A.
2
B.
Temp
O
TM
LED display screen
2
TM
Temp
O
LED pantalla
2
de visualización
LED ecran d'affichage Temp
2
Change spray modes with push button.
Cambiar modos de pulverización con
el pulsador.
Changez de mode de vaporisation avec
le bouton-poussoir.
No batteries required. Water powers the
Temp
O
TM
display.
2
No se requieren baterías. El agua energiza
la pantalla Temp
O
TM
.
2
Aucune pile requise. I'eau alimente l'affichage
du Temp
O
MC
.
2
6-Spray setting handshower
6-Spray ajuste ducha de mano
6-Spray réglage douchette
59446▲-PK
Hand Held Shower
Regadera de Mano
Douche à main
▲
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
1
2
1
2
MC
O
Ensure gasket (1) is inserted into the hose (2). Connect the hose to
A.
your designated water supply.
Connect tapered end of hose to hand shower.
B.
Connect tapered end of hose to hand shower: Seat the gasket (1)
firmly into the hose nut (2). Carefully align the thread of the tapered
end of the hose (2) directly to the hand shower. Hand Tighten – do
not use a wrench or pliers. Then place the hand shower into the wall
mount holder or shower mount holder.
Asegúrese que el empaque o junta (1) esté introducido dentro de la
A.
manguera (2). Conecte la manguera al suministro de agua designado.
Conecte el extremo estrecho de la manguera a la regadera manual:
B.
Asiente la arandela (1) firmemente en la tuerca de la manguera (2).
Cuidadosamente, alinee el enrosque del extremo estrecho de la
manguera (2) directamente a la regadera manual. Apriete a mano
– no use llave de tuercas o alicates. Luego coloque la regadera
manual en el sujetador en la barra de la pared o regadera en pared.
Assurez-vous que le joint (1) est inséré dans le tuyau souple (2).
A.
Raccordez le tuyau souple au tuyau d'alimentation en eau.
Raccordez l'mbout conique du tuyau souple à la douche à main:
B.
Mettez solidement en place la rondelle (1) dans l'écrou (2) du tuyau
souple. Alignez soigneusement le filetage de l'embout conique du
tuyau souple (2) directement avec la douche à main. Serrez à la main
– n'utilisez pas de clé ni de pince. Placez ensuite la douche à main
dans le porte-douche.
Water (On/Off)
Temp
O
2
Off
No display temperature reading or correlating LED color.
Temperature display and blue LED (below 80°F)
On
Temperature display and magenta LED
On
(between 80°F-110°F)
Temperature display and red LED (above 110°F)
On
Agua (On/Off)
Temp
O
2
No visualización lectura de la temperatura o color de
Off
corrección LED.
Visualización de la temperatura y LED azul
On
(por debajo de 80°F)
Visualización de la temperatura y LED magenta
On
(enter de 80°F-110°F)
Visualización de la temperatura y LED rojo
On
(por encima de 110°F)
Eau
Affichage Temp
(Marche/Arrêt)
Aucun affichage lecture de température ou couleur de
Arrêt
LED en corrélation.
Affichage de la température et LED bleue (en dessous
Marche
de 80°F)
Affichage de la température et LED magenta (entre 80°F et
Marche
110°F)
Affichage de la température et LED bleue (au-dessus
Marche
de 110°F)
4
Display
TM
Visualización
TM
O
MC
2
69856 Rev. G