Descargar Imprimir esta página

Avidsen BAMBOO Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

NL - VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN : De aanwezige voorschriften, zijn een wezenlijk en hoofdzakelijk deel van dit produkt en moeten aan de gebruiker overhandigd worden . Het
is raadzaam deze aandachtig te lezen, want ze geven belangrijke inlichtingen betreffende de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Installatie : • De installatie moet door een bevoegd persoon worden uitgevoerd, overeenkomstig met de plaatselijke, gewestelijke, nationale en Europese van kracht zijnde normen.
• Het in het werk stellen, de elektrische aansluitingen en de afstellingen moeten volgens de "règles de l'art" uitgevoerd zijn.• De verpakkingen (karton, plastic, polystyreen, enz.)
mogen, vanwege veiligheidsredenen, niet in de natuur, alsook niet binnen kinderbereik, achtergelaten worden. • Het produkt niet in ruimtes installeren waar een ontploffi ngs risico of
elektromagnetisch veld aanwezig is. • De aanwezigheid van gas of brandbare rook vormt een serieus gevaar voor de veiligheid. • De fabrikant is niet verantwoordelijk in geval van
installatie van mechanisme en/of samenstelling, die de ongeschondenheid van het produkt, de veiligheid en de werking, in gevaar brengt. • In geval van reparatie of vervanging van
onderdelen, dient het aanbeveling om uitsluitend oorspronkelijke onderdelen te gebruiken. • De installateur moet kunnen tonen dat hij alle informaties kan leveren, betreffend de werking,
het onderhoud en het gebruik van elk bestanddeel en van het hele systeem.
Adviezen om de beste werking te verkrijgen : • De ontvanger op een hoogte tussen 1.50 m en 2.50 m vastzetten. • De ontvanger niet in de nabijheid van, of op een metalen ondergrond,
monteren. • Altijd nagaan of de codering van de ontvanger overeenkomt met die van de zender.
Onderhoud : • De goede werking van het produkt kan alleen gegarandeerd worden, als het onderhoud door een bevoegd persoon uitgevoerd is binnen de door de installateur, de
fabrikant, en de normen die van kracht zijn gestelde tijd. • De interventies van installatie, onderhoud, reparatie en schoonmaak moeten gedocumenteerd zijn. Deze documenten moeten
door de gebruiker bewaard worden en ter beschikking zijn van de bevoegde persoon die belast is met de hierboven genoemde taken.
Waarschuwing voor de gebruiker : De hierbij ingesloten instructies en documentatie moeten met aandacht gelezen worden. • Het produkt moet bestemd zijn voor het gebruik waarvoor
het ontworpen is (bij voorbeeld : deze draadloze deurbel moet in een woonbuurt of alleenstaand huis gebruikt worden om gewaarschuwd te worden voor de aanwezigheid van een
bezoeker.) Elk ander gebruik wordt als gevaarlijk beschouwd. Geen enkele wijziging, behalve die eventueel in de handleiding staan,is toegestaan. • De hierbij ingesloten "notice" en
documentatie worden als richtlijn gegeven voor het gebruik van het produkt, en kunnen zonder advies vooraf het doel van veranderingen zijn. Het bedrijf Avidsen weigert elke eventuele
verantwoording. • De produkten, de samenstelling, de documentatie en andere, moeten buiten kinderbereik bewaard worden. • In geval van onderhoud, schoonmaak of een slechte
werking van het produkt, moet de stroom afgezet worden, en geen poging van interventie wagen. Zich alleen tot bekwaam personeel wenden,die belast is met die taken. Het niet-
respecteren van deze instructies kunnen tot situaties van groot gevaar leiden.
