Descargar Imprimir esta página

Olimpia splendid ALYAS E INVERTER 9 Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento página 264

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 133
2.5.4 - Podłączenie przewodu odpływowego (rysunek 9)
a. Włożyć przewód odpływowy (A), pamiętając o zachowaniu nachylenia w dół.
b. Jeśli konieczne jest podłączenie przedłużenia (C) do przewodu odpływowego, zaizolować połączenie
rurą ochronną (B).
Miejsce połączenia szczelnie owinąć taśmą teflonową, aby zapewnić dobre uszczelnienie i
zapobiec ewentualnym wyciekom. Należy owinąć część przewodu odpływowego, która pozo-
staje wewnątrz tulejką z gumy piankowej, aby zapobiec skraplaniu.
c. Wyjąć filtr powietrza i wlać niewielką ilość wody do tacki odpływowej, aby sprawdzić, czy prawidłowo
spływa z jednostki.
2.5.5 - Podłączenia przewodów i taśma ochronna (rysunek 10)
Równomiernie owinąć kabel przyłączeniowy, przewód odpływowy i kable elektryczne taśmą izolacyjną, jak
pokazano na rysunku 10.
Ponieważ woda skroplona z tylnej części jednostki wewnętrznej jest zbierana na tacce ocie-
kowej „Pond Box" i odprowadzana poza komorę, nie należy do niej niczego wkładać.
Legenda (rysunek 10)
A Tacka ociekowa
B Komora przewodów
2.6 - WYBÓR POZYCJI JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
Aby uzyskać jak najlepszą wydajność pracy i uniknąć usterek lub niebezpiecznych sytuacji, miejsce instalacji
jednostki zewnętrznej musi spełniać następujące wymagania:
a. Należy ją zabezpieczyć przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych (rysunek 11).
b. Musi być zabezpieczona przed działaniem warunków atmosferycznych (deszcz, śnieg) i bezpośrednim
działaniem silnego wiatru (rysunek 11).
c. Musi znajdować się w miejscu zabezpieczonym przed obfitymi strumieniami wody (konewki, spusty ryn-
nowe) (rysunek 12).
d. Podstawa nośna musi być w stanie utrzymać ciężar jednostki zewnętrznej (rysunek 12).
e. Jednostka zewnętrzna musi być ustawiona idealnie poziomo (sprawdzić za pomocą poziomicy).
Jeśli jednostka zewnętrzna będzie instalowana na ścianie lub dachu, użyć odpowiedniego zestawu
(opcja).
Podczas montażu dokładnie przestrzegać odpowiednich instrukcji dołączonych do opakowania
zestawu.
f. Jednostka nie może znajdować się w miejscu, w którym mogłaby stanowić przeszkodę osób lub zwierząt.
g. Jednostka nie może znajdować się w pozycji pod wiatr w stosunku do kominów, ani nie może być nara-
żona na emisję oparów, gazów oleistych lub korozyjnych.
h. Musi istnieć możliwość odprowadzenia powstających skroplin.
i. Uwzględnić wagę klimatyzatora i wybrać miejsce, gdzie hałas i drgania nie będą problemem.
l. Wybrać miejsce, w którym gorące powietrze i hałas generowany przez klimatyzator nie będzie przeszka-
dzał sąsiadom.
m. Strefy o możliwej akumulacji śniegu (rysunek 13).
Umieścić jednostkę zewnętrzną na podwyższonej płycie (murku) o wysokości powyżej przewidywanej
maksymalnej ilości opadów śniegu, ponieważ:
• jeśli urządzenie nie jest wyposażone w pompę ciepła, podczas topnienia śniegu może przedostawać
się do niego woda i w konsekwencji doprowadzić uszkodzenie komponentów elektrycznych.
• jeśli urządzenie jest pompą ciepła, nagromadzony śnieg uniemożliwia regularną cyrkulację powietrza
i utrudnia odprowadzanie skroplin.
n. Ustawienie jednostki na powierzchni podłogowej (taras, ziemia, dach itp.) w miejscach trudno dostępnych.
Podstawa nośna musi charakteryzować się dobrymi właściwościami odprowadzania wody i uniemożliwiać
PL - 12
C Taśma izolacyjna
D Przewód łączący
E
Kabel połączeniowy
F
Przewód odpływowy

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alyas e inverter 12