blinken des Geräts ein. beginnt, und lassen Sie sie dann los. Der Filter ist jetzt zurückgesetzt.
  • Página 79 Pflege und Wartung Allgemeines • Trennen Sie den Luftreiniger von der Stromversorgung, bevor Sie eine Wartung daran durchführen. • Verhindern Sie, dass Fremdkörper in die Lufteinlässe und Luftauslässe eindringen. Dies kann zu Stromschlägen oder Schäden am Gerät führen. • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, chemischen Lösungsmitteln oder korrosiven Stoffen, da diese den Luftreiniger beschädigen können.
  • Página 80 Reinigung des Luftqualitätssensors Der Lufteinlass für den Luftqualitätssensor befindet sich an der Rückseite des Luftreinigers. Wichtig! Reinigen Sie den Lufteinlass des Sensors nicht mit den Fingern oder anderen nicht empfohlenen Gegenständen. Schritt 1 Schritt 2 Schalten Sie das Gerät Drücken Sie vorsichtig die aus und ziehen Sie den Tasten an beiden Seiten Netzstecker.
  • Página 81 Produkt am Ende seiner Produktlebensdauer getrennt von gewöhnlichen Haushaltsabfällen entsorgt werden muss. Hilfe und Unterstützung Bei Fragen zu Ihrem Produkt besuchen Sie bitte www.blueair.com oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Blueair-Händler. Wenn Sie Blueair kontaktieren möchten, um persönlichen Support zu erhalten, besuchen Sie bitte www.blueair.com/customer-support...
  • Página 82 Technische Daten Blue 3610 Eingangsspannung, Frequenz 100-240VAC, 50/60Hz Stromverbrauch/ 4 – 38W Nenneingangsleistung Schallpegel (min./max.) 23 – 56 dB(A) Empfohlene Raumgröße 51 m CADR Rauch 600 m CADR Staub 590 m CADR Pollen 650 m Schalldruck gemäß GB/T18801 und GB4214.1...
  • Página 83 Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstige referentie. De nieuwste versie van deze handleiding vindt u op www.blueair.com Opmerking: Er kunnen lokale varianten van deze modellen zijn. Productnaam: Modelnummer: Blue 3610 3631101000 Inhoud Blue 3610 Veiligheidsinstructies Aan de slag...
  • Página 84 Plaats de luchtreiniger op ten minste 10 cm afstand van andere objecten. • Houd tijdens het gebruik deuren en ramen in de ruimte met de luchtreiniger gesloten. • Gebruik alleen originele Blueair-filters. • Vervang het hoofdfilter wanneer de indicator voor filtervervanging op het bedieningspaneel wordt weergegeven.
  • Página 85 Indicator voor de luchtkwaliteit Sensor voor de luchtkwaliteit Tiptoets Voorfilter Luchtuitstroom Voedingskabel (niet afgebeeld) Ventilator en motor Gebruikshandleiding (niet afgebeeld) Hoofdfilter...
  • Página 86 Als het apparaat beschadigd of defect is, schakelt u deze uit, koppelt • u deze los van de voeding en neemt u contact op met Blueair. De stekker moet stevig in het stopcontact worden gestoken. •...
  • Página 87 Gebruik de voedingskabel die bij uw Blueair-luchtreiniger is • geleverd om deze rechtstreeks en stevig aan te sluiten op een daartoe geschikt stopcontact. Gebruik geen verlengsnoer of een stekkerdoos. Raadpleeg het • classificatielabel op uw apparaat. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Als de •...
  • Página 88 Aan de slag Stap 1 Stap 2 Sluit de voedingskabel Druk op de aan-/ aan op een uitknop om de stopcontact. luchtreiniger aan te zetten. Stap 3 Druk op de ventilatorsnelheidsknop om de ventilatorsnelheid in te stellen. Aan/uit en de ventilatorsnelheidsregeling Beschikbare instellingen: Automatisch, nacht, laag, gemiddeld, boost en uit.
  • Página 89 Ventilatorsnelheidsregelingen Zodra de luchtreiniger is ingeschakeld, drukt u op de ventilatorsnelheidsknop om de gewenste ventilatorsnelheid te verkrijgen. De gekozen ventilatorsnelheid wordt aangegeven door een lampje. Automatische modus Boost-modus (hoge ventilatorsnelheid) Nachtmodus (laagste Ventilatorsnelheidsknop ventilatorsnelheid) Lage modus (lage ventilatorsnelheid) Aan-/uitknop Gemiddelde modus (gemiddelde ventilatorsnelheid)
  • Página 90 Informatie over de luchtkwaliteit De luchtkwaliteitsniveaus voor fijnstof (PM) worden aangegeven met behulp van een kleurschaal op de indicator voor de luchtkwaliteit. De indicator voor de luchtkwaliteit is volledig gedimd in de Nachtmodus. PM 2,5, fijnstof, deeltjes met een diameter van maximaal 2,5 micrometer. Luchtkwaliteitsniveau (PM 2,5) Verontreinigd Matig...
  • Página 91 Gebruik de Blueair-app of ga naar www.blueair.com als u het juiste hoofdfilter voor uw luchtreiniger wilt zoeken. Het modelnummer van uw luchtreiniger wordt vermeld op het classificatielabel op de luchtreiniger.
  • Página 92 Het voorfilter reinigen en vervangen Reinig het voorfilter regelmatig voor optimale prestaties. Stofzuig de buitenzijde van het stoffen voorfilter. Bevestig hiertoe een zachte borstel op de stofzuiger om stof te verwijderen. Als het voorfilter een diepere reiniging vereist, was het dan in de wasmachine, volgens de instructies op het label van het voorfilter.
  • Página 93 Reinig bij het vervangen van het filter met een stofzuiger al het eventuele stof dat zich in het apparaat heeft opgehoopt. Belangrijk! Gebruik alleen originele Blueair-filters die geschikt zijn voor het model om de juiste werking en prestaties van de luchtreiniger te waarborgen en om in aanmerking te komen voor volledige garantiedekking.
  • Página 94 Stap 7 Stap 8 Sluit het apparaat aan. Druk de ventilatorsnelheidsknop in tot deze begint te knipperen en laat hem dan los. Het filter is nu gereset.
  • Página 95 Onderhoud Algemeen • Koppel de luchtreiniger voorafgaand aan onderhoud los van de voeding. • Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de luchtinlaten of luchtuitlaten kunnen binnendringen. Als dat wel gebeurt, kan dit een elektrische schok veroorzaken of de luchtreiniger beschadigen.
  • Página 96 De sensor voor de luchtkwaliteit reinigen De inlaat van de sensor voor de luchtkwaliteit bevindt zich aan de achterkant van de luchtreiniger. Belangrijk! Reinig de binnenzijde van de sensorinlaat niet met uw vingers of met niet-aanbevolen voorwerpen. Stap 1 Stap 2 Schakel het apparaat uit Druk de knoppen aan en haal de stekker uit...
  • Página 97 Ga naar www.blueair.com/customer-support om contact op te nemen met Blueair voor persoonlijk afgestemde ondersteuning. Garantie-informatie De beperkte garantie van Blueair is alleen van toepassing als de luchtreiniger is geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
  • Página 98 Specificaties Blue 3610 Ingangsvermogen, frequentie 100-240VAC, 50/60Hz Stroomverbruik/ 4-38 W nominaal ingangsvermogen Geluidsniveau (min/max) 23-56 dB(A) Aanbevolen grootte van de ruimte 51 m CADR - rook 600 m CADR - stof 590 m CADR - pollen 650 m Geluidsdruk in overeenstemming met GB/T18801 en GB4214.1...