Materiaal uitgerust met batterijtjes of accu's : In geval van een slechte installering van batterijtjes of accu's is er ontploffi ngsgevaar.• Lege batterijtjes of accu's moeten door hetzelfde, of
evenwaardig type, aangeraden door de fabrikant van batterijtjes of accu's, vervangen worden.• Volg nauwgezet de instrukties van de fabrikant van batterijtjes of accu's wat betreft de
afval van de gebruikte batterijtjes of accu's. De stroomstekker moet zich dicht bij het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
DE - SICHERHEITSHINWEISE : Folgende Sicherheitshinweise sind fester und unerlässlicher Bestandteil des Produkts und müssen dem Benutzer ausgehändigt werden. Sie sollten sie
sorgfältig durchlesen, denn sie enthalten wichtige Hinweise zu Einbau, Benutzung und Wartung des Produkts. Bewahren Sie diese Anleitung auf, so dass sie ggf. für spätere Benutzer
zur Verfügung steht. Bei unsachgemäßer Installation können erhebliche Gefahren auftreten.
Aufstallen : Der Einbau darf nur durch qualifi ziertes Fachpersonal gemäß den geltenden örtlichen, regionalen, staatlichen und europäischen Vorschriften ausgeführt werden. Montage,
elektrische Anschlüsse und Einstellungen sind fachmännisch auszuführen. Verpackungsmaterial (Karton, Kunststofffolien, Styropor, usw.) muß umweltgerecht entsorgt werden; aus
Sicherheitsgründen darf es nicht in Kinderhand gelangen. Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeten oder durch elektromagnetische Felder gestörten Räumen installiert werden.
Brennbare Gase oder Rauch stellen ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar. Der Hersteller haftet grundsätzlich nicht für den Einbau von Vorrichtungen und/oder Bauteilen, die die
Produktvollständigkeit, -sicherheit und -funktion beeinträchtigen. Für Reparaturen oder das Auswechseln von Einzelteilen sollten ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
Die Installationsfi rma muss in der Lage sein, über Betrieb, Wartung und Bedienung jedes einzelnen Bestandteils wie auch des Gesamtsystems eingehend Auskunft zu erteilen.
Hinweise für eine optimale Geräteleistung : Empfänger in 1,50 bis 2,50 m Höhe befestigen. Empfänger nicht neben oder auf einer Metallunterlage anbringen. Überprüfen, ob Empfänger
und Sender einheitlich codiert sind.
Wartung : Die einwandfreie Funktion des Produkts ist nur dann gewährleistet, wenn das Produkt von qualifi ziertem Personal in den vom Installationsbetrieb und dem Hersteller
vorgegebenen Abständen vor-schriftsgemäß gewartet wird. Einbau-, Wartungs-, Reparatur- und Reinigungsarbeiten müssen dokumentiert werden. Diese Aufzeichnungen sind vom
Benutzer aufzubewahren und dem für die o.g. Arbeiten zuständigen Personal zur Verfügung zu stellen.
Warnhinweise für den Benutzer: Lesen Sie die beigelegte Anleitung und die dazugehörige Dokumentation aufmerksam durch. Das Produkt darf nur für den Zweck eingesetzt werden,
für den es ausdrücklich entwickelt wurde (z.B. ist diese drahtlose Hausrufanlage nur im Wohn- oder privaten Bereich für die Ankündigung wartender Besucher zugelassen). Jeder
davon abweichende Gebrauch gilt als gefährlich. Änderungen sind, soweit nicht in der Bedienungsanleitung angegeben, grundsätzlich unzulässig. Die in dieser Anleitung und der
dazugehörigen Dokumentation enthaltenen Angaben zur Produktanwendung sind unverbindlich und können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Fa. Avidsen übernimmt hierfür
grundsätzlich keine Haftung. Produkte, Vorrichtungen, Dokumentation, etc. sind vor Kindern sicher aufzubewahren. Bei Wartung, Reinigung oder Funktionsstörungen Gerät vom Netz
trennen und keinen eigenen Reparaturversuch unternehmen. Nur kompetentes und speziell dafür ausgebildetes Personal dazu heranziehen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften
können erhebliche Gefahren auftreten.
