• TO ASSEMBLE • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • HET IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • PARA MONTAR • MONTERING • KOKOAMINEN • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
• Bottom view.
• À l'envers
• In umgedrehter Position
• Posizione capovolta.
• Ondersteboven
• Posición del revés.
• Virado ao contrário.
• Upp-och-ned.
• Lelu ylösalaisin
• ™ÙËÓ ·Ó¿Ô‰Ë ı¤ÛË.
¥ Use Phillips-head screwdriver (not included) to unscrew.
¥ Dvisser le couvercle avec un tournevis cruciforme (non fourni).
¥ Die Batteriefachabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben.
¥ Usa un cacciavite a stella (non incluso) per svitare.
¥ Draai met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) het
schroefje los.
¥ Desatornillar la tapa del compartimento con un destornillador de
estrella (no incluido).
¥ Desaparafusar com uma chave de fendas (no includa).
¥ Anvnd en stjrnskruvmejsel (medfljer ej).
¥ Avaa kotelon ruuvi ristipmeisselill (ei mukana pakkauksessa).
¥
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È) ÁÈ· Ó·
Í‚ȉÒÛÂÙ ÙË ‚›‰·.
¥ Requires "AA" (LR 6) batteries, not included.
¥ Fonctionne avec piles LR 6 (AA), non incluses.
¥ Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten.
¥ Richiede pile formato stilo (LR6) non incluse.
¥ Werkt op ÒAAÓ (LR6) batterijen (niet inbegrepen).
¥ Funciona con pilas "AA" (LR6), no incluidas.
¥ Funciona com pilhas ÒAAÓ (LR6), no includas.
¥ Krver AA-batterier (LR6), ingr ej.
¥ Thn leluun tarvitaan kaksi AA(LR6)-alkaliparistoa, joita ei
ole mukana pakkauksessa.
¥
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È 2 ̷ٷڛ˜ "∞∞" (LR6), ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È.
¥ Only use the projectiles supplied with this toy. Do not fire at people or animals.
¥ Ne pas tirer bout portant et ne pas utiliser dÕautres projectiles que ceux fournis avec ce jouet.
¥ Nur die zu diesem Spielzeug gehrenden Projektile verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere zielen.
¥ Usare solo i proiettili forniti con il giocattolo. Non sparare contro persone o animali.
¥ Gebruik uitsluitend de bij dit speelgoed geleverde projectielen. Niet op mensen of dieren schieten.
¥ Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No disparar a personas
o animales. No disparar a quemarropa.
¥ Usar apenas os ÒprojcteisÓ fornecidos com este brinquedo. No disparar contra pessoas nem animais.
¥ Anvnd bara projektilerna som medfljer leksaken. Skjut aldrig p mnniskor eller djur.
¥ Kyt lhetint vain ajoneuvojen lhettmiseen. l ammu kohti ihmisi ja elimi.
¥
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ù· ‚Ï‹Ì·Ù· Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È. ªËÓ ÛÙԯ‡ÂÙ ÚÔ˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ‹ ˙Ò·.
¥ Replace batteries if light dims.
¥ Remplacer la pile si la lumire faiblit.
¥ Wenn die Beleuchtung nachlsst, muss die Batterie
ausgetauscht werden.
¥ Sostituisci la pila quando la luce si affievolisce.
¥ Vervang de batterijen als het licht zwakker gaat schijnen.
¥ Sustituir la pila del juguete cuando la luz del mismo falle.
¥ Substitua as pilhas se as luzes do brinquedo enfraquecerem.
¥ Byt batterierna nr ljuset blir svagare.
¥ Jos valo himmenee, vaihda paristo.
¥
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË Ì·Ù·Ú›· fiÙ·Ó ÙÔ Êˆ˜ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÂÍ·ÛıÂÓ›.