Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 27577:

Publicidad

Enlaces rápidos

Junior Bouncer
Assembly Instructions
Structure gonflable pour enfants
Instructions de montage
Saltador pequeño
Instrucciones de montaje
Baby tappeto elastico
Istruzioni di montaggio
Kindertrampolin mit Sicherheitsstange
Montageanleitung
27577
x1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Plum 27577

  • Página 1 Junior Bouncer Assembly Instructions Structure gonflable pour enfants Instructions de montage Saltador pequeño Instrucciones de montaje Baby tappeto elastico Istruzioni di montaggio Kindertrampolin mit Sicherheitsstange Montageanleitung 27577...
  • Página 2 DA Tak, fordi du købte et produkt fra Plum de la tranquilidad que buscan. ® całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otoczeniu.
  • Página 3 Már több mint 30 IS Þakka þér fyrir að versla við Plum て推奨しています。 ® éve inspiráljuk a vidám játékot az egész világon. Plum eru leikjasérfræðingar sem útvega elds- ® NO Takk for at du kjøpte fra Plum ®...
  • Página 4 Safety instructions...
  • Página 5 2m away from any adjacent objects such as paddling pools, swings, slides, climbing frames etc • When making modifications to the trampoline, such as adding a Plum accessory, always follow the instructions provided with your Plum accessory 25kg/55lb 1.5 - 4...
  • Página 20 Plum, toujours de choque, no deberá haber más de un usuario a la vez • Saltar sin suivre les consignes qui accompagnent l’accessoire Plum concerné • • zapatos • No utilizar la colchoneta cuando esté húmeda • Saltar con Veuillez s’il vous plaît ne pas apporter de modification au produit, cela...
  • Página 21 Plum, siga siempre las instrucciones suministradas pause regolari) • Non usare in condizioni di vento forte e assicurare con su accesorio Plum • No realice modificaciones en el producto, po- la rete. In alcune circostanze potrebbe essere necessario spostare la drá...
  • Página 22 Wenn Sie Änderungen an dem Trampolin vornehmen wollen, indem l’imbottitura e la rete protettiva non presentino difetti prima di saltare Sie z. B. Zubehör von Plum anbringen möchten, sollten Sie immer die • Controllare tutte le coperture e i bordi taglienti, sostituendo parti mitgelieferte Anleitung beachten •...
  • Página 23 ‫ عند إجراء تعديالت على الترامبولين، مثل إضافة ملحقات‬Plum، ‫اقفز دائ م ً ا في منتصف الحصيرة‬ ‫ اتبع اإلرشادات الواردة مع ملحقات‬Plum ‫دائ م ً ا‬ ‫ال تأكل أثناء القفز‬ ‫يرجي عدم إجراء أية تعديالت علي المنتج; فقد يؤدي ذلك إلي‬...
  • Página 24 • Om du gör några ändringar på studsmat- Na początku sezonu sprawdzić ramę trampoliny, sprężyny, matę, tan, som t.ex. att lägga till något Plum-tillbehör, följ alltid den medföl- osłony sprężyn i siatkę zabezpieczającą. Upewnić się, że wszystkie jande bruksan visningen •...
  • Página 25 • Als u wijzigingen aanbrengt aan de trampoline, zoals het kontrollera studsmattan regelbundet för att se till att den fortfarande plaatsen van een Plum-accessoire, volg dan de bij de Plum accessoire är säker att använda. Att underlåta att göra detta kan betyda att studs- bijgeleverde instructies •...
  • Página 26 • Pokud trampolínu upravujete, například instalujete příslušenství viesť k zraneniam či ohrozeniu • Matice a skrutky nepriťahujte viac Plum, vždy se řiďte návodem, který je dodáván s příslušenstvím • Ne- ako je potrebné, môže to spôsobiť ich poškodenie a potenciálne vznik provádějte žádné...
  • Página 27 JAVASOLT osv • Når der udføres ændringer på trampolinen som f.eks. tilføjelse af et Plum-tilbehør, skal de vejledninger, der følger med Plum-tilbehøret, Ne temesse a földbe, a trambulin nem való talajba helyezésre • Aján- altid følges ljuk, hogy a trambulint vízszintes felületre helyezze, legalább 2 m-re...
  • Página 28 • Amikor módosítja a Gömmeyin, tramplen yere koyulacak şekilde yapılmamıştır • Trampleni trambulint, például elhelyez rajta egy Plum tartozékot, mindig tartsa be baş üstünde yer alan yapılardan ya da çit, garaj, ev, sarkan ağaç dalları, a Plum tartozékhoz adott utasításokat...
  • Página 29 2 μέτρα μακριά από οποιοδήποτε παρακείμενο αντικείμενο όπως 使用彈床時請勿進食 φουσκωτές πισίνες, κούνιες, τσουλήθρες, πλαίσια αναρρίχησης κ.λπ • Όταν κάνετε τροποποιήσεις στο τραμπολίνο, όπως η προσθήκη 離開彈床時,請勿直接跳下 αξεσουάρ Plum, τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες που συνοδεύουν το 請勿在彈床上翻跟斗 αξεσουάρ Plum 請控制持續使用時間(定時休息) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...
