El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones
oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles
réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
Página 1
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX GI/TP/HPP 4XX MANUAL DE USUARIO INDICADOR DE PESAJE INDUSTRIAL V.6.5 25/04/2022 Serie GI 41X Serie TP/410 GI 410 PRINT Pol. Empordà Internacional Calle Molló 3 17469 VILAMALLA - (Girona) ESPAÑA Tel.: 34 972 527 212 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
Página 2
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 1. DESCRIPCIÓN MECÁNICA 1.1 PANEL FRONTAL 1.2 PANEL POSTERIOR 1.3 DIMENSIONES 2. ENCENDIDO 2.1 SECUENCIA DE INICIO 2.2 MOSTRAR EL NÚMERO DE SERIE 2.3 AJUSTE DEL CERO INICIAL 3. FUNCIONES EJECUTABLES 3.1 AJUSTE DE LA BALANZA A CERO 3.2 PESO 3.3 TARA, TARA CONSECUTIVA, BRUTO-NETO 3.4 BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LA TARA...
Página 3
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX SUBTOT 4.12 SUBTOTAL 7CodI 4.13 CÓDIGO NTIC 4.14 NÚMERO DE TICKET DOSIFI 4.15 DOSIFICACIÓN LÍMITE 4.16 LÍMITES 2 REL 4.17 CONTROL DE ACTIVIDAD 4.18 VISUALIZACIÓN DE DATOS 4.19 TARAS MEMORIZADAS TLU tLU AnALoG 4.20 SALIDA ANALÓGICA FUnCio 4.21 MENÚ...
Página 4
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 1. DESCRIPCIÓN MECÁNICA 1.1 PANEL FRONTAL SEÑALES Señal de límite en modo de control de peso Nivel de carga de la batería (solo con batería opcional) Señal cero Peso estable Peso bruto Peso neto Rango de pesaje Modo de recuento de piezas Unidades de medida Teclado numérico (solo para los modelos 410)
Página 5
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX TECLADO TECLA EXPLICACIÓN Pulsación corta: Acceso al menú de usuario Pulsación larga: Menú técnico Pulsación corta: Cero manual Pulsación larga: Eliminar la tara Pulsación corta: Mostrar Bruto/Neto Pulsación larga: Bloquear la tara Pulsación corta: Taras Pulsación larga: Tara manual Pulsación corta: Totalización del peso e impresión del total acumulado Pulsación corta: Impresión / Acumulación manual...
Página 6
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 1.2 PANEL POSTERIOR INOX IP54 INOX IP65 Conexión de alimentación IEC PG9 para el suministro de energía Conector RS 232-COM 1 (SubD 9 macho) PG7 para RS 232-COM 1 Conector RS 232-COM 2 (SubD 9 macho) PG7 para RS 232-COM 2 Conector para célula de carga (SubD 9 hembra) PG7 para célula de carga...
Página 7
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 1.3 DIMENSIONES GI4XX ABS IP 54 - 65 260,7 260,7 GI4XX INOX IP 54 - 65 Diseñado: Diseñado: Revisado: Revisado: Validado: Validado: Fecha: Fecha: Unidades del plano: Unidades del plano: Número SAP: Número SAP: 11/02/2019 11/02/2019 Propiedad: Propiedad:...
Página 8
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX GI410 PRINT INOX IP 54 TP410 1570 1150 TP410 WIDE 1630 1220...
Página 9
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 2. ENCENDIDO Conecte el indicador. Para encender el indicador, mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo. Para apagar el indicador, es necesario mantener pulsada la tecla durante unos segundos. 2.1 SECUENCIA DE INICIO PANTALLA EXPLICACIÓN Al principio, el modelo parece (91410=GI410) o (91411 =GI411).
Página 10
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 3. FUNCIONES EJECUTABLES 3.1 AJUSTE DE LA BALANZA A CERO Al pulsar la tecla asume la función metrológica de puesta a cero del peso, en la modalidad que se describe a continua- ción, en referencia a la normativa vigente. 1.