  • Página 99 Prosimy o uważne przeczytanie tego podręcznika użytkownika i zachowanie go. Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można znaleźć na stronie www.blueair.com Uwaga: Modele mogą się różnić w zależności od kraju. Nazwa produktu: Numer modelu: Blue 3610 3631101000 Spis treści Blue 3610 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Pierwsze kroki Filtry Obsługa i konserwacja...
  • Página 100 • Podczas pracy oczyszczacza drzwi i okna w pomieszczeniu powinny być zamknięte. • Używać tylko oryginalnych filtrów Blueair. • Filtr główny należy wymienić, gdy na panelu sterowania pojawi się wskaźnik wymiany filtra. • Postępować zgodnie z instrukcjami konserwacji zawartymi w niniejszym podręczniku...
  • Página 101 Wskaźnik jakości powietrza Czujnik jakości powietrza Przycisk dotykowy Filtr wstępny Wylot powietrza Przewód zasilający (niewidoczny na ilustracji) Wentylator i silnik Podręcznik użytkownika (niewidoczny na ilustracji) Filtr główny...
  • Página 102 Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo, należy je • wyłączyć, odłączyć od zasilania i skontaktować się z firmą Blueair. Wtyczka zasilająca powinna dobrze pasować do gniazdka • sieciowego.
  • Página 103 Użyć przewodu zasilającego dostarczonego z oczyszczaczem • powietrza Blueair do podłączenia urządzenia bezpośrednio do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Nie używać przedłużacza ani listwy zasilającej. Zapoznać się • z etykietą znajdującą się na urządzeniu. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczki zasilającej.
  • Página 104 Pierwsze kroki Krok 1 Krok 2 Podłącz kabel Naciśnij przycisk Wł./ zasilający do gniazdka Wył., aby włączyć ściennego. oczyszczacz powietrza. Krok 3 Naciśnij przycisk prędkości wentylatora, aby dostosować tryb prędkości wentylatora. Włączanie/wyłączanie i sterowanie prędkością wentylatora Dostępne ustawienia: Automatyczny, nocny, niski, średni, doładowania i wyłączony. Diody wskaźnika na przycisku dotykowym sygnalizują...
  • Página 105 Regulacja prędkości wentylatora Po włączeniu oczyszczacza powietrza naciśnij przycisk prędkości wentylatora, aby uzyskać oczekiwaną prędkość wentylatora. Wybrana prędkość wentylatora jest wskazywana przez diodę. Tryb automatyczny Tryb doładowania (wysoka prędkość wentylatora) Tryb nocny (najniższa prędkość Przycisk prędkości wentylatora wentylatora) Tryb niski (niska prędkość wentylatora) Przycisk Wł./Wył.
  • Página 106 Informacje dotyczące jakości powietrza Poziom cząstek stałych w powietrzu (PM) jest podany przy użyciu skali kolorów na wskaźniku jakości powietrza. W trybie nocnym wskaźnik jakości powietrza jest wygaszony. PM 2,5, cząstki stałe, cząstki o średnicy 2,5 mikrometra lub mniejszej. Poziom jakości powietrza (PM 2,5) Zanieczyszczone Umiarkowany Dobry...
  • Página 107 Filtry oczyszczają powietrze zarówno z cząstek, jak i gazów. Aby uzyskać najlepszą wydajność, regularnie czyść filtr wstępny i wymieniaj filtr główny, gdy oczyszczacz powietrza wskazuje taką konieczność. Aby znaleźć odpowiedni filtr główny do oczyszczacza powietrza, skorzystaj z aplikacji Blueair lub odwiedź www.blueair.com. Numer modelu oczyszczacza powietrza można znaleźć na jego etykiecie znamionowej.
  • Página 108 Czyszczenie i wymiana filtra wstępnego Aby uzyskać najlepszą wydajność, regularnie czyść filtr wstępny. Aby usunąć kurz, odkurz zewnętrzną część tkaninowego filtra wstępnego miękką szczotką. Jeśli filtr wstępny wymaga dokładniejszego czyszczenia, upierz go w pralce zgodnie z instrukcjami na etykiecie. Uwaga! Przed praniem w pralce zapnij rzepy pasków filtra wstępnego.
  • Página 109 Wymiana filtra głównego Podczas wymiany filtra należy usunąć kurz, który mógł zgromadzić się wewnątrz urządzenia. Ważne! Używaj tylko oryginalnych filtrów Blueair przeznaczonych do tego modelu, aby zapewnić prawidłowe działanie i wydajność oczyszczacza powietrza oraz ciągłość gwarancji. Krok 1 Krok 2 Gdy wskaźnik świeci na...
  • Página 110 Krok 7 Krok 8 Podłącz urządzenie do Naciśnij i przytrzymaj przycisk prędkości wentylatora, aż zasilania. zacznie migać, a następnie zwolnij. Filtr został zresetowany.
  • Página 111 Obsługa i konserwacja Informacje ogólne • Przed konserwacją oczyszczacz powietrza należy odłączyć od źródła zasilania. • Nie dopuścić do przedostania się ciał obcych do wlotów lub wylotów powietrza. Mogłoby to doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia oczyszczacza powietrza. • Nie czyścić benzyną, rozpuszczalnikami chemicznymi ani substancjami żrącymi, ponieważ mogą...
  • Página 112 Czyszczenie czujnika jakości powietrza Wlot czujnika jakości powietrza znajduje się z tyłu oczyszczacza powietrza. Ważne! Nie czyścić wnętrza czujnika jakości powietrza palcami ani niezalecanymi przedmiotami. Krok 1 Krok 2 Wyłącz urządzenie i odłącz Delikatnie i jednocześnie je od zasilania. naciśnij przyciski po obu stronach urządzenia.
  • Página 113 że po zakończeniu okresu użytkowania produkt nie może zostać wyrzucony z odpadami komunalnymi. Pomoc i wsparcie Jeśli masz pytania dotyczące produktu, odwiedź stronę www.blueair.com lub skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Blueair. Aby skontaktować się z firmą Blueair w celu uzyskania spersonalizowanego wsparcia, odwiedź...
  • Página 114 Cechy Blue 3610 Moc wejściowa, częstotliwość 100-240VAC, 50/60Hz Pobór mocy/ 4 – 38 W Znamionowa moc wejściowa Poziom hałasu (min/maks.) 23 – 56 dB(A) Zalecana powierzchnia pomieszczenia 51 m CADR, dym 600 m CADR, kurz 590 m CADR, pyłki 650 m Ciśnienie akustyczne zgodnie z GB/T18801 i GB4214.1...
  • Página 115 Pažljivo pročitajte ovo korisničko uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Najnovija verzija ovog korisničkog uputstva je dostupna na veb-adresi www.blueair.com Napomena: Možda postoje lokalne verzije ovih modela. Naziv proizvoda: Broj modela: Blue 3610 3631101000 Sadržaj Blue 3610 Informacije o bezbednosti...
  • Página 116 10 cm. • U prostoriji u kojoj radi prečistač vazduha držite vrata i prozore zatvorenim. • Koristite isključivo originalne Blueair filtere. • Zamenite glavni filter kada se na komandnoj tabli prikaže indikator za zamenu filtera. • Pratite uputstva o održavanju uređaja iz ovog priručnika.
  • Página 117 Indikator kvaliteta vazduha Senzor za kvalitet vazduha Taster osetljiv na dodir Predfilter Izlazi za vazduh Kabl za napajanje (nije prikazan na ilustraciji) Ventilator i motor Korisničko uputstvo (nije prikazano na ilustraciji) Glavni filter...