Batterie- oder akkubetriebene Geräte und Anlagen : Bei falsch eingelegten Batterien oder Akkus besteht Explosionsgefahr. Verbrauchte Batterien bzw. • Akkus sind gegen neue
Batterien bzw. Akkus des vom Batterien- bzw. Akku-Hersteller empfohlenen Typs oder eines gleichwertigen Typs auszuwechseln. • Bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien
oder Akkus sind die Entsorgungshinweise des Batterie- bzw. Akkuherstellers genau zu beachten. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befi nden und leicht zugänglich sein.
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : Las presentes instrucciones forman parte integrante y esencial del producto y deben ser entregadas al usuario. Es conveniente leerlas
detenidamente, ya que contienen indicaciones importantes relativas a la instalación, al uso y al mantenimiento. Estas instrucciones deben guardarse y, llegado el caso, entregarse a
cualquier otro usuario. La instalación incorrecta y el uso inadecuado del producto pueden ser peligrosos.
Instalación : • La instalación tendrá que ser efectuada por personal cualifi cado, conforme a las normas locales, regionales, nacionales y europeas en vigor. • Antes de proceder a la
instalación compruebe que el producto está en buen estado. • La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes deberán realizarse según las «reglas del arte» • Los embalajes
(cartón, plástico, poliestireno, etc...) no deben tirarse ni dejarse al alcance de los niños por razones de seguridad. • No instale este producto en locales que presenten riesgos de
explosión o estén perturbados por campos electromagnéticos• La presencia de gas o de humos infl amables representa un verdadero peligro para la seguridad. • Proteja la red de
alimentación contra las sobrecargas colocando un interruptor/seccionador y/o un diferencial adaptado al producto, conforme a las normas en vigor. • El fabricante no se responsabiliza
de las consecuencias ocasionadas por la instalación de dispositivos y/o componentes que puedan afectar a la integridad, a la seguridad y al funcionamiento del producto.• En caso de
reparación o sustitución de piezas, le recomendamos que utilice exclusivamente piezas de recambio originales. • El instalador deberá ser capaz de proporcionar todas las informaciones
relativas al funcionamiento, al mantenimiento y al uso de cada elemento constitutivo y de todo el sistema.
Consejos para obtener un funcionamiento óptimo : • Fije el receptor a una altura comprendida entre 1,50m y 2,50 m. • No monte el receptor ni cerca ni encima de una superfi cie
metálica.•No olvide comprobar que la codifi cación del receptor se corresponde con la del emisor.
Mantenimiento : • Sólo podrá garantizarse el correcto funcionamiento del producto si su mantenimiento corre a cargo de personal cualifi cado y se realiza dentro los plazos establecidos
por el instalador, el fabricante y las normas en vigor. • Las intervenciones de instalación y mantenimiento, las reparaciones y la limpieza deben hacerse con la ayuda de la documentación
adecuada. El usuario deberá guardar dicha documentación y ponerla a disposición del personal cualifi cado que se encarga de las tareas anteriormente mencionadas.
Advertencias destinadas al usuario : • Uso Inicial. • Lea detenidamente las instrucciones y la documentación adjunta. • El producto debe destinarse al uso para el cual ha sido concebido
(por ejemplo : este timbre inalámbrico ha sido concebido para ser utilizado en un medio residencial o privado para advertir de la presencia de un visitante). Cualquier otro uso que se
haga de él se considera inapropiado y consecuentemente, peligroso. No se permite ninguna modifi cación, salvo las que hayan sido indicadas en el manual. • Las informaciones sobre
la utilización del producto contenidas en estas instrucciones se proporcionan a título indicativo y pueden ser objeto de modifi caciones sin previo aviso y sin que la empresa Extel asuma
responsabilidad alguna por ello • Los productos, los dispositivos, la documentación, etc. deberán guardarse fuera del alcance de los niños. • En caso de mantenimiento, limpieza,
avería o mal funcionamiento del producto, corte la alimentación y absténgase de cualquier intento de intervención. Diríjase exclusivamente al personal competente encargado de estas
tareas. El hecho de no respetar las instrucciones anteriormente mencionadas puede dar lugar a situaciones peligrosas.