Página 11
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 3.7 ACUMULACIÓN El usuario no puede utilizar esta función sin activar antes ningún protocolo de la impresora (descrito en el punto 7). Para activar la acumulación el usuario debe ir al menú técnico ConFUE (descrito en el apartado 6.4). Cada vez que se realiza la acumulación, aparece en la pantalla el mensaje Acc.
Página 12
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX MENÚ MODO PESO (ESTÁNDAR) PESO CÁLCULO DEL PESO MEDIO UNITARIO CAL PMU RECUENTO DE PIEZAS CHECKWEIGHER CHECK CHECKWEIGHER SIMPLE CCK SI CHECKWEIGHER DOBLE CHCK d FUNCIÓN CHECKWEIGHER + RELÉS CUrELE (solo con placa de relés opcional) FUNCIÓN TAKEOUT 7AkEoU FUNCIÓN DE ACUMULACIÓN DE PESO...
Página 13
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 4.4 CHECKWEIGHER CHECk Esta función activa el controlador de peso (Checkweigher). El equipo está preparado para gestionar automáticamente hasta 4 zonas mediante límites de peso para cada una de ellas. Cuando el usuario accede al menú CHECk el primer parámetro que debe configurar es el OBJETI : este menú programa el valor del peso objetivo que el usuario quiere alcanzar.
Página 14
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX TIPO PITIDO bEEPt Primero elegimos la zona en la que queremos que suene el pitido, este se producirá al entrar en la zona seleccionada: NO OBJ : Cuando no está en el rango objetivo. INFERI : Por debajo del rango objetivo. RNGOBJ : Cuando está...
Página 15
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 4.8 FUNCIÓN DE TAKEOUT (solo en CAL_open) 7AKEoU El usuario tiene la opción de trabajar con un Checkweigher en negativo, por ejemplo para vaciar una caja grande de material en cajas pequeñas. Para utilizar esta función, el usuario tiene que configurar un Checkweigher.
Página 16
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 4.11 MUESTRA EL PESO CON ALTA RESOLUCIÓN BY 10 Con la selección de esta función el indicador muestra 1 decimal más en la pantalla de peso para obtener una mayor precisión. Una vez autorizada esta función, se produce una activación de la pantalla. En esta situación se activa el número menos importante de la pantalla e indica el valor por 1/10 de la división de la calibración.
Página 17
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX Cuando el indicador empieza a funcionar, carga automáticamente la última fórmula introducida. Esto permite que el dispositivo comience de nuevo con su trabajo diario. Cuando el usuario entra en el menú para programar la dosificación doSiFi , el siguiente menú aparece en la pantalla: doSiFi SÍ...
Página 18
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX Nota: El valor de los temporizadores debe ser mayor que 0 segundos para activar el relé de alarma (RL4). Si el valor es 0 segundos, la función Alarma se desactiva. INDICADOR DE ENTRADA EXT. FUNCIÓN TECLA INPUT 1 INICIAR...
Página 19
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX Como cada relé es de hecho un circuito conmutado, tomando los contactos normalmente cerrados, el usuario obtendrá el signo in- verso de la figura anterior. Cuando pasamos a la función de la programación de límites ( LIMITE ), aparecerá en la pantalla el siguiente menú: PANTALLA EXPLICACIÓN...
Página 20
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 4.20 SALIDA ANALÓGICA AnALoG (solo con placa analógica opcional) Esta placa permite la salida de 4 - 20 mA o 0 - 10 V, proporcional al peso bruto en la balanza. La salida de la corriente es activa y suministra la tensión necesaria.
Página 21
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX EJEMPLO Vamos a tomar como ejemplo una balanza de tolva con una escala completa de 300 kg. En esta balanza solo utilizamos el rango hasta 200 kg para la salida de 20 mA ya que es la capacidad máxima de la tolva. En Escala completa introduciremos 200 kg y ajustaremos el valor de AnMax para que en la salida podamos registrar 20 mA con un multímetro.
