Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
MOTOAZADA
LE MANS 700F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omega LE MANS 700F

  • Página 1 MOTOAZADA LE MANS 700F...
  • Página 3 NOTA comunica informaciones útiles. En caso de problemas o de preguntas referentes a la motoazada, se ruega dirigirse al revendedor autorizado. La ilustración puede variar según el modelo de que se trate. DISPONIBLE VIDEO DE MONTAJE En nuestro canal Youtube: OMEGA by YAROS...
  • Página 4 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Para un funcionamiento con total seguridad. zada si se está cansado, enfermos, ni después de tomar bebidas Para su seguridad personal y la de terceros, ajustarse a alcohólicas. - No permitir que personas o animales se acerquen al área de tra- las siguientes precauciones: bajo.
  • Página 5 loro e inodoro. Su inhalación puede provocar desmayos con con- secuencias también mortales. En caso de funcionamiento en una zona cercada o parcialmente cerrada, el aire que se respira puede presentar altas concentraciones de gases de escape nocivos. Prever 15/16 una adecuada ventilación.
  • Página 6 Gasolinas que contiene alcohol Si se opta por utilizar gasolinas que contengan alcohol (gasoil) cabe comprobar que el número de octanos no sea menor que él aconse- jado para la motoazada. Existen dos tipos de gasoil: el primero con- tiene etanol, el segundo metanol. No utilizar gasoil que contenga más del 10% de etanol.
  • Página 7 7. FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOAZADA 3. Tirar ligeramente del puño de puesta en marcha hasta notar una cierta resistencia, seguidamente tirar con fuerza. 1. Regulación altura manillar ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier ajuste, colo- car la motoazada sobre una superficie plana para impedir la caída accidental del manillar.
  • Página 8 Cambio de marcha: la siguiente utilización cabe comprobar que la motoazada no presen- 1. Desplazar la palanca del gas progresivamente hacia delante. te signos de daños ni otros funcionamientos anómalos. 2. Soltar la palanca del embrague para desembragar. 8. PARADA DEL MOTOR 3.
  • Página 9 9. MANTENIMIENTO Es importante respetar el programa de mantenimiento a fin de man- ADVERTENCIA Utilizar sólo repuestos originales o tener la motoazada en las mejores condiciones de funcionamiento. equivalentes. En caso contrario cabe el riesgo de causar daños al motor. ATENCIÓN Apagar el motor antes de efectuar cualquier operación.
  • Página 10 Lavarse las manos con agua y jabón después de manejar aceite Limpiar las partes con un solvente, dejar que se sequen y volver a viejo. ponerlas en su sitio, afirmándolas de manera segura. NOTA: Eliminar los aceites viejos respetando el medio ambiente. Encender la válvula del carburante y comprobar que no haya even- Aconsejamos sellarlo en un contenedor a entregar al taller mecáni- tual fugas.
  • Página 11 10. TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO 4. Regulación del cable del embrague Medir el tornillo de ajuste en correspondencia del extremo de la pa- lanca. Ajustar a : 3-8 mm. Si el espacio libre no es correcto, aflojar ATENCIÓN: Durante las operaciones de transporte, apa- la tuerca de bloqueo y girar la tuerca de ajuste hacia el exterior o gar el motor, cerrar la válvula del carburante y mantener hacia el interior como corresponda.
  • Página 12 11. PROBLEMAS: CAUSAS Y REMEDIOS Si el motor no se pone en marcha: (1) Paso combustible 1. ¿Hay bastante carburante? (2) Paso aire (ON) 2. ¿Está encendida la válvula del carburante? 3. ¿Está encendido el motor? 4. ¿Llega gasolina al carburador? Para efectuar las comprobaciones, aflojar el puño de descarga con la válvula del carburante encendida.
  • Página 13 Declara que las máquinas relacionadas a continuación, las cuales ponemos en circulación, cumplen con los requisitos básicos correspondientes a la actual normativa sobre maquinaria de la UE. Modelo Referencia Potencia acústica LWA LE MANS 700F 8050720 96 dB (A) Directrices de la UE y normativa aplicada: MD: 2006/42/EC EMC: 2014/30/EU G.EMISS.: 2016/1628/EU &...