  • Página 118 Ukoliko je uređaj oštećen ili je u kvaru, isključite ga, iskopčajte ga • sa napajanja i obratite se kompaniji Blueair. Utikač mora čvrsto da bude ukopčan u utičnicu. • Prilikom iskopčavanja uređaja sa napajanja nemojte da povlačite...
  • Página 119 Koristite kabl za napajanje isporučen uz Blueair prečistač vazduha • da biste uređaj ukopčali direktno i bezbedno u odgovarajuću električnu utičnicu. Nemojte da koristite produžni kabl ili kabl sa više utičnica. • Pročitajte nalepnicu sa nominalnim vrednostima na uređaju. Nemojte da na bilo koji način prepravljate utikač. Ukoliko utikač...
  • Página 120 Prvi koraci Korak 1 Korak 2 Ukopčajte kabl za Pritisnite dugme napajanje u zidnu za uključivanje i utičnicu. isključivanje da biste uključili prečistač vazduha. Korak 3 Pritisnite dugme za brzinu ventilatora da biste podesili režim brzine ventilatora. Komande za uključivanje, isključivanje i upravljanje brzinom ventilatora Dostupna podešavanja: Automatski, noć, nisko, srednje, pojačano i isključeno.
  • Página 121 Kontrole brzine ventilatora Kada je prečistač vazduha uključen, pritisnite dugme za brzinu ventilatora da biste postigli željenu brzinu ventilatora. Odabrana brzina ventilatora označena je lampicom. Automatski režim Režim pojačanja (velika brzina ventilatora) Noćni režim (najniža brzina ventilatora) Dugme za brzinu ventilatora Nizak režim (mala brzina ventilatora) Dugme za uključivanje/isključivanje Srednji režim (srednja brzina ventilatora)
  • Página 122 Informacije o kvalitetu vazduha Nivo kvaliteta vazduha u odnosu na čestice (PM) u vazduhu je naznačen bojama indikatora kvaliteta vazduha. Indikator kvaliteta vazduha će u potpunosti potamneti u noćnom režimu. PM2.5 oznaka označava čestice čiji prečnik iznosi 2,5 mikrometara ili manji. Nivo kvaliteta vazduha (PM 2.5) Loš...
  • Página 123 Uvek isključite i iskopčajte uređaj sa napajanja pre zamene filtera, čišćenja ili održavanja uređaja. Program pretplate za Blueair filtere Koristite Blueair app ili posetite veb-adresu www.blueair.com da biste se prijavili za program pretplate za Blueair filtere. (Nije dostupno na svim tržištima.) Funkcije tastera...
  • Página 124 Čišćenje i zamena predfiltera Redovno čistite predfilter da biste ostvarili najbolje rezultate u radu uređaja. Usisajte spoljašnjost predfiltera od tkanine priključkom sa mekanom četkom kako biste uklonili nataloženu prašinu. Ukoliko je neophodno temeljnije čišćenje predfiltera, operite predfilter u mašini za veš u skladu sa uputstvima sa nalepnice na predfilteru. Važno! Spojte zajedno čičak trake pre pranja u mašini za veš.
  • Página 125 Prilikom zamene filtera usisajte prašinu koja se nataložila u unutrašnjosti uređaja. Važno! Koristite isključivo originalne Blueair filtere koji su podesni za dati model uređaja kako biste omogućili ispravan rad i dobar učinak prečistača vazduha i kako biste osigurali validnost garancije.
  • Página 126 Korak 7 Korak 8 Ukopčajte uređaj. Pritisnite dugme za brzinu ventilatora dok ne počne da treperi, pa ga otpustite. Filter je sada resetovan.
  • Página 127 Nega i održavanje Opšte stavke • Pre održavanja iskopčajte prečistač vazduha sa napajanja. • Nemojte da dozvolite da drugi predmeti prodru u ulaze i izlaze za vazduh. To može da dovede do strujnog udara ili oštećenja prečistača vazduha. • Nikada nemojte čišćenje da obavljate benzinom, hemijskim razređivačima ili nagriznim sredstvima zbog toga što ova sredstva mogu da oštete prečistač...
  • Página 128 Čišćenje senzora za kvalitet vazduha Ulaz za senzor za kvalitet vazduha se nalazi na stražnjoj strani prečistača vazduha. Važno! Nemojte prstima ili neodgovarajućom opremom da čistite unutrašnjost ulaza za senzor. Korak 1 Korak 2 Isključite uređaj Istovremeno pritisnite i iskopčajte ga. tastere sa obe strane uređaja.
  • Página 129 Posetite veb-adresu www.blueair.com/customer-support da biste stupili u kontakt sa korisničkom podrškom kompanije Blueair. Informacije o garanciji Ograničena garancija kompanije Blueair je važeća samo kada je prečistač vazduha postavljen, korišćen i održavan u skladu sa uputstvima navedenim u ovom priručniku. Uslove garancije možete da pročitate na veb-adresi www.blueair.com/warranty...
  • Página 130 Specifikacije Blue 3610 Ulazna snaga, frekvencija 100-240VAC, 50/60Hz Potrošnja/ (4–38)W Nominalna ulazna snaga Buka (min/maks.) (23–56) dB(A) Preporučena površina prostorije 51 m CADR vrednost za dim 600 m CADR vrednost za prašinu 590 m CADR vrednost za polen 650 m Nivo zvučne snage u skladu sa standardima GB/T18801 i GB4214.1...
  • Página 131 Lütfen kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu kullanım kılavuzunun son versiyonu www.blueair.com adresinde bulunabilir Not: Bu modellerin yerel farklılıkları olabilir. Ürün adı: Model numarası: Blue 3610 3631101000 İçindekiler Blue 3610 Güvenlik talimatları Başlayın Filtreler Bakım ve onarım...
  • Página 132 Hava temizleyicisini başka bir nesnenin 10cm mesafesinden daha yakınına yerleştirmeyin. • Çalışma esnasında hava temizleyicisinin olduğu odadaki kapıları ve pencereleri kapalı tutun. • Sadece orijinal Blueair filtreleri kullanın. • Kontrol panelinde filtre değiştirme göstergesi belirdiğinde ana filtreyi değiştirin. • Bu kullanım kılavuzundaki bakım yönergelerini izleyin.
  • Página 133 Hava kalitesi göstergesi Hava kalitesi sensörü Dokunmatik düğmesi Ön filtre Hava çıkışı Güç kablosu (resimde gösterilmiyor) Fan ve motor Kullanıcı kılavuzu (resimde belirtilmiyor) Ana filtre...
  • Página 134 Cihazı kendiniz açmaya veya onarımını yapmaya çalışmayın. • Servis üretici, servis şirketi veya benzer nitelikli personel tarafından sadece orijinal Blueair yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır. Güç kablosunun ve güç fişinin zarar görme riski olmadığından • emin olun. Tehlikeyi önlemek için, hasarlı bir güç kablosu her zaman üretici, servis aracısı...
  • Página 135 Uygun bir elektrik prizine doğrudan ve sıkıca bağlamak için • Blueair hava temizleyicinizle sağlanan güç kablosunu kullanın. Uzatma kablosu veya güç kablosu kullanmayın. Cihazınızın • derecelendirme etiketine bakın. Güç fişini hiçbir şekilde değiştirmeyin. Fiş prize sığmazsa, • uygun prizi kurmak için nitelikli personele başvurun.
  • Página 136 Başlayın 1. Adım 2. Adım Güç kablosunu bir Hava temizleyicisini duvar elektrik prizine açmak için aç/kapat takın. düğmesine basın. 3. Adım Fan hızı modunu ayarlamak için fan hızı düğmesine basın. Açma/Kapama ve fan hız kontrolleri Kullanılabilir ayarlar: Otomatik, Gece, Düşük, Orta, Boost ve Kapalı. Dokunmatik düğmedeki gösterge ışıkları...