Página 22
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX TECLAS DIRECTAS FUNCIÓN Pr. File 2 Filxxx (Seleccionar archivo 2) Hasta 6 números XXXXX Codigo Menú archivo 2 Descri Hasta 24 caracteres XXXXX Activar archivo 2 rFid Hasta 20 números XXXXX Desactivar archivo 2 TECLAS DIRECTAS FUNCIÓN PrTArA Menú...
Página 23
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX TECLAS DIRECTAS FUNCIÓN Listad Imprime la memoria de los No borra la memoria SinBor pesos con o sin borrado. TotalE Borra la memoria ConBor Filtro IT1XX Imprime las listas de los pe- sajes filtrados, por elemento IT2XX 1, elemento 2 y fecha.
Página 24
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX CAMBIAR EL NOMBRE DEL ELEMENTO 1 Y EL ELEMENTO 2 Acceda al Menú técnico mediante una pulsación larga y acceda al punto de menú ConFi9. CodeS Seleccione la opción y el archivo de elementos que necesita. (FilE 1 FilE 2 o T Codi) Cambie el nombre por el que prefiera.
Página 25
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX EDITAR LOS DATOS DE TARA TARA00. Para acceder desde el modo de pesaje normal, pulse para acceder al menú de tara. La pantalla mostrará T00.000. Introduzca el número de tara que desea editar / crear y confirme con .
Página 26
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX IMPRIMIR LA LISTA TOTAL Sinbor Conbor Para imprimir la lista total de pesajes, pulse . El indicador pedirá (sin borrar los pesos) o (borrar los pesos). Seleccione la opción que prefiera y confirme con Nota: Para imprimir la lista de pesajes, hay que configurar un protocolo de impresión y conectar una impresora. LISTA TOTAL Info Pesadas Desde:...
Página 27
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX LISTA FILTRADA POR ELEMENTO 1, ELEMENTO 2 Y FECHA . Introduzca el número del elemento 2 / elemento 1 y decida también si Dateno (no Para ver la lista filtrada, pulse filtrado por fecha) o DateSi (filtrado por fecha). LISTA FILTRADA Informe: Pesadas...
Página 28
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX LISTA FILTRADA POR ELEMENTO 2 FiL000 Para ver la lista filtrada por archivo 2, pulse . La pantalla mostrará , introduzca el número del elemento 2 y confirme con LISTA FILTRADA POR ELEMENTO 2 Informe: Elemento 2 11/07/2020 ---------------------------------...
Página 29
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX BORRAR ELEMENTO 1 Para borrar el elemento 1, pulse + . La pantalla mostrará Cod000, introduzca el número del elemento 1 que desea borrar y confirme con . Ahora tendrá que decidir entre ALLCod (borra toda la información de este elemento 1) o ToTCod (borra toda la información según este elemento 1 sin borrar el elemento 1) y confirme con BORRAR ELEMENTO 2 Para borrar el elemento 2, pulse...
Página 30
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX PARAME CONFIG COM 1 ( RS-232 ) Frame Filtro Baud Fecha Protoc Hora Direcc Envio ICount Idioma COM 2 ( RS-232 ) Frame CAPass Baud Autarb Protoc Blight Direcc Standby Envio Prin7 Num LF Codes RS-485 Frame Power...
Página 31
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 6.1 MENÚ PARAME PARAME PARAME COM 1 ( RS-232 ) 7e1-7o1-8n1-8n2-8e1-8o1-9n1-9n2 Frame 1200-2400-4800-9600-19200-38400-57600-115200 Baud Puede encontrar una lista de los protocolos en la página 32 Protoc Número de dispositivo 00 - 99 Direcc intErv, Stb 0, rEPEAT, STb0do, STAbLE, MAnuAL, PC.req, Contin Envio COM 2 ( RS-232 ) 7e1-7o1-8n1-8n2-8e1-8o1-9n1-9n2...
Página 33
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX DIRECCIÓN (COM 1 / COM 2 / RS485) Ajuste de la dirección del dispositivo. MODO DE TRANSMISIÓN DELIVE (COM1 / COM2 / RS485 Y ETHERNET) Permite al usuario configurar el dispositivo a través del canal serie seleccionado para enviar datos al PC. MAnual : El dispositivo envía la cadena de datos pulsando la tecla PC.PE7i : El dispositivo envía la cadena de datos a petición del PC.