Material equipado con pilas o baterías : • El hecho de colocar mal las pilas o la batería puede provocar una explosión • Las pilas o baterías usadas deben sustituirse por pilas o baterías
nuevas del mismo tipo o de tipo equivalente al recomendado por el fabricante de pilas o baterías • Siga atentamente las instrucciones del fabricante de pilas o de baterías en cuanto al
desecho de las pilas o baterías usadas. La toma de corriente debe encontrarse cerca del aparato y debe poder acceder a ella fácilmente.
PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA : Estas instruções de segurança são partes integrantes e essenciais do produto e devem ser entregues ao utilizador. É preciso lê-las
atentamente pois elas fornecem indicações importantes respeitantes à instalação, à utilização e à manutenção. Estas instruções devem ser conservadas e entregues a qualquer outro
utilizador quando for necessário. Uma má utilização inadequada do produto pode originar grandes perigos.
Instalação : • A instalação deve ser efectuada por pessoal qualifi cado, de acordo com as normas locais, regionais, nacionais e europeias vigentes.• A implementação, as ligações
eléctricas e regulações devem ser executadas conforme as «regras da arte». • As embalagens (cartão, plástico, poliestireno, etc.) não devem ser descartadas fora nem deixadas
ao alcance das crianças por razões de segurança. • Não instale o produto em lugares onde houver riscos de explosão ou lugares perturbados por campos electromagnéticos. • A
presência de gás ou de fumo infl amáveis é um perigo sério para a segurança.• O fabricante declina toda a responsabilidade caso houver instalações de dispositivos e/ou componentes
que comprometerem a integridade do produto, a segurança e o funcionamento. • Caso ocorra reparações ou substituição de peças, é preciso utilizar unicamente as peças separadas
de origem. • O instalador deve ser capaz de fornecer todas as informações respeitantes ao funcionamento, à manutenção e à utilização de cada elemento constitutivo e do sistema
inteiro.
Conselhos para obter um funcionamento óptimo : • Fixe o receptor à uma altura compreendida entre 1,50 m e 2,50 m. Não monte o receptor perto de ou numa superfície metálica. •
Sempre assegure-se de que a codifi cação do receptor corresponde àquela do emissor.
Manutenção : • O bom funcionamento do produto só pode ser garantido se a manutenção está realizada por pessoal qualifi cado, dentro dos prazos indicados pelo instalador e pelo
fabricante e conforme as normas vigentes. • As intervenções de instalação, de manutenção, as reparações e a limpeza devem estar documentadas. Esta literatura deve ser conservada
pelo utilizador e posta ao dispor do pessoal qualifi cado encarregado da execução das tarefas acima mencionadas.
Advertências ao utilizador : • Leia atentamente as instruções e a literatura inclusa. • O produto deve ser destinado ao uso para o qual foi expressamente concebido (por exemplo : esta
campainha sem fi o deve ser utilizadanum meio residencial ou privado para avisar da presência de um visitante). Qualquer outra utilização é considerada como perigosa.Não é autorizada
qualquer alteração diferente daquelas que poderem ser indicadas no manual. • As informações contidas nestas instruções e na literatura inclusa estão fornecidas a título indicativo
para a aplicação do produto, e poderão ser objecto de alterações sem aviso prévio. A sociedade Avidsen declina qualquer eventual responsabilidade. • Os produtos, os dispositivos,
a literatura e outros devem ser conservados fora do alcance das crianças. • Em situações de manutenção, de limpeza ou de mau funcionamento do produto, corte a alimentação e
evite qualquer tentativa de intervenção. Contacte unicamente pessoal qualifi cado e encarregado da execução destas tarefas. O não respeito das instruções acima mencionadas pode
causar situações extremamente perigosas.
Material equipado com pilhas ou baterias : • Risco de explosão nos casos de mau posicionamento das pilhas ou das baterias. • As pilhas ou baterias gastas devem ser substituídas por
pilhas ou baterias novas do mesmo tipo ou de tipo equivalente tal como recomendado pelo fabricante de pilhas ou baterias. • Siga atentamente as instruções do fabricante de pilhas
ou de baterias respeitantes à eliminação das pilhas ou baterias usadas. A tomada deve estar perto do aparelho e ser facilmente acessível.