  • Página 137 Fan hızı kontrolleri Hava temizleyici açıldıktan sonra, istenen fan hızına ulaşmak için fan hızı düğmesine basın. Seçilen fan hızı bir ışıkla gösterilir. Otomatik mod Boost modu (yüksek fan hızı) Gece modu (en düşük fan hızı) Fan hızı düğmesi Düşük mod (düşük fan hızı) Aç/Kapat Düğmesi Orta mod (orta fan hızı)
  • Página 138 Hava kalitesi bilgileri Partikül madde (PM) için hava kalitesi seviyeleri, hava kalitesi göstergesinde renk skalası kullanılarak gösterilir. Hava kalitesi göstergesi Gece modundayken tamamen sönüktür. PM2.5, Partikül madde, boyutu 2.5 mikrometre veya daha az çapı olan parçacıklar. Hava kalitesi seviyesi (PM 2.5) Kirli Orta İyi...
  • Página 139 En iyi performans için ön filtreleri düzenli olarak temizleyin ve hava temizleyici, filtre değişimini gösterdiğinde ana filtreyi değiştirin. Hava temizleyiciniz için doğru ana filtreyi bulmak için Blueair uygulamasını kullanın veya www.blueair.com adresini ziyaret edin. Hava temizleyicinizin model numarası, hava temizleyicisinin üzerindeki derecelendirme etiketinde bulunabilir.
  • Página 140 Ön filtreleri temizleyin ve değiştirin En iyi performans için ön filtreyi düzenli olarak temizleyin. Tozu temizlemek için yumuşak bir fırça eki ile kumaş ön filtrenin dışını vakumlayın. Ön filtrenin derin temizlik gerektirmesi halinde ön filtrenin etiketindeki talimatlara göre çamaşır makinesinde yıkayın. Önemli! Makinede yıkamadan önce ön filtrede Velcro şeritlerine birlikte basın.
  • Página 141 Ana filtreyi değiştirin Filtreyi değiştirirken, cihaz içinde birikmiş olabilecek tozları süpürgeyle çekin. Önemli! Hava temizleyicisinin uygun çalışmasını ve performansını sağlamak ve tam garanti kapsamı kazanmak için modele uygun sadece orijinal Blueair filtreleri kullanın. 1. Adım 2. Adım Gösterge ışığı kırmızı...
  • Página 142 7. Adım 8. Adım Cihazı fişe takın. Yanıp sönmeye başlayana kadar faz hızı düğmesine basın, ardından bırakın. Filtre artık sıfırlanmıştır.
  • Página 143 Bakım ve onarım Genel • Onarımdan önce cihazı güç kaynağından çıkarın. • Yabancı cisimlerin hava girişlerine veya çıkışlarına girmesine izin vermeyin. Bu, elektrik çarpmasına veya hava temizleyicisinin hasar görmesine neden olabilir. • Bu maddeler hava temizleyiciye zarar verebileceğinden dolayı hiçbir zaman benzin, kimyasal çözücüler veya aşındırıcı...
  • Página 144 Hava kalitesi sensörünü temizleyin Hava kalitesi sensörü için giriş hava temizleyicisinin arkasında yer almaktadır. Önemli! Sensör girişinin içini temizlemek için parmak veya tavsiye edilmeyen nesneleri kullanmayın. 1. Adım 2. Adım Üniteyi kapatın ve fişini Cihazın her iki tarafındaki çekin. düğmelere aynı anda hafifçe basın.
  • Página 145 Bu hava temizleyicisinin imhası ve geri dönüşümü ile ilgili sorularınız olması halinde lütfen uygunluk açısından yerel geri dönüşüm tesisinizle veya Blueair bayinizle irtibat kurun ve doğru geri dönüşüm yöntemi için danışın. Cihazın veya ambalajının üzerinde çizili atık kutusu sembolü, kullanım ömrünün sonunda ürünün sıradan evsel atıklardan ayrı...
  • Página 146 Özellikler Blue 3610 Giriş Gücü, Frekans 100-240VAC, 50/60Hz Güç tüketimi/Maksimum giriş gücü 4-38W Ses seviyesi (min/maks) 23-56 dB(A) Önerilen oda boyutu 51 m CADR Smoke 600 m CADR Dust 590 m CADR Pollen 650 m GB/T18801 ve GB4214.1'e göre ses basıncı...
  • Página 147 Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk. Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns på www.blueair.com Tänk på att: Det kan finnas lokala varianter av dessa modeller. Produktnamn: Modellnummer: Blue 3610 3631101000 Innehåll Blue 3610 Säkerhetsanvisningar Kom igång Filter Skötsel och underhåll...
  • Página 148 Placera luftrenaren minst 10 cm från andra föremål. • Håll dörrar och fönster till rummet där luftrenaren används stängda. • Använd endast Blueair-filter i original. • Byt huvudfiltret när indikatorn för filterbyte visas på kontrollpanelen. • Följ underhållsanvisningarna i den här bruksanvisningen.
  • Página 149 Indikator för luftkvalitet Luftkvalitetssensor Touch-knapp Förfilter Luftutlopp Strömkabel (inte i bild) Fläkt och motor Bruksanvisning (inte i bild) Huvudfilter...
  • Página 150 Säkerhetsanvisningar Blue 3610 luftrenare är en elektrisk apparat endast för inomhusbruk. Vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elstötar eller personskador. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre samt • personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristfällig erfarenhet och kompetens om de har fått övervakning...
  • Página 151 När man kopplar bort enheten från strömförsörjningen ska man • inte dra i strömkabeln, utan i strömkontakten. Använd endast den strömkabel som medföljer Blueair-luftrenaren • för att ansluta direkt och ordentligt till ett lämpligt eluttag. Använd inte förlängningssladd eller grenuttag. Se märketiketten •...
  • Página 152 Kom igång Steg 1 Steg 2 Koppla in strömkabeln Tryck på på/av- i ett vägguttag. knappen för att slå på luftrenaren. Steg 3 Tryck på fläkthastighetsknappen för att justera fläktens hastighetsläge. På/Av och fläkthastighetsreglage Tillgängliga inställningar: Auto, Natt, Låg, Medium, Boost och Av. Indikatorlamporna på...
  • Página 153 Fläkthastighetsreglage När luftrenaren är påslagen trycker du på fläkthastighetsknappen för att ställa in önskad fläkthastighet. Den valda fläkthastigheten indikeras med en lampa. Autoläge Boost-läge (hög fläkthastighet) Nattläge (lägsta fläkthastighet) Fläkthastighetsknapp Låg-läge (låg fläkthastighet) På/Av-knapp Medium-läge (medelhög fläkthastighet)
  • Página 154 Information om luftkvalitet Luftkvalitetsnivåerna för luftburna partiklar (PM) anges med hjälp av en färgskala på luftkvalitetsindikatorn. Luftkvalitetsindikatorn är helt släckt i Nattläge. PM2.5, Luftburna partiklar, partiklar med diameter på 2,5 mikrometer eller mindre. Luftkvalitetsnivå (PM 2.5) Förorenad Måttlig...
  • Página 155 För bästa prestanda bör man rengöra förfiltret regelbundet och byta huvudfiltret när luftrenaren indikerar att filterbyte behövs. För att hitta rätt huvudfilter för sin luftrenare kan man använda Blueair-appen eller besöka www.blueair.com. Modellnumret för luftrenaren finns på luftrenarens märketikett.
  • Página 156 Rengöra och byta förfilter För bästa prestanda ska förfiltret göras rent regelbundet. Dammsug utsidan av förfiltret med mjukt borstmunstycke för att avlägsna damm. Om förfiltret behöver rengöras mer djupgående ska det tvättas i tvättmaskin enligt tvättråden på förfiltrets etikett. Viktigt! Tryck ihop förfiltrets kardborrband före maskintvätt.