  • Página 14 14. GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA Las máquinas están garantizadas, según la legislación del país en vigor, exclusivamente por la posible utilización de mate- riales defectuosos en su construcción, o bien por defecto de fabricación. Para la reclamación en el plazo de garantía, se deberá aportar documento original de compra en el que conste la fecha de adquisición de la máquina.
  • Página 15 TILLER LE MANS 700F USER’S MANUAL...
  • Página 16 WARNING indicates a likelihood of personal injury or damage to things if instructions are not followed. NOTE communicates useful information. In the event of problems or questions concerning the machine, please contact your authorized dealer. The illustration may vary depending on the model in question. MOUNTING VIDEO AVAILABLE On our Youtube channel: OMEGA by YAROS...
  • Página 17 2. SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION for safe operation. For your personal -The operator is responsible for the damage done to people, things, safety and that of third parties, comply with the fo- animals. - Check that the drawbar is correctly positioned and adjusted. llowing precautions: - Pay particular attention to working on difficult terrain (stony or very hard).
  • Página 18 Use on steep terrain - When abrupt terrain is broken, the fuel tank should be filled to less than half to reduce the risk of spillage. 15/16 - Work in transverse direction with respect to slope (with equal intervals of space) instead of parallel - Pay the utmost attention when changing direction with the grader.
  • Página 19 Petrol containing alcohol If you choose to use gasolines containing alcohol (gasoil) you can check that the number of octane is not less than he advised for the machine. There are two types of diesel: the first contains ethanol, the second methanol. Do not use gasoil containing more than 10% ethanol.
  • Página 20 7. TILLER OPERATION 3. Pull the starting handle slightly until you feel a certain resistance, then pull hard. 1. Handlebar height adjustment WARNING Before making any adjustments, place the machine on a flat surface to prevent accidental dropping of the handlebar. To adjust the height of the handlebar, loosen the adjusting device, select the most appropriate holes and tighten again.
  • Página 21 8. ENGINE SHUTDOWN Gearshift: 1. Move the gas lever all the way to the right. 2. Release the clutch lever to disengage. 3. Move the shift lever to the desired gear position. In emergency situations: NOTE: If the gear lever does not engage the desired gear, tighten the clutch lever and slightly move the axle to reposition the gears.
  • Página 22 9. MAINTENANCE It is important to respect the maintenance program in order to keep WARNING Use only original or equivalent parts. Failure the tiller in the best operating condition. to do so may result in damage to the engine. WARNING Switch off the engine before performing any operations.
  • Página 23 Wash hands with soap and water after handling old oil. Turn on the fuel valve and check for leaks. NOTE: Dispose of old oils while respecting the environment. We (1) O-ring advise you to seal it in a container to be delivered to the nearest (2) Fuel filter cap mechanic shop.
  • Página 24 10. TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO 4. Adjusting the clutch cable Measure the adjustment screw corresponding to the end of the lever. Adjust to: 3-8 mm. If the clearance is not correct, loosen WARNING: During transport operations, switch off the lock nut and turn the adjusting nut outwards or inwards ac- the engine, close the fuel valve and keep the machine in a cordingly.
  • Página 25 11. PROBLEMS: CAUSES AND REMEDIES 1. Is there enough fuel? 5. Do the spark plugs generate spark? 2. Is the fuel valve on? 3. Is the engine turned on? A. Remove the pipe from the spark plugs. Remove dirt from the 4.
  • Página 26 Declares that the machines listed below, which have put into service, comply with the basic requirements corresponding to the current EU machinery regulations. Model Reference Sound power level LWA LE MANS 700F 8050720 96 dB (A) EU Guidelines and and applied rules: MD: 2006/42/EC EMC: 2014/30/EU G.EMISS.: 2016/1628/EU &...
  • Página 27 MOTOBINEUSE LE MANS 700F MANUAL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 28 REMARQUE donne une information utile. Si un problema survient, et si vous n’avez pas !ou!es les réponses dans ca manuel, consultaz un agent autorisé. L’illustration peut varier en fonction du modèle utilisé. VIDÉO DE MONTAGE DISPONIBLE à notre canal Youtube: OMEGA by YAROS...