Página 34
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX En la pestaña Modo TCP / UDP se puede cambiar el puerto. Puede cambiar el nombre de usuario y/o la contraseña en la pestaña Contraseña. Si los olvida, tiene que abrir el equipo y anular las almohadillas RST durante 5 segundos para volver a cargar los parámetros de fábrica.
Página 35
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 6.2 MENÚ CONFIG CONFIG Filtro de pesaje medio (1 - 6) Filtro Fecha Fecha Tiempo Hora mV de la célula de carga Recuentos internos iCoUnt Idioma (inglés/ español/ francés/ italiano) Idioma Cambiar contraseña CAPASS Bloquear tara AUtArb Luz de fondo(solo con indicador LCD) bligHt...
Página 36
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 6.3 MENÚ CONFUE ConFUE Guardar los pesajes Sí / No G.PESA Activar la acumulación (explicada en el punto «delive») Modo de totalización ToTALi Variar al aceptar el peso (en Checkweigher) CUrAn9 TAUTin Auto-tara inicial No / Sí —>Solo activarla con «ACC stable» Ignorar el - (el Checkweigher trabaja en negativo) No / Sí...
Página 37
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX INCLINÓMETRO «inCLin» Antes de iniciar la calibración, asegúrese de que la transpaleta de pesaje está nivelada y asegurada. PANTALLA EXPLICACIÓN El dispositivo le pedirá la contraseña. Por defecto 0000 P. 10000 ConFi9 Elija el menú ConFi9 con las teclas de flecha y pulse para confirmar.
Página 38
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 7. IMPRESORA Para utilizar una impresora, primero hay que configurar el protocolo de impresión y el formato (por defecto el protocolo de impresión está configurado en COM1). Para configurar el protocolo y el formato de la impresora, acceda al menú técnico pulsando durante unos 2 segundos y elija el punto de menú...
Página 39
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX FORMATO DE LA CONTROLADORA DE PESO Formato de impresión: PrnF.3 Formato de impresión: PrnF.3 (con pesaje de ele- mentos y código T) Número de pesada: Fecha: 11/06/2020 Hora: 11:37:08 Fecha: 11/06/2020 Hora: 11:38:31 Peso Objetivo: 500 kg Código T: 123 Peso Real:...
Página 40
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX FORMATO DE ACUMULACIÓN CON TOTALIZACIÓN FORMATO DE IMPRESIÓN: PrnF.4 (Línea por línea) Formato de impresión: PrnF. 5 3 líneas de encabezamiento de 40 caracteres editables con 3 líneas de encabezamiento de 40 caracteres editables con herramienta de configuración del software herramienta de configuracióndel software __________________________________...
Página 41
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 8. MENSAJES DE ERROR PANTALLA POSIBLE PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN 1.Descargue la plataforma. 2.Espere hasta que el indicador de estabilidad esté 1. El valor cero actual es superior al valor activo. cero de calibración Hi9FEr 3.Asegúrese de que la célula de carga funciona 2.El peso del plato no es estable correctamente con el menú...
Página 42
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX tArHig El valor de tara seleccionado supera la capa- Introduzca un valor de tara según la capacidad máxi- cidad máxima de la balanza ma de la balanza Función de tara manual Espere hasta que el indicador de estabilidad se NOESTB El peso de la plataforma no es estable encienda...
Página 43
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 9. CONEXIONES DIAGRAMA DE CABLEADO IP54 CÉLULA DE CARGA (DB9) EL INSTRUMENTO IP54 SE SUMINISTRA COMPLETO PARA CONECTAR LA CÉLULA DE CARGA • 1 conector macho para soldar (9 vías) 1 cable de cobertura/bloqueo protegido •...
Página 44
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 1- La protección externa del cable que se debe tensar en el paracaídas metálico con escobillas en el extremo SITUADA entre las dos tapas de la cubierta 2- El extremo de la protección interna del cable debe estar cerrada en el paracaídas metálico CON ESCOBILLAS: No conectar a el pin 3 del conector 3- Cobertura protegida con material conductor...
Página 45
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX DIAGRAMA DE CABLEADO IP65 / IP68 CÉLULA DE CARGA CABLE DE LA CÉLULA DE CARGA CONECTOR J19 pin 1 IN+ (célula de carga de salida) pin 2 IN- (célula de carga de salida) pin 3 SENSE+ pin 4 SENSE-...
Página 46
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX INTERFAZ SERIE RS-232 COM1 / COM2 COM 1 COM 2 RS232 RS232 CONECTOR J9 CONECTOR J10 pin 1 pin 1 pin 2 pin 2 pin 3 pin 3 pin 4...
Página 48
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 1 1 0 0 . . M M O O U U N N T T I I N N G G T T H H E E O O P P T T I I O O N N A A L L S S U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N 10.
Página 49
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N E E T T H H E E R R N N E E T T F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 ETHERNET PARA CARCASA DE ACERO INOXIDABLE IP54 5 5 3 3...
Página 50
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 4 4 - - 2 2 0 0 m m A A / / 0 0 - - 1 1 0 0 V V F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N 4-20 MA / 0-10 V PARA CARCASA DE ACERO INOXIDABLE IP54...
Página 51
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N R R E E L L A A Y Y F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 RELÉ...
Página 52
U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N R R S S 4 4 8 8 5 5 / / I I P P 6 6 5 5 MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX RS485 / IP65...
Página 53
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX E E T T H H E E R R N N E E T T o o r r R R E E L L A A Y Y o o r r 4 4 - - 2 2 0 0 m m A A / / 0 0 - - 1 1 0 0 V V U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 6 6 5 5 ETHERNET O RELÉ...
Página 54
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N R R S S 4 4 8 8 5 5 / / I I P P 6 6 8 8 RS485 / IP68 RS485...
Página 55
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N E E T T H H E E R R N N E E T T o o r r R R E E L L A A Y Y o o r r 4 4 - - 2 2 0 0 m m A A / / 0 0 - - 1 1 0 0 V V ETHERNET O RELÉ...
Página 56
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N B B A A T T T T E E R R Y Y F F O O R R A A B B S S - - C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 o o r r I I P P 6 6 5 5 BATERÍA PARA CARCASA DE ABS IP54 O IP65 1: V-out...
Página 57
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N B B A A T T T T E E R R Y Y F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 o o r r I I P P 6 6 5 5 BATERÍA PARA CARCASA DE ACERO INOXIDABLE IP54 O IP65 1: V-out...
Página 58
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N B B A A T T T T E E R R Y Y F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 6 6 8 8 BATERÍA PARA CARCASA DE ACERO INOXIDABLE IP68 1: V-out...
Página 59
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX B B A A T T T T E E R R Y Y + + E E T T H H E E R R N N E E T T o o r r R R E E L L A A Y Y o o r r 4 4 - - 2 2 0 0 m m A A / / 0 0 - - 1 1 0 0 V V U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N BATERÍA+ ETHERNET O RELÉ...
Página 60
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX I I N N C C L L I I N N O O M M E E T T E E R R F F O O R R T T P P 4 4 1 1 0 0 U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N INCLINÓMETRO PARA TP 410 6 6 4 4...
Página 61
1 1 1 1 . . D D S S D D - - M M E E M M O O R R Y Y MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 11. MEMORIA DSD Es posible aumentar la memoria del indicador de peso con la placa adicional que realiza la función de MEMORIA FISCAL; ésta consiste en archivar todos los valores de peso transmitidos a un ordenador para una posterior elaboración o integración de los datos transmitidos por el canal serie COM / ETHERNET Cada valor archivado está...
Página 62
MANUAL DE USUARIO GI/TP/HPP 4XX 12. RETIRADA DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS Para los clientes de la Unión Europea: Todos los productos que lleguen al final de su respectivo ciclo de la vida han de de- volverse al constructor para su reciclaje. Para obtener información sobre los proce- dimientos de reembolso, póngase en con- tacto con el revendedor o el constructor...