  • Página 157 Vid byte av filter ska man dammsuga bort allt damm som eventuellt har samlats inuti enheten. Viktigt! Använd endast originalfilter från Blueair som passar för modellen för att säkerställa korrekt funktion och prestanda hos luftrenaren, samt för att garantin ska gälla. Steg 1 Step 2 När indikatorn lyser...
  • Página 158 Steg 7 Step 8 Koppla in enheten. Tryck på fläkthastighetsknappen tills den börjar blinka och släpp sedan upp den. Filtret har nu återställts.
  • Página 159 Skötsel och underhåll Allmänt • Koppla bort strömförsörjningen till luftrenaren före underhåll. • Låt inte främmande föremål komma in i luftintagen eller luftutloppen. Det kan orsaka elstötar eller skador på luftrenaren. • Använd aldrig bensin, kemiska lösningsmedel eller frätande material eftersom dessa medel kan skada luftrenaren.
  • Página 160 Rengöra luftkvalitetssensorn Inloppet till luftkvalitetssensorn sitter på luftrenarens baksida. Viktigt! Använd inte fingrar eller några icke rekommenderade föremål för att rengöra insidan av sensorns inlopp. Steg 1 Steg 2 Stäng av enheten och Tryck försiktigt och koppla ur den. samtidigt på knapparna på båda sidor av enheten.
  • Página 161 Hjälp och support Besök www.blueair.com eller kontakta din lokala Blueair-återförsäljare om du har frågor om din produkt. Besök www.blueair.com/customer-support för att kontakta Blueair för personlig support Information om garanti Den begränsade Blueair-garantin är endast giltig om luftrenaren installeras, används och...
  • Página 162 Specifikationer Blue 3610 Ineffekt, frekvens 100-240VAC, 50/60Hz Strömförbrukning/Uppgiven ineffekt 4–38 W Ljudnivå (min/max) 23–56 dB(A) Rekommenderad rumsyta 51 m² CADR Rök 600 m³/h CADR Damm 590 m³/h CADR Pollen 650 m³/h Ljudtryck enligt GB/T18801 och GB4214.1 Enligt ANSI/AHAM AC-1-2019. Testad utan förfilter.
  • Página 163 Vennligst les denne brukerhåndboken nøye og behold den for fremtidig referanse. Den nyeste versjonen av denne brukerhåndboken finner du på www.blueair.com Merk: Det kan være lokale variasjoner av disse modellene. Produktnavn: Modellnummer: Blue 3610 3631101000 Innhold Blue 3610 Sikkerhetsinstruksjoner Komme i gang...
  • Página 164 Ikke plasser luftrenseren nærmere enn 10 cm fra andre gjenstander. • Hold dører og vinduer i rommet lukket når luftrenseren er i gang. • Bruk kun ekte Blueair-filtre. • Bytt hovedfilteret når indikatoren for bytte av filter vises på kontrollpanelet. •...
  • Página 165 Indikator for luftkvalitet Sensor for luftkvalitet Berøringsknapp Forfilter Luftutløp Strømledning (ikke avbildet) Vifte og motor Brukerhåndbok (ikke avbildet) Hovedfilter...
  • Página 166 For å unngå fare må en skadet strømledning alltid skiftes ut av produsenten, servicerepresentanten eller tilsvarende kvalifisert person. Hvis apparatet er skadet eller ikke fungerer som det skal, slår du • det av, kobler det fra strømforsyningen og kontakter Blueair. Støpselet må settes godt inn i stikkontakten. •...
  • Página 167 Når du kobler enheten fra strømforsyningen, må du ikke trekke • i strømledningen, men i støpselet. Bruk strømledningen som følger med Blueair-luftrenseren, • og sett støpselet direkte og godt inn i en passende stikkontakt. Ikke bruk skjøteledning eller grenuttak. Se typeskiltet på apparatet.
  • Página 168 Komme i gang Trinn 1 Trinn 2 Koble strømledningen Trykk på av/på- til en stikkontakt. knappen for å slå på luftrenseren. Trinn 3 Trykk på viftehastighetsknappen for å velge viftehastighetsmodus. På/av og justering av viftehastighet Tilgjengelige innstillinger: automatisk, natt, lav, middels, boost og av. Indikatorlampene på...
  • Página 169 Kontroller for viftehastighet Når luftrenseren er slått på, trykker du på viftehastighetsknappen for å få ønsket viftehastighet. Den valgte viftehastigheten angis med et lys. Automatisk modus Boostmodus (høy viftehastighet) Nattmodus (laveste viftehastighet) Viftehastighetsknapp Lavmodus (lav viftehastighet) Av/på-knapp Mellommodus (middels viftehastighet)
  • Página 170 Informasjon om luftkvalitet Luftkvalitetsnivåene for svevestøv (PM) indikeres ved hjelp av en fargeskala på luftkvalitetsindikatoren. Luftkvalitetsindikatoren er helt dimmet ned i nattmodus. PM 2,5, svevestøv, partikler med en diameter på 2,5 mikrometer eller mindre. Luftkvalitetsnivå (PM 2,5) Forurenset Moderat...
  • Página 171 Slå alltid av apparatet og koble det fra strømforsyningen før du bytter filtre, rengjør apparatet eller utfører vedlikehold. Blueair filterabonnement Bruk Blueair-appen eller gå til www.blueair.com hvis du vil registrere deg for et Blueair- filterabonnement. (Ikke tilgjengelig i alle markeder.) Knappens kontrollfunksjoner...
  • Página 172 Rengjøre og bytte forfilteret Du må rengjøre forfilteret regelmessig for å få best mulig ytelse. Støvsug utsiden av tekstilforfilteret med et mykt børstemunnstykke for å fjerne støv. Hvis forfilteret krever grundigere rengjøring, vasker du det i vaskemaskin i henhold til instruksjonene på etiketten på...
  • Página 173 Når du bytter filteret, må du støvsuge bort eventuelt støv som har samlet seg inne i enheten. Viktig! Bruk kun ekte Blueair-filtre som passer til modellen, for å sikre at luftrenseren fungerer som den skal og gir riktig ytelse, og for å være berettiget til full garantidekning.
  • Página 174 Trinn 7 Trinn 8 Sett inn støpselet. Hold viftehastighetsknappen nede til den begynner å blinke, og slipp den. Filteret er nå tilbakestilt.
  • Página 175 Stell og vedlikehold Generelt • Koble luftrenseren fra strømforsyningen før vedlikehold. • Ikke la fremmedlegemer komme inn i luftinntakene eller luftutløpene. Dette kan føre til elektrisk støt eller skade luftrenseren. • Rengjør aldri med bensin, kjemiske løsemidler eller etsende stoffer, da disse midlene kan skade luftrenseren.
  • Página 176 Rengjøre luftkvalitetssensoren Inntaket til luftkvalitetssensoren er plassert på baksiden av luftrenseren. Viktig! Ikke bruk fingrene eller ikke-anbefalte gjenstander til å rengjøre innsiden av sensorinntaket. Trinn 1 Trinn 2 Trykk forsiktig på Slå av enheten og trekk ut støpselet. knappene på begge sider av enheten samtidig.
  • Página 177 Hjelp og støtte Hvis du har spørsmål om produktet, kan du gå til www.blueair.com eller kontakte din lokale Blueair-forhandler. Hvis du vil kontakte Blueair for å få personlig støtte, kan du gå til www.blueair.com/customer-support...