  • Página 29 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour assurer un fonctionnemant sans dan- - L’opérateur doit toujours être très attentif. N’utilisez pas le scoo- gerpour votre sécurité et celles des autres, veuillez vous ter si vous êtes fatigué, malade ou après avoir consommé des bois- sons alcoolisées.
  • Página 30 Risque d’intoxication au monoxyde de carbone Le gaz libéré par le pot d’échappement contient du monoxyde de carbone vénéneux, un gaz incolore et inodore, le respirar peut cau- 15/16 sar la parte de conscience et peut conduire a la mort. Dans le cas d’une opération dans une zone clôturée ou partiellement fermée, l’air soufflé...
  • Página 31 Essence contenant de l’alcool Si vous choisissez d’utiliser des essences contenant de l’alcool (ga- soil), vous pouvez vérifier que le nombre d’octane n’est pas inférieur à celui conseillé pour la machine. Il existe deux types de diesel: le premier contient de l’éthanol, le deuxième méthanol. Ne pas utiliser de gazole contenant plus de 10% d’éthanol.
  • Página 32 7. TRAVAILLER AVEC LE MOTOCULTEUR 3. Tirez légèrement le poing de démarrage jusqu’à ce qu’une certaine résistance soit remarquée, puis tirez fort. 1. Réglage de la hauteur du guidon AVERTISSEMENT Avant d’effectuer des réglages, pla- cez le motoculteur sur un sol nivelé et ferme pour éviter une chute accidentelle du guidon.
  • Página 33 Changement de vitesse: Porter des gants de protection pendant les opérations de nettoyage. 1. Déplacez le levier du gaz complètement vers la droite. Avant la prochaine utilisation, il est possible de vérifier que 2. Relâcher le levier d’embrayage pour le dégager. le tracteur n’a aucun signe de dommages ou d’autres anomalies.
  • Página 34 9. MAINTIEN L’objectif du programme d’entretien est de maintenir le motoculteur assurez-vous que le local est bien ventilé. dans les meilleures conditions de fonctionnement, l’inspecter ou fournir des services de manutention comme le tableau ci-dessous AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des piéces indique.
  • Página 35 Lavez-vous les mains avec du savon et de l’eau apres avoir touché et réinstallez-les fermement. a l’huile usée. Allumez la soupape de carburant et vérifiez s’il y a des fuites. REMARQUE: Veuillez disposer de l’huile usée d’une maniére qui soit compatible avec l’environnemenl. Nous vous conseillons de le (1) Anneau en caoutchouc verser dans un récipient scellé...
  • Página 36 10. TRANSPORT/RANGEMENT 4. Réglage du cable d’embrayage Mesurez la vis de réglage. L’écart corree! se situe entre: 3-Bmm (0,1-0,3 cm). Si l’écart est incorrect, libérez l’écrou de fixation et ATTENTION: Lors du transport du motoculteur, tournez placez la vis avec l’écart correct le robinet du carburant sur la position OFF et maintenez le motoculteur droit pour empécher les fuites de carburant.
  • Página 37 11. QUELQUES PROBLEMES ET LEURS RÉSOLUTIONS Quand le moteur ne démarre pas: (1) Papillon de carburant 1. Est-ce que c’est un manque de carburant? (2) Papillon d’air (ON) 2. Est-ce que le robinet de carburan! est ouvert? 3. Est-ce que l’interrupteur du motoculteur est dans la position ON? 4.
  • Página 38 Déclare que les machines énumérées ci-dessous, qui a mis en service, sont conformes aux exigences de base pour les règles actuelles sur les machines de l’UE. Modèle Référence Niveau de puissance acoustique LWA LE MANS 700F 8050720 96 dB (A) Directives de l’UE et règlements utilisés: MD: 2006/42/EC EMC: 2014/30/EU G.EMISS.: 2016/1628/EU &...

Este manual también es adecuado para:

8050720