IT - AVVISI DI SICUREZZA : Questi avvisi devono essere inclusi col prodotto perchè sono parti integranti del prodotto e devono essere rimessi all'utente. Bisogna leggerli accuratamente
perchè danno indicazioni importanti rispetto all'installazione, l'uso e la manutenzione. Questo fogliettino deve essere conservato e rimesso, se necessario ad ogni altro utente successivo.
Un'utilizzazione sbagliata o inadattata di questo prodotto può essere all'origine di gravi pericoli.
Installazione : • Deve essere effettuata da una manodopera qualifi cata, secondo le norme locali, regionali, nazionali e europee in vigore. • La messa in funzione, i collegamenti elettrici e
gli aggiustamenti devono essere eseguiti com'è d'uso. • Gli imballaggi (cartone, plastica, polystirena, etc..) non devono essere buttati nella natura, ne lasciati a portata mano dei bambini
per ragioni di sicurezza. • Non si deve mai installare questo prodotto in locali che presentano dei rischi di esplosione o che sono perturbati da raggi elettromagnetici. • La presenza di gaz
o fumo infi ammabile costituisce un serio pericolo per la sicurezza. • Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di installazione di dispositivi e/o di componenti che compromettono
l'integrità del prodotto, la sicurezza ed il suo funzionamento.• In caso di riparazione, o di sostituzione dei pezzi, conviene utilizzare esclusivamente dei pezzi di ricambi di origine •
L'installatore deve essere in misura di fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione ed all'uso di ogni elemento che costituisce il sistema.
Consigli per ottenere il migliore funzionamento : • Fissare il ricevitore ad una altezza compresa tra 1m50 e 2m50 • Mai sistemare il ricevitore vicino o al di sopra di una superfi cie metallica
• Sempre assicurarsi che la codifi ca del ricevitore corrisponde a quella del trasmettitore.
Manutenzione : • Il buono funzionamento del prodotto è garantito solo se la manutenzione è realizzata da manodopera qualifi cata, entro i termini indicati dall'installatore, dal fabbricante,
e secondo le norme in vigore. • Gli interventi di installazione, di manutenzione, le riparazioni, il modo di pulire devono essere spiegati. Questa documentazione deve essere conservata
dall'utente e messa alla disposizione della manodopera qualifi cata per questi impegni.
Avvisi destinati all'utente : • Le istruzioni e la documentazione allegati sono da leggere accuratamente. • Il prodotto deve essere destinato all'uso per il quale è stato concepito (ad
esempio : questo campanello senza fi lo deve essere utilizzato in un ambito residenziale o privato per avertire della presenza di un visitatore). Tutto altro uso deve essere considerato come
sbagliato, e di conseguenza pericoloso. Nessune altre modifi cazioni che quelle indicate nel libretto, sono autorizzate. • Le informazioni scritte in questo libretto e in questo avviso sono
fornite a tittolo indicativo per l'applicazione del prodotto, e possono essere modifi cate senza preavviso. La ditta Avidsen declina ogni responsabilità eventuale. • I prodotti, i dispositivi,
la documentazione e altri elementi sono da conservare fuori portata dei bambini. • In caso di manutenzione, per pulire, per riparo o brutto funzionamento del prodotto, disallargare
l'alimentazione, e non intervenire. Rivolgersi soltanto ad un personale qualifi cato e impegnato per questo scopo. Se questi avvisi non sono rispettati , possono capitare delle situazioni
pericolose.