  • Página 178 Spesifikasjoner Blue 3610 Spenning og frekvens 100-240VAC, 50/60Hz Strømforbruk/ 4–38 W nominell inngangseffekt Lydnivå (min./maks.) 23–56 dB(A) Anbefalt romstørrelse 51 m CADR Røyk 600 m CADR Støv 590 m CADR Pollen 650 m Lydtrykk i henhold til GB/T18801 og GB4214.1...
  • Página 179 Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Tämän käyttöohjeen uusin versio on osoitteessa www.blueair.com Huomautus: Malleissa voi olla alueellisia eroavaisuuksia. Tuotteen nimi: Mallinumero: Blue 3610 3631101000 Sisältö Blue 3610 Turvallisuusohjeet Aloitus Suodattimet Hoito ja huolto Hävittäminen ja kierrätys...
  • Página 180 Varmista, että ilmanpuhdistimen ja muiden esineiden välissä on tilaa vähintään 10 cm. • Pidä käytön aikana ovet ja ikkunat suljettuina huoneessa, johon ilmanpuhdistin on sijoitettu. • Käytä vain alkuperäisiä Blueair-suodattimia. • Vaihda pääsuodatin, kun ohjauspaneelissa näkyy suodattimen vaihtoa ilmaiseva kuvake. • Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja huolto-ohjeita.
  • Página 181 Ilmanlaadun ilmaisin Ilmanlaatuanturi Kosketuspainike Esisuodatin Ilmanpoistoaukko Virtajohto (ei kuvassa) Puhallin ja moottori Käyttöohje (ei kuvassa) Pääsuodatin...
  • Página 182 • Älä yritä avata tai huoltaa laitetta itse. Laitetta saa huoltaa vain • valmistaja, huoltoliikkeen edustaja tai vastaava pätevä henkilöstö käyttämällä vain alkuperäisiä Blueair-varaosia. Varmista, etteivät virtajohto ja pistoke ole vaarassa vaurioitua. • Vaaratilanteiden välttämiseksi vaurioituneen virtajohdon saa aina vaihtaa vain valmistaja, huoltoliikkeen edustaja tai vastaava pätevä...
  • Página 183 Liitä Blueair-ilmanpuhdistin suoraan ja kunnolla asianmukaiseen • pistorasiaan Blueair-ilmanpuhdistimen mukana toimitetulla virtajohdolla. Älä käytä jatkojohtoa. Katso lisätietoja laitteen luokitustarrasta. • Älä muuta pistoketta millään tavalla. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, • ota yhteys sähköasentajaan, joka voi asentaa asianmukaisen pistorasian. Älä käytä mukana toimitettua virtajohtoa mihinkään muuhun kuin •...
  • Página 184 Aloitus Vaihe 1 Vaihe 2 Kytke virtajohto Käynnistä pistorasiaan. ilmanpuhdistin painamalla virtapainiketta. Vaihe 3 Säädä puhaltimen nopeutta painamalla puhaltimen nopeuspainiketta. Virtapainike ja puhaltimen nopeudensäätimet Käytettävissä ovat seuraavat asetukset: Auto, Yö, Matala, Normaali, Teho ja Pois. Kosketuspainikkeen merkkivalot ilmaisevat valittua puhaltimen nopeutta. Automaattinen käynnistys Automaattinen käynnistystoiminto käynnistää...
  • Página 185 Puhaltimen nopeussäätimet Kun ilmanpuhdistin on kytketty päälle, säädä haluttu puhallinnopeus painamalla puhaltimen nopeuspainiketta. Valittu puhallinnopeus ilmaistaan merkkivalolla. Auto-tila Teho-tila (suuri puhallinnopeus) Yötila (pienin puhallinnopeus) Puhaltimen nopeuspainike Matala-tila (pieni puhallinnopeus) Virtapainike Normaali (normaali puhallinnopeus)
  • Página 186 Ilmanlaatutiedot Hiukkasten (PM) ilmanlaatutiedot ilmoitetaan ilmanlaadusta kertovan ilmaisimen väriasteikolla. Ilmanlaadun ilmaisin on täysin himmennetty, kun laite on asetettu yötilaan. PM2,5: Hiukkaset, joiden halkaisija on enintään 2,5 mikrometriä. Ilmanlaatu (PM 2,5) Huono Kohtuullinen Hyvä...
  • Página 187 Suodattimet puhdistavat ilmasta hiukkasia ja kaasuja. Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi puhdista esisuodatin säännöllisesti ja vaihda pääsuodatin, kun ilmanpuhdistin ilmoittaa, että suodatin on vaihdettava. Löydät oikean pääsuodattimen ilmanpuhdistimellesi Blueair-sovelluksella tai osoitteesta www.blueair.com. Ilmanpuhdistimen mallinumero on ilmanpuhdistimen luokitustarrassa. Huomautus: Kankaisen esisuodattimen käyttö on valinnaista.
  • Página 188 Esisuodattimen puhdistus ja vaihto Varmista laitteen paras mahdollinen suorituskyky puhdistamalla esisuodatin säännöllisesti. Poista pöly laitteesta imuroimalla kankaisen esisuodattimen ulkopinta imurin pehmeällä harjalisäosalla. Jos esisuodatin on puhdistettava perusteellisemmin, pese se pesukoneessa esisuodattimen etiketin ohjeiden mukaisesti. Tärkeää: Paina esisuodattimen tarranauhat yhteen ennen konepesua. Vaihe 1 Vaihe 2 Sammuta laite ja...
  • Página 189 Pääsuodattimen vaihto Imuroi kaikki laitteen sisälle mahdollisesti kertynyt pöly, kun vaihdat suodattimen. Tärkeää: Varmista laitteen moitteeton toiminta ja suorituskyky sekä täysimääräinen takuu käyttämällä ainoastaan alkuperäisiä ja mallikohtaisia Blueair-suodattimia. Vaihe 1 Vaihe 2 Kun merkkivalo palaa Sammuta laite ja punaisena, on aika vaihtaa irrota laitteen pistoke pääsuodatin.
  • Página 190 Vaihe 7 Vaihe 8 Kytke laitteen Paina puhaltimen nopeuspainiketta, kunnes pistoke pistorasiaan. se alkaa vilkkua, ja vapauta painike. Suodatin on nyt nollattu.
  • Página 191 Hoito ja huolto Yleisohjeet • Irrota aina laitteen pistoke virtalähteestä ennen huoltotoimenpiteitä. • Älä päästä vieraita esineitä laitteen ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai vahingoittaa ilmanpuhdistinta. • Älä koskaan puhdista ilmanpuhdistinta bensiinillä, kemiallisilla liuottimilla tai syövyttävillä materiaaleilla, sillä nämä aineet voivat vahingoittaa laitetta. •...
  • Página 192 Ilmanlaatuanturin puhdistus Ilmanlaatuanturin ilmanottoaukko sijaitsee ilmanpuhdistimen takaosassa. Tärkeää: Älä puhdista anturin ilmanottoaukon sisäpuolelta sormin tai millään suosittelemattomilla esineillä. Vaihe 1 Vaihe 2 Sammuta laite ja Paina laitteen molemmilla irrota laitteen pistoke puolilla olevia painikkeita pistorasiasta. varovasti samanaikaisesti. Vaihe 3 Vaihe 4 Irrota laitteen yläosa.
  • Página 193 Yliviivatun jäteastian symboli laitteessa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, että käyttöikänsä päätyttyä tuote on hävitettävä erillään tavallisista kotitalousjätteistä. Ohje ja tuki Jos sinulla on kysyttävää tuotteestasi, siirry sivustolle www.blueair.com tai ota yhteys paikalliseen Blueair-jälleenmyyjään. Jos haluat ottaa yhteyttä Blueairiin ja saada henkilökohtaista tukea, siirry sivustolle www.blueair.com/customer-support...
  • Página 194 Tekniset tiedot Blue 3610 Syöttöteho, taajuus 100-240VAC, 50/60Hz Virrankulutus/ 4−38 W Nimellissyöttöteho Äänitaso (vähimmäis-/ 23–56 dB(A) enimmäistaso) Suositeltu huonekoko 51 m CADR-arvo (savu) 600 m CADR-arvo (pöly) 590 m CADR-arvo (siitepöly) 650 m Äänenpaine standardien GB/T18801 ja GB4214.1 mukaisesti Standardin ANSI/AHAM AC-1-2019 mukaan. Testattu ilman esisuodatinta.
  • Página 195 Læs denne brugervejledning grundigt og opbevar den til fremtidig reference. Den seneste version af denne brugervejledning findes på www.blueair.com Bemærk: Modellerne kan variere fra land til land. Produktnavn: Modelnummer: Blue 3610 3631101000 Indhold Blue 3610 Sikkerhedsanvisninger Kom godt i gang...
  • Página 196 Anbring ikke luftrenseren tættere end 10 cm på en anden genstand. • Hold døre og vinduer i rummet lukket, når luftrenseren er i drift. • Brug kun originale Blueair-filtre. • Udskift hovedfilteret, når indikatoren for udskiftning af filter lyser på kontrolpanelet. •...
  • Página 197 Indikator for luftkvalitet Luftkvalitetssensor Touchknap Forfilter Luftudtag Strømkabel (ikke på illustrationen) Blæser og motor Brugervejledning (ikke på illustrationen) Hovedfilter...
  • Página 198 Hvis enheden er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, skal du • slukke for den, tage den ud af stikkontakten og kontakte Blueair. Stikket skal sættes helt ind i stikkontakten. • Træk ikke i strømkablet, når det tages ud af stikkontakten, •...
  • Página 199 Brug det strømkabel, der fulgte med Blueair-luftrenseren, og sæt • det helt ind i en egnet stikkontakt. Brug ikke en forlængerledning eller en stikdåse. Se typeskiltet på • enheden. Strømstikket må ikke ændres på nogen måde. Kontakt en faglært •...
  • Página 200 Kom godt i gang Trin 1 Trin 2 Sæt strømkablet Tryk på on/off- i en stikkontakt. knappen for at tænde for luftrenseren. Trin 3 Tryk på knappen til blæserhastighed for at justere indstillingerne af blæserhastigheden. Tænd-, sluk- og blæserhastighedsknapper Tilgængelige indstillinger: Auto, Night, Low, Medium, Boost og Off. Indikatoren lyser på...
  • Página 201 Knapper til blæserhastighed Når luftrenseren er tændt, skal du trykke på knappen for blæserhastighed for at få den ønskede blæserhastighed. Den valgte blæserhastighed er angivet med et indikatorlys. Auto-tilstand Boost-tilstand (høj blæserhastighed) Nattilstand (laveste blæserhastighed) Knap til blæserhastighed Lav tilstand (lav blæserhastighed) On/off-knap Medium tilstand (medium blæserhastighed)
  • Página 202 Information om luftkvalitet Luftkvalitetsniveauerne for partikelstof (PM) angives på en farveskala på indikatoren for luftkvalitet. Indikatoren for luftkvalitet er helt dæmpet i Nattilstand. PM2.5, partikelstof, partikler med en diameter på 2,5 mikroner eller derunder. Luftkvalitetsniveau (PM 2,5) Forurenet Moderat...
  • Página 203 Vi anbefaler, at forfilteret rengøres regelmæssigt, og at hovedfilteret udskiftes, når luftrenseren indikerer filterskift for at holde enheden i førsteklasses stand. Brug Blueair-appen eller besøg www.blueair.com for at finde det rigtige filter til luftrenseren. Modelnummeret på din luftrenser findes på typekiltet på luftrenseren.
  • Página 204 Rengør og udskift forfilteret Rengør forfilteret regelmæssigt for at få den bedste ydeevne. Støvsug stofforfilterets overflade med en blød børste for at fjerne støv. Vask forfilteret i vaskemaskinen efter anvisningerne på forfilterets mærkat, hvis forfilteret kræver en mere grundig rengøring. Vigtigt! Tryk velcrobåndene på...
  • Página 205 Støvsug alt støv op, der kan have ophobet sig indvendigt i enheden, når du udskifter filteret. Vigtigt! Brug kun originale Blueair-filtre, der er egnet til modellen for at sikre, at enheden fungerer korrekt, og for at du kan få den fulde garantidækning.
  • Página 206 Trin 7 Trin 8 Tilslut luftrenseren. Tryk ned på knappen for blæserhastighed, indtil den begynder at blinke, og slip derefter. Filteret er nu nulstillet.
  • Página 207 Pleje og vedligeholdelse Generelt • Tag altid strømkablet ud af stikkontakten før vedligeholdelse. • Lad ikke fremmedlegemer komme ind i luftindtag eller luftudtag. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige enheden. • Rengør aldrig med benzin, kemiske opløsningsmidler eller ætsende materialer, da disse midler kan beskadige luftrenseren.
  • Página 208 Rengør luftkvalitetssensoren Indtaget til luftkvalitetssensoren sidder bagpå luftrenseren. Vigtigt! Brug ikke fingrene eller andre redskaber, der ikke er anbefalet til rengøring af sensorindtaget indvendigt. Trin 1 Trin 2 Sluk enheden og tag Tryk forsigtigt på stikket ud. knapperne på begge sider af enheden samtidig.
  • Página 209 Besøg www.blueair.com eller kontakt din lokale Blueair-forhandler, hvis du har spørgsmål om produktet. Besøg blueair.com/customer-support for at få personlig support Garantiinformation Den begrænsede garanti fra Blueair gælder kun, hvis enheden anvendes i overensstemmelse med instruktionerne i nærværende vejledning. Besøg www.blueair.com/warranty for at læse mere om garantibetingelserne Garanti og returneringer Hvis du har købt luftrenseren hos en af vores autoriserede forhandlere, skal du kontakte...
  • Página 210 Specifikationer Blue 3610 Indgangseffekt, frekvens 100-240VAC, 50/60Hz Strømforbrug/ 4-38W Nominelt effektoptag Støjniveau (min./maks.) 23-56 dB(A) Rumstørrelse 51 m CADR-røg 600 m CADR-støv 590 m CADR-pollen 650 m Lydtrykniveau i henhold til GB/T18801 og GB4214.1 I henhold til ANSI/AHAM AC-1-2019. Tested uden forfilter.
  • Página 211 .‫ي ُ رجى ق ر اءة دليل املستخدم هذا بعناية واالحتفاظ به للرجوع إليه يف املستقبل‬ www.blueair.com ‫ميكن الحصول عىل أحدث إصدار من دليل املستخدم هذا من‬ .‫مالحظة: قد تكون هناك اختالفات محلية لهذه ال ط ُّ ر ُ ز‬...
  • Página 212 ‫ب‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫هـ‬ ‫ز‬ ‫مستشعر جودة الهواء‬ ‫و‬ ‫مؤرش جودة الهواء‬ ‫أ‬ ‫املرشح األويل‬ ‫ز‬ ‫زر اللمس‬ ‫ب‬ )‫كبل الطاقة (غري املوجود يف الصورة‬ ‫ح‬ ‫مخرج هواء‬ ‫ج‬ )‫دليل املستخدم (غري املوجود يف الصورة‬ ‫ط‬ ‫مروحة ومحرك‬ ‫د‬...
