intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di
metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché
all'errata interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować części zaznaczone na rysunku 1.
2. Wysunąć rurę wydechową z ostatniego gumowego zawiesze-
nia.
3. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 3 odcinek w środkowej częś-
ci od spodu zderzaka.
4. Dla pojazdów benzyna obowiązuje:
Po lewą stronie zdjąć pochłaniacz. Patrz rysunek 2.
Spiłować zaznaczoną część, jak pokazano na rysunku 2
Powierzchnie metalowe pokryć środkiem antykorozyjnym.
Zamontować hak holowniczy w punktach
mocować całość.
Umieścić wspornik C i umocować je w punkt D, lekko przy-
mocować całość.
Dla pojazdów diesel obowiązuje:
Zamontować hak holowniczy w punktach
przymocować całość.
5. Dopasuj Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtykowym
i wspornikiem.
6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
7. Ponownie umieścić filtr węglowy. Patrz rysunek 4.
8. Zawiesić rurę wydechową w ostatnim zawieszeniu.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schema-
tem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załąc-
zoną instrukcją montażu .
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokrę cić wszystkie elementy skrę cane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrau-
liczne lub przewody paliwowe.
- Wszystkie ubytki powł oki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaś lepki w punktach przyspawa-
nych nakrę tek.
- Stosować nakrę tki oraz ś ruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulęw czystoś ci, oraz pamię tać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodnoś ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y okres
jego użytkowania.
i B, lekko przy-
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione
pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu,
w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niez-
godnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści inst-
rukcji.
, B i D, lekko
SF
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros
koskee kyseistä autoa.
1. Irrota kuvassa 1 mainitut osat.
2. Irrota pakoputki takimmaisista kannatinkumeista.
3. Sahaa irti osa puskurin alaosan keskiosasta kuvan 3 osoitta-
malla tavalla.
4. Koskee ajoneuvoja bensiini:
Irrota vasen puolella oleva kanisteri. Ks. kuva 2.
SENNUSOHJEET:
© 590270/08-07-2014/10