Materiale con batteries : • Pericolo di esplosione in caso di batterie non correttamente messe. • Le batterie usate devono essere sostituite con delle batterie nuove dello stesso tipo o di
un tipo equivalente raccomandato dal fabbricante di batterie. • Seguire accuratamente le istruzioni del fabbricante di batterie per buttare via le batterie usate. La presa di corrente deve
trovarsi nelle immediate vicinanze del dispositivo e deve essere di facile accesso.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
DECLARATION UE OF CONFORMITY
Déclaration UE de conformité à la directive
Declaration UE of conformity with the RED
RED
directive
AVIDSEN déclare que l'équipement désigné
AVIDSEN
hereby
declares
ci-dessous :
equipment designated below:
- Kit carillon sans fi l (150m - Bamboo)
- Wireless doorbell (150m - Bamboo)
- Carillon sans fi l supplémentaire (150m -
- Additional wireless doorbell (150m -
Bamboo Plus)
Bamboo Plus)
- Bouton d'appel sans fi l supplémentaire
- Additional wireless button (150m -
(150m - Bamboo Plus)
Bamboo Plus)
Est conforme à la directive RED 2014/53/
Complies
with
the
RED
EU et sa conformité a été évaluée selon les
directive and that its conformity has been
normes applicables en vigueur :
assessed
pursuant
to
the
standards in force:
19 avenue Marcel Dassault
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des deux lions - 37200 Tours
ZAC des deux lions - 37200 Tours
FRANCE
FRANCE
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
Declaración UE de conformidad con la
Declaração UE de conformidade a diretiva
directiva RED
RED
AVIDSEN declara que el equipo designado
A AVIDSEN declara que o equipamento
a continuación:
designado abaixo :
- Kit timbre sin cables (150m - Bamboo)
- Kit carimbe sem cabos (150m - Bamboo)
-
Timbre sin cables adicional (150m -
- Carimbe sem cabos adicional (150m -
Bamboo Plus)
Bamboo Plus)
- Botón de llamada inalámbrico adicional
- Botão de chamada sem fi o adicional
(150m - Bamboo Plus)
(150m - Bamboo Plus)
cumple con la directiva RED 2014/53/EU y
Está conforme a diretiva RED 2014/53/
su conformidad se ha evaluado según las
EU e que a sua conformidade foi avaliada
normas aplicables vigentes:
segundo as normas aplicáveis em vigor:
19 avenue Marcel Dassault
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des deux lions - 37200 Tours
ZAC des deux lions - 37200 Tours
FRANCE
FRANCE
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING UE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG UE
Conformiteitverklaring UE met de RED
Konformitätserklärung UE mit der Richtlinie
richtlijn
RED
that
the
AVIDSEN
verklaart
dat
de
hieronder
AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende
vermelde uitrusting:
Gerät:
- Draadloos deurbel (150m - Bamboo)
- Funk Gong (150m - Bamboo)
- Extra draadloos geluidssignaal (150m -
- Extra Funk Gong (150m - Bamboo Plus)
Bamboo Plus)
- Zusätzliche drahtlose Ruftaste(150m -
- Extra knop voor draadloze oproep (150m
Bamboo Plus)
- Bamboo Plus)
der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht
2014/53/EU
Conform is aan de RED 2014/53/EU en dat
und die Konformität in Anwendung der
deze conformiteit beoordeeld is volgende
geltenden Normen bewertet wurde:
applicable
de toepasselijke normen:
19 avenue Marcel Dassault
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des deux lions - 37200 Tours
ZAC des deux lions - 37200 Tours
FRANCE
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITA
EN 301 489-1 V2.2.1(2019-03)
EN 301 489-3 V2.1.1(2019-03)
Dichiarazione UE di conformità alla direttiva
EN 62368-1:2014+A11:2017
RED
EN62479:2010
EN 50663:2017
AVIDSEN dichiara che il dispositivo di cui
EN 300 220-1 V3.1.1(2017-02)
sopra:
EN 300 220-2 V3.1.1(2017-02)
- Kit per campanello senza fi li (150m -
EC 1275/2008
Bamboo)
EU 801/2013
- Campanello senza fi li in più (150m -
EN 50564:2011
Bamboo Plus)
RoHS: 2015/863/EU
- Pulsante di chiamata senza fi li aggiuntivo
(150m - Bamboo Plus)
Tours, 08/02/2023
È conforme alla direttiva RED 2014/53/EU
e che tale conformità è stata valutata in
Alexandre Chaverot, President
ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des deux lions - 37200 Tours
FRANCE
FRANCE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

102498102499102503