  • Página 213 .‫ال تضع جهاز تنقية الهواء عىل مسافة أقل من 01 سم من أي يشء آخر‬ .‫أثناء التشغيل، أغلق أبواب الغرفة التي يعمل فيها جهاز تنقية الهواء ونوافذها‬ .‫ األصلية فقط‬Blueair ‫استخدم مرشحات‬ .‫غري ِّ املرشح الرئييس عند ظهور مؤرش استبدال املرشح عىل لوحة التحكم‬...
  • Página 214 ‫ال تغري ِّ قابس الطاقة بأي شكل من األشكال. إذا مل يكن القابس مناس ب ً ا للأمخذ، فاتصل باملوظفني املؤهلني‬ .‫لرتكيب مأخذ التيار املناسب‬ .‫ال تستخدم سلك الطاقة املرفق ألي يشء آخر غري الجهاز‬ ‫ال تسمح لألشياء بالدخول أو سد مداخل الهواء ومنافذه حيث قد يتسبب ذلك يف حدوث صدمة كهربائية أو‬ .‫إتالف...
  • Página 215 .‫ال تسحب سلك الطاقة، واسحب قابس الطاقة‬ ،‫عند فصل الوحدة عن مصدر الطاقة‬ ‫ للتوصيل مبارش ة ً، وث ب ِّ ته بإحكام يف مأخذ تيار‬Blueair ‫استخدم كبل الطاقة املق د َّ م مع جهاز تنقية الهواء من‬ .‫كهربايئ مناسب‬...
  • Página 216 ‫ضوابط التحكم يف رسعة املروحة‬ .‫مبجرد تشغيل جهاز تنقية الهواء، اضغط عىل زر رسعة املروحة للحصول عىل رسعة املروحة املطلوبة. ي ُ شار إىل رسعة املروحة املختارة بواسطة ضوء‬ )‫ وضع التعزيز (رسعة املروحة العالية‬E ‫الوضع التلقايئ‬ )‫ الوضع اللييل (أقل رسعة للمروحة‬B ‫زر...
  • Página 217 ‫بدء االستخدام‬ 2 ‫الخطوة‬ 1 ‫الخطوة‬ ‫اضغط عىل زر تشغيل/إيقاف‬ ‫وص ِّ ل كبل الطاقة مبأخذ‬ ‫تشغيل لتشغيل جهاز تنقية‬ .‫الحائط‬ .‫الهواء‬ 3 ‫الخطوة‬ ،‫اإلعدادات املتوفرة: تلقايئ، ولييل‬ .‫ومنخفض، ومتوسط، وتعزيز، وإيقاف‬ ‫التشغيل/إيقاف التشغيل وإرشادات التحكم برسعة املروحة‬ .‫اتشري أضواء املؤرش عىل زر اللمس إىل رسعة املروحة املحددة‬ ‫زر...
  • Página 218 .‫للحصول عىل أفضل أداء، نظف املرشح األويل بانتظام وغري املرشح الرئييس عندما يشري جهاز تنقية الهواء إىل تغيري املرشح‬ ‫. ميكن‬www.blueair.com ‫ أو قم بزيارة‬Blueair ‫للعثور عىل املرشح الرئييس الصحيح لجهاز تنقية الهواء الخاص بك، استخدم تطبيق‬ .‫العثور عىل رقم ط ر از جهاز تنقية الهواء الخاص بك عىل ملصق التصنيف عىل جهاز تنقية الهواء‬...
  • Página 219 ‫معلومات عن جودة الهواء‬ ‫) باستخدام مقياس اللون عىل مؤرش جودة الهواء. يكون مؤرش جودة الهواء‬PM( ‫تتم اإلشارة إىل مستويات جودة الهواء للجسيامت‬ .‫خاف ت ً ا متا م ً ا يف الوضعاللييل‬ .‫الجسيامت 5.2، الجسيامت، الجسيامت التي يبلغ قطرها 5.2 ميكرومرت أو أقل‬ )2.5 ‫مستوى...
  • Página 220 ‫غري ِّ املرشح الرئييس‬ .‫عند تغيري املرشح، قم بكنس أي غبار قد يكون قد ت ر اكم داخل الوحدة‬ ‫ األصلية املناسبة فقط للط ر از لضامن الوظيفة واألداء السلي م َ ني لجهاز تنقية الهواء، وللتأهل للحصول‬Blueair ‫استخدم مرشحات‬ !‫مهم‬...
  • Página 221 ‫نظف املرشح األويل وغريه‬ ‫للحصول عىل أفضل أداء، ن ظ ِّ ف املرشح األويل بانتظام. قم بكنس السطح الخارجي للمرشح األويل القاميش بالفرشاة الناعمة امللحقة‬ .‫إل ز الة الغبار. إذا احتاج املرشح األويل إىل التنظيف العميق، اغسله يف الغسالة وف ق ًا للتعليامت املوجودة عىل ملصق املرشح األويل‬ .‫اضغط...
  • Página 222 ‫الرعاية والصيانة‬ ّ ‫عا م‬ .‫افصل جهاز تنقية الهواء عن مصدر الطاقة قبل الصيانة‬ ‫ال تسمح لألجسام الغريبة بدخول مداخل الهواء أو منافذ الهواء. وهذا قد يسبب صدمة كهربائية أو تلف جهاز‬ .‫تنقية الهواء‬ .‫ال تن ظ ِّ ف جهاز تنقية الهواء أب د ً ا بالبنزين، أو املذيبات الكيميائية، أو املواد املس ب ِّ بة للتآكل ألن هذه املواد قد ترض به‬ .‫تأ...
  • Página 223 7 ‫الخطوة‬ 8 ‫الخطوة‬ .‫وصل الوحدة‬ ‫اضغط عىل زر رسعة املروحة ألسفل‬ ‫لحني بدئه يف الوميض، ثم حرره. تتم‬ .‫اآلن إعادة تعيني عامل التصفية‬...
  • Página 224 ‫ينبغي التخلص من جهاز تنقية الهواء هذا أو إعادة تدويره كنفايات كهربائية، وميكن إعادة تدوير املرشح عىل أنه من البالستيك. إذا‬ Blueair ‫كانت لديك أسئلة تتعلق بالتخلص من جهاز تنقية الهواء هذا، ي ُ رجى التواصل مع منشأة إعادة التدوير املحلية أو وكيل‬...
  • Página 225 ‫تنظيف مستشعر جودة الهواء‬ .‫يقع مدخل مستشعر جودة الهواء يف الجزء الخلفي من جهاز تنقية الهواء‬ .‫ال تستخدم األصابع أو أي أشياء غري موىص َ بها للتنظيف داخل مدخل املستشعر‬ !‫مهم‬ 2 ‫الخطوة‬ 1 ‫الخطوة‬ ‫اضغط برفق عىل األز ر ار املوجودة‬ .‫قم...
  • Página 226 ‫املواصفات‬ Blue 3610 ‫001-042 فولت تيار مرتدد، 05/06 هرتز‬ ‫طاقة اإلدخال، الرتدد‬ /‫استهالك الطاقة‬ ‫4-83 واط‬ ‫طاقة اإلدخال املقدرة‬ )‫32-65 - ديسيبل (أ‬ )‫مستوى الصوت (الحد األدىن/الحد األقىص‬ ‫15 م‬ ‫حجم الغرفة املوىَص َ به‬ ‫/ساعة‬ ‫006 م‬ CADR ‫دخان‬...
  • Página 228 Tel: +46 8 679 45 00 Dubai, United Arab Emirates info@blueair.se Tel: +971 (4) 8821244 salesme@blueair.se Blueair Inc. Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Blueair Asia Ltd. 125 S Clark Room 1001, City Gateway Unit 8C, 8/F, MG Tower, Suite 2000 No.