  • Página 30 請在使用彈床前先檢查並確認墊子、填料和圍網均無任何破損 tum, svo sem sundlaugum, rólum, rennibrautum, klifurgrindum o.s.frv 檢查所有遮蓋物和銳利邊緣,在必要時更換零件 • Þegar gerðar eru breytingar á trampólíninu, t.d. til þess að bæta við Plum aukabúnaði, þarf alltaf að fylgja leiðbeiningunum sem fylgja með 為防止移位帶來的傷害,在強風條件下請使用 Plum 彈床錨套件 Plum aukabúnaðinum 固定彈床。在有需要情况下,可能要移除圍網和彈床墊子 VIÐHALD 在下雪天或溫度非常低的情況下,請清除積雪並將墊子和圍網存...
  • Página 31 Trampoliinin ympärillä on oltava vähintään ジャンプをして、トランポリンから降りないでください 2 metriä vapaata tilaa. Älä sijoita trampoliinia lähelle kahluualtaita, keinuja, liukumäkiä, kiipeilytelineitä tms • Kun muuntelet trampoliinia – 宙返りはしないでください esimerkiksi asennat Plum-lisävarusteita – noudata Plum-lisävarusteissa 連続で使用する場合、途中で定期的に休憩を取るようにしてく annettuja ohjeita. ださい HUOLTO 風が強い場合はトランポリンを使用しないでください。トラン...
  • Página 32 Plasser trampolinen minst 2 meter unna gjenstander i nærheten, f.eks. plaskebassenger, husker, sklier, ばねが設置されているジョイント(ピットピン)に欠陥がな klatrestativer osv • Når du gjør endringer på trampolinen, f.eks. ved å く、使用中に外れることがないか確認してください legge til Plum-tilbehør, må du alltid følge anvisningene som følger med ジャンプする前にマット、パッド、エンクロージャに欠陥がな Plum-tilbehøret いか確認してください VEDLIKEHOLD すべてのカバーや鋭い端部分を確認し、必要であれば部品を交...
  • Página 33 • Kontroller at alle fjæringsleddene (pit pin) er intakte og ikke kan Plum, siga sempre as instruções fornecidas com o seu acessório da løsne under lek • Kontroller at matten, polstringen og sikkerhetsnettet Plum. er uten feil før du hopper • Kontroller alle trekk og skarpe kanter og MANUTENÇÃO...
  • Página 34 • Atunci când modificați trambulina, конструкцию изделия — это может привести к травме или создать de exemplu, dacă montați un accesoriu Plum, respectați întotdeauna угрозу • Не допускайте животных к данному изделию instrucțiunile furnizate împreună cu accesoriul Plum respectiv.
  • Página 35 EN - USER INFORMATION ON ELECTRICAL AND ELECTRONIC permetterne un adeguato trattamento e riciclo. L’utente dovrà, EQUIPMENT - Implementation of Directive 2012/19/EU on electrical pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura giunta a fine vita and electronic equipment waste. The strikethrough bin symbol on agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici the appliance or on its packaging indicates that the product must be ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti...
  • Página 36 El usuario deberá por lo tanto, entregar de manera gratuita el deverá, assim, entregar de forma gratuita o equipamento que atingiu o aparato al final de su vida útil en los centros municipales adecuados fim de vida nos centros de recolha específicos de resíduos elétricos e de recogida separada de residuos eléctricos y electrónicos, o bien eletrónicos, ou entregá-la no revendedor de acordo com as seguintes entregar el aparato al distribuidor, siguiendo estas modalidades: -...
  • Página 37 un recyclage appropriés. L’utilisateur doit par conséquent envoyer weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus l’équipement dont il désire se défaire dans les centres municipaux getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss, um seine de tri et de stockage des déchets électriques et électroniques, ou ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung zu ermöglichen.
  • Página 38 den Augen in Kontakt bringen. Flüssigkeit nicht in den Mund nehmen. • Χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες. • Δεν πρέπει να • Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern μπερδεύετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή παλιές με καινούργιες bringen Sie diese zu einer.Sammelstelle oder entsorgen Sie diese bei μπαταρίες.
  • Página 39 illegaal dumpen van het product door de gebruiker kunnen boetes worden opgelegd conform de geldende wettelijke voorschriften. • Niet oplaadbare batterijen niet proberen op te laden. • Verwijder eerst de oplaadbare batterijen voordat je gaat opladen. • Batterijen verwijderen en opladen door of onder toezicht van een volwassene. • Verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe niet door elkaar gebruiken.
  • Página 43 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand. If you have an idea or concept, please visit www.plumplay.co.uk/inventors...
  • Página 44 Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 Email: contactus@plumproducts.com www.plumplay.co.uk Plum Products Australia Pty Ltd, Suite 303, 156 Military Road, Neutral Bay, NSW 2089, Australia Tel: (02) 8968 2200 Email: Aushelpdesk@plumproducts.com www.plumplay.com.au...