Parker Hiross Hyperchill-Plus ICEP007 Manual De Uso página 152

Ocultar thumbs Ver también para Hyperchill-Plus ICEP007:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
IT/DE/ES/EN
Simbol
Valori di taratura
Einstellwerte
Valores de calibración
Calibration values
Sezione minima cavo omologato per collega-
mento elettrico
Mindestquerschnitt des typengeprüften Ka-
bels für elektrischen Anschluss
Cable de sección mínima validado para la co-
0
nexión eléctrica.
Minimum section validated cable for electri-
cal connection.
Grado di protezione
Schutzart
IP
Grado de protección
Protection degree
Uscita aria di condensazione
Austritt Kondensationsluft
Salida aire de condensación
Condensation air outlet
Ingresso aria di condensazione
Eintritt Kondensations
Entrada aire de condensación
Condensation air inlet
Ingresso alimentazione elettrica
Eingang elektrische Versorgung
Entrada del suministro eléctrico
Electrical supply inlet
Opzionale
Optional
- - - - -
Opcional
- -
Optional
Límite dell'apparecchiatura
Grenze der Einheit
Límite del equipo
Limit of equipmen
7.1 Legend
FR/SV/SU/DA
Valeurs de réglage
Inställningsvärden
Säätöarvot
Justeringsværdier
Section minimale câble homologué pour le
raccordement électrique.
Minsta tvärsnitt för godkänd kabel för elektrisk
anslutning.
Sähköliitännän hyväksytyn kaapelin mini-
mihalkaisija.
Minimumssnit
for kabel godkendt til el-
tilslutning
Degré de protection
Skyddsgrad
IP-suojausaste
Beskyttelsesgrad
Sortie air de condensation
Utlopp för kondensluft
Lauhdeilman poisto
Udgang kondenseringsluft
Entrée air de condensation
Intag för kondensluft
Lauhdeilman syöttö
Indgang kondenseringsluft
Entrée alimentation électrique
Intag för strömförsörjning
Sähkönsyöttö
Indgang elforsyning
Option
Tillval
Valinnainen
Optional
Limite de l'appareil
Apparatens gräns
Laitteiston raja
Apparaturets begrænsning
ICEP007-030
PT/NL/NO/PL/LT
Valores de calibragem
Instelwaarden
Innstillingsverdier
Wartości kalibracji
Kalibravimo vertės
Secção mínima do cabo homologado para a
ligação eléctrica.
Minimumdoorsnede goedgekeurde kabel
voor elektrische aansluitingen.
Min. snitt på forskriftsmessig kabel for
elektrisk tilkobling.
Przekrój minimalny kabla z homologacją do
podłączeń elektrycznych.
Minimalus patvirtinto elektros prijungimo
kabelio skerspjūvis.
Grau de proteção
Beschermingsgraad
Beskyttelsesgrad
Stopień ochrony
Apsaugos laipsnis
Saída do ar de condensação
Uitgang condenslucht
Utgang kondensasjonsluft
Wylot powietrza kondensacyjnego
Kondensacijos oro išvadas
Entrada do ar de condensação
Ingang condenslucht
Inngang kondensasjonsluft
Wlot powietrza kondensacyjnego
Kondensacijos oro įvadas
Entrada da alimentação eléctrica
Ingang elektrische voeding
Inngang elektrisk strømtilførsel
Wejoecie zasilania elektrycznego
Elektros energijos įvadas
Opcional
Optioneel
Valgfritt
Opcjonalnie
Pasirinktis
Limite do aparelho
Limieten van de apparatuur
Apparatgrense
Limit przyrządu
Įrangos riba
CS/HU//EL/RU /ZH
Hodnoty kalibrace
Beállítás szerinti értékek
Τιμές ρύθμισης
Величины настройки
校准值
Minimální průřez homologovaného kabelu
pro připojení k elektrické síti
Elektromos bekötésre engedélyezett veze-
ték minimális keresztmetszete.
Ελάχιστη διατομή εγκεκριμένου καλωδίου για
ηλεκτρική σύνδεση.
Μинимальное сечение кабеля одобренного
типа
для
выполнения
электрических
соединений
用于电气连接的最小横截面验证电缆。
Stupeň ochrany
Védettségi fok
Βαθμός προστασίας
степень защиты
防护等级
Výstup kondenzovaného vzduchu
Kondenzlevegõ kimenet
Έξοδος αέρα συμπύκνωσης
Выход конденсационного воздуха
冷凝空气出口
Vstup kondenzovaného vzduchu
Kondenzlevegõ bemenet
Είσοδος αέρα συμπύκνωσης
Вход конденсационного воздуха
冷凝空气进口
Vstup elektrického napájení
Villamos táp bemenet
Είσοδοò ηλεκτρκήò τροκοδοσίαò
Вход электропитания
电力供应入口
Volitelné
Opcionális
Προαιρετικά
Опция
选配
Limit zařízení
A berendezés határa
Οριο συσκευής
Граница оборудования
设备的限制
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido