Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
XTREME
HIGH BRIGHT OUTDOOR DISPLAY
ENG
1
2022-07-07
#:180-9161-3
(2022-11-10)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV XTREME XHB754

  • Página 1 User Guide XTREME HIGH BRIGHT OUTDOOR DISPLAY ™ 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 2 SYSTEM INSTALLATION AND ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Code Note: To the display system installer: This reminder is provided to call attention to Article 820-44 of the National Electric Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the facility. Outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
  • Página 3 Record your display's model and serial number here for future reference. Keep this user manual in an accessible location in the event service is required. Note: Your display's serial number can be found on the box, underneath the rear cover plate, and in the Setup Menu under Peerless-AV Technical Support. Model Number ____________________________________ Serial Number ____________________________________...
  • Página 4 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Read before operating equipment Thank you for purchasing our product. Before using it, please read this user guide carefully and follow the instructions for safe operation. Please keep this manual for future reference and always include it when transferring or transporting this product to a different location.
  • Página 5 • Do not install in enclosure or recessed cavity with less than 2 inches of airflow around the display. Air inside fully encased display must be ventilated. Installations within any third party enclosure without written authorization from Peerless-AV are not covered by the Peerless-AV Limited Warranty, nor any extended warranty.
  • Página 6 CONTENTS System Installation and Electrical Requirements ..................2 Electrical Code ..........................2 Power Source ..........................2 FCC Caution ...........................3 FCC Statement ..........................3 Relevant Information ........................3 General Safety Precautions ........................4 Set Up Instructions ..........................7 Parts List ............................7 Removing Cord Cover ........................8 Installing Power Cord ........................9 Installing IR Extender ........................9 Installing ALS Extender ........................9 Connecting Cords .........................10...
  • Página 7 SET UP INSTRUCTIONS Parts List A ( 1 ) Description A display display B remote C IR extender D regional power cord E cable tie user guide (not shown) G technical support insert (not shown) B ( 1 ) C ( 1 ) E (3) remote IR extender...
  • Página 8 Removing Cord Cover Remove ten M4 low-profile hex screws and rear cover plate using drill with torx bit or torx screwdriver. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 9 Installing Power Cord Insert female end of power cord into power port located inside the input compartment. Installing Ambient Light Sensor Installing IR Extender (Optional) Extender (Optional) Insert the 3.5mm end of the included 5V IR Insert the 3.5mm end of the Ambient Light extender into the IR Extender port on the input Sensor Extender (ACCD-ALS sold separately) panel of the display.
  • Página 10 14 5V DC Output Supplies 5V DC, 3.5A 15 12V DC Output Supplies 12V DC, 2.0A 16 HDBaseT Supports Uncompressed Video and Audio, IP Control and network connectivity not supported. *Visit www.peerless-AV.com product page to download Monitoring Instructions. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 11 Replacing Cord Cover Run power and signal cords; separate cables to prevent unwanted interference (see image 1 below). Replace the rear cover plate using the ten screws on the rear cover plate using drill with torx bit or torx screwdriver to secure. Ensure the rear cover plate is fully compressed to the back of the display.
  • Página 12 Connect to the Power Source Connect power cord to GFCI outlet. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 13 Install cords prior to mounting your display. Input panel may be obstructed once the display is mounted. A mounting solution is sold separately. Contact your Peerless-AV representative for an outdoor rated mounting solution for your particular application. For your safety, only install an outdoor-rated mount that is suitable for the application and supports the weight of the display.
  • Página 14 Prepare the Display for Mounting Display Size 67.86" 39.45" 64.94" 36.54" 74.52" 75" (1724mm) (1002mm) (1650mm) (928mm) (1893mm) FRONT VIEW 1.46" (37mm) 6.46" (164mm) .79" (20mm) 1.46" (37mm) Ø 0.28" Ø 0.16" (7mm) (4mm) .53" (14mm) BEZEL / IR DETAIL VIEW 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 15 Incorrect usage of batteries can result in leaks of the battery module. Slide the battery or bursting. Peerless-AV recommends the module out of the remote control. following battery use: Insert two new “AAA” size batteries into •...
  • Página 16 OPERATING INSTRUCTIONS Power On/Off the Display Power on your display using the remote control or the power button on the bottom, right-hand side of the display. The display will power on but image may not appear for several seconds as it completes its power up sequence.
  • Página 17 Navigating the On-Screen Menu Picture Picture Mode Standard Dynamic Allows the user to alter the Brightness, Contrast, Soft Color, and Sharpness of the video image to User better match the look of the video against the environment it’s being viewed in. Increases the contrast and the color range Middle allowing for better overall image quality and...
  • Página 18 Navigating the On-Screen Menu Audio Sound Mode Standard Music Allows the user to tailor the Treble and Bass Movie frequency output of the Analog headphone jack. User Note: These settings do not affect the TOSLink output (digital audio). Balance: Default = 0 (centered) Alters the Left and Right speaker output.
  • Página 19 Navigating the On-Screen Menu Time Sleep Timer 60 min 5 min 90 min Allows the user to set a predetermined 10 min 120 min time for the display to power down. 15 min 180 min 30 min 240 min Daylight Savings Time On / Off Allows the user to set the TV to switch for Daylight Savings Time.
  • Página 20 Navigating the On-Screen Menu Setup Menu Languages English / Spanish / French / German / Italian / Russian Allows the user to set the default language of the OSD. Transparent 100% Allows the user to set the transparency of the OSD Menu.
  • Página 21 Navigating the On-Screen Menu Setup Backlight ECO Mode Min / Middle / Max / ALS / Personal Backlight / Custom Schedule Allows the user to use a predetermined preset, custom preset, Ambient Light Sensor or a custom backlight schedule for the overall brightness of the display.
  • Página 22 Allows the user to get a visual readout of the sensors with the display that are used for monitoring the health and wellness (Sensor Information can be viewed through the web page). Peerless-AV Technical Support (Information Only) Allows the user to see model number, serial number, and firmware revision.
  • Página 23 Navigating the On-Screen Menu Lock Enter Password Default PIN = 0000 Set Password (User Defined) 4 Digit numeric combination Allows user to change the PIN for security. Safety Lock On Power On Only Power Toggle Allows the user to set the external power button Button Lock to a fixed command.
  • Página 24 Media Functionality Insert USB flash drive into USB 2.0 Data Select USB source to access content. port on the input panel of the display. Input Source Component HDMI1 HDMI2 HDBaseT Media USB 2.0 Data TV/SPK EXIT EXIT EXIT MENU EXIT MENU MENU •...
  • Página 25 Media Functionality Select media type and folder where content is stored. PHOTO MUSIC MOVIE TEXT PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Return Return Photos – To view a single photo, Movies – To view a single video, select photo and press play. To view select video and press play.
  • Página 26 (RS-232C) Serial Control of the Display Attach an RS-232C cable (straight through type) to the supplied D-Sub RS-232C to utilize serial control function. Control via RS232 should only be utilized by experts familiar with RS232 programing. (0): A0, F0, 55, FF, 56, A9 Left: A0, F0, 55, FF, 0C, F3 (1):...
  • Página 27 MAINTENANCE Care of the Screen Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mark, or damage the screen permanently. Ensure that the display is installed in a location where it will be safe from abrasives and flying debris, which could damage the LCD panel.
  • Página 28 This page intentionally left blank. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 29 Guía del Usuario PANTALLA XTREME™ HIGH BRIGHT OUTDOOR 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 30 INSTALACIÓN Y REQUISITOS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA Código Eléctrico Nota: Para el instalador del sistema de pantalla: Este recordatorio es para llamar la atención al Artículo 820-44 del Código Eléctrico Nacional, que proporciona guías para conexiones adecuadas a tierra, particularmente, especifica que el cable de conexión a tierra debe estar conectado al sistema de conexión a tierra de las instalaciones.
  • Página 31 Nota: El número de serie de la pantalla se encuentra en la caja, debajo de la placa trasera y en el menú de configuración bajo apoyo técnico de Peerless-AV. Número de modelo ____________________________________ Número de serie ____________________________________...
  • Página 32 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL Lea antes de utilizar el producto Gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea esta guía del usuario atentamente y siga las instrucciones para utilizarlo con seguridad. Por favor, guarde esta guía para su referencia e inclúyala cada vez que cambie o transfiera el producto a otro lugar.
  • Página 33 El aire dentro de una pantalla totalmente empotrada tiene que estar ventilado. Las instalaciones en cajas de otros fabricantes sin la autorización escrita de Peerless-AV no están cubiertas por la garantía limitada de Peerless-AV, ni por la garantía extendida.
  • Página 34 CONTENIDO Instalación y requisitos eléctricos del sistema ..................30 Código eléctrico ..........................30 Fuente eléctrica ...........................30 Precaución de la FCC ........................31 Declaración de la FCC .........................31 Información pertinente .........................31 Precauciones de seguridad general ....................32 Instrucciones de configuración ......................35 Lista de piezas ..........................35 Retirar la cubierta para cables .....................36 Instalar el cable eléctrico ......................37 Instalar el extensor infrarrojo .......................37...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Lista de piezas A ( 1 ) Descripción A pantalla pantalla B control remoto C extensor infrarrojo D cable eléctrico regional E sujetacables guía del usuario (no mostrada) G hoja de apoyo técnico (no ilustrada) B ( 1 ) C ( 1 ) E (3) control...
  • Página 36 Retirar la cubierta para cables Quite los diez tornillos de M4 de cabeza plana hexagonal y la placa trasera utilizando un taladro con una barrena torx o un destornillador torx. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 37 Instalar el cable eléctrico Conecte el extremo hembra del cable eléctrico al puerto de suministro eléctrico localizado dentro del compartimento de entradas. Instalar el extensor del repetidor Instalar el extensor del sensor de luz infrarrojo (opcional) ambiental (opcional) Inserte el extremo de 3.5 mm del extensor Conecte el extremo de 3.5 mm del extensor del infrarrojo de 5V proporcionado en el puerto sensor de luz ambiental (ACCD-ALS (se vende...
  • Página 38 15 Salida de corriente directa de Suple corriente directa de 12V, 2.0A 16 HDBaseT Acepta vídeo y audio no comprimidos; no acepta control y red. *Acceda a la página del producto en www.peerless-AV.com para descargar las instrucciones de vigilancia. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 39 Remplazar la cubierta para cables Pase los cables eléctricos y los cables de señal; separe los cables para prevenir la interferencia indeseada. (Vea la imagen 1 abajo). Vuelva a colocar la placa trasera utilizando los diez tornillos de la placa trasera utilizando un taladro con una barrena torx o un destornillador torx.
  • Página 40 Conectar a la fuente eléctrica Conecte el cable eléctrico al tomacorriente del interruptor con falla a tierra. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 41 Preparar la pantalla para instalación Instale los cables antes de instalar la pantalla. El panel de entradas puede quedar obstruido al instalar la pantalla. No se incluye el soporte; se vende por separado. Comuníquese con un representante de Peerless- AV para obtener un soporte aprobado para uso en exteriores para su producto. Para su seguridad, instale solamente un soporte aprobado para uso en exteriores que sea adecuado para su producto y sostenga el peso de la pantalla.
  • Página 42 Preparar la pantalla para instalación Pantalla 67.86" 39.45" 64.94" 36.54" 74.52" 75" (1724mm) (1002mm) (1650mm) (928mm) (1893mm) VISTA DELANTERA 1.46" (37mm) 6.46" (164mm) .79" (20mm) 1.46" (37mm) Ø 0.28" Ø 0.16" (7mm) (4mm) .53" (14mm) MARCO / VISTA DETALLADA DEL SENSOR INFRARROJO 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 43 El uso incorrecto de las pilas puede causar módulo de las pilas. Deslice el módulo de las fugas o derrames. Peerless-AV recomienda pilas para retirarlo del control remoto. usar las pilas como sigue: 2.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE USO Encender/Apagar la Pantalla Encienda la pantalla utilizando el control remoto o el botón localizado en la parte inferior izquierda de la pantalla. La pantalla se encenderá, pero es posible que la imagen no aparezca durante varios segundos mientras se completa la secuencia de encendido. Apunte el control remoto al sensor infrarrojo localizado en la esquina inferior izquierda cuando la pantalla tiene orientación horizontal o en la...
  • Página 45 Navegar el menú de la pantalla Imagen Modo Imagen Estándar Dinámico Permite que el usuario ajuste el brillo, el Tenue contraste, el color y la nitidez de las imágenes de Usuario video para que se visualicen mejor al entorno en el que se muestran.
  • Página 46 Navegar el menú de la pantalla Audio Modo sonido Estándar Música Permite que el usuario ajuste la frecuencia de Película salida de los agudos y de los bajos por el conector Usuario analógico para auriculares. Nota: Estos ajustes no afectan la salida de TOSLink (audio digital). Equilibrar: Predeterminado = 0 (Centralizado) Cambia la salida por el altavoz la izquierda o de...
  • Página 47 Navegar el menú de la pantalla Hora Apagado Automático Apagado 60 min 5 min 90 min Permite que el usuario establezca una hora 10 min 120 min predeterminada para que se apague la pantalla. 15 min 180 min 30 min 240 min Horario de verano Encendido / Apagado...
  • Página 48 Navegar el menú de la pantalla Configuración Idioma del menú Inglés / Español / Francés / Alemán / Italiano / Ruso Permite que el usuario escoja el idioma predeterminado de visualización en pantalla. Transparente 100% Permite que el usuario cambie la transparencia del menú...
  • Página 49 Navegar el menú de la pantalla Configuración Retroiluminación Modo ahorro Mín. / Medio / Máx. / ALS / Retroiluminación personal / Permite que el usuario utilice un ajuste Horario individualizado predeterminado, un ajuste individualizado, el sensor de luz ambiental o un plan individualizado de retroiluminación para ajustar el brillo general de la pantalla.
  • Página 50 Permite que el usuario obtenga una lectura visual de los sensores de la pantalla que se utilizan para conocer el estado y la condición de la pantalla. (La información de los sensores se puede ver mediante la página web). Apoyo técnico de Peerless-AV (información solamente) Permite que el usuario conozca el número de modelo, el número de serie y la...
  • Página 51 Navegar el menú de la pantalla Bloqueo Indicar una contraseña PIN predeterminado = 0000 Establecer una contraseña (Definido por el usuario) Combinación numérica de 4 dígitos Permite que el usuario cambie el PIN por su seguridad. Activar el bloqueo de seguridad Encender solamente Encender o apagar Permite que el usuario asigne un comando fijo al...
  • Página 52 Funcionalidad mediática Inserte una memoria flash en el puerto de datos Seleccione la fuente mediática para acceder al USB 2.0 del panel de entradas de la pantalla. contenido. Fuente de entrada Componente HDMI1 HDMI2 HDBaseT Mediáticas Datos USB 2.0 TV/SPK EXIT EXIT EXIT...
  • Página 53 Funcionalidad mediática Seleccione el tipo de archivo mediático y el archivo del contenido almacenado. FOTOGRAFÍAS MÚSICA PELÍCULAS TEXTO FOTOGRAFÍAS MÚSICA PELÍCULAS TEXTO Intro Intro Fotografías – Para ver una sola Películas – Para ver un solo video, fotografía, seleccione la fotografía seleccione el video y presione y presione PLAY.
  • Página 54 (RS-232C) Control en serie de la pantalla Raccordez un câble RS-232C (de type droit) au D-Sub RS-232C fourni pour utiliser la fonction de contrôle série. La commande par RS232 ne doit être utilisée que par des experts familiers avec la programmation RS232.
  • Página 55 MANTENIMIENTO Cuidado de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con objetos duros, ya que puede rayar, marcar y hasta dañar la pantalla permanentemente. Asegúrese de que la pantalla esté instalada en un lugar seguro contra el contacto con abrasivos o escombros impulsados por el aire, los cuales podrían causarle daños a la pantalla LCD.
  • Página 56 Página en blanco. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 57 Manuel de l’utilisateur ÉCRAN EXTÉRIEUR XTREME™ HIGH BRIGHT 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 58 INSTALLATION DU SYSTÈME ET EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ Code de l’électricité Remarque à l’usage de l’installateur du système d’affichage: Ce rappel vise à attirer l’attention de l’installateur sur l’article 820-44 du National Electric Code qui fournit des lignes directrices pour une mise à...
  • Página 59 Remarque : Le numéro de série de votre écran se trouve sur le boitier, sous le couvercle arrière, et dans le menu du manuel d’installation dans la partie Assistance technique Peerless-AV. Numéro de modèle ____________________________________ Numéro de série ____________________________________...
  • Página 60 MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lire les instructions avant d'utiliser le matériel Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de notre produit. Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et suivre les instructions pour assurer un fonctionnement en toute sécurité. Veuillez vous assurer de conserver ce manuel pour consultation ultérieure lors du transfert ou du transport de ce produit à...
  • Página 61 Afin d’éviter la rétention d’image/les images rémanentes sur l’écran à cristaux liquides, ne pas afficher les images statiques plus de 20 minutes à la fois. La rétention d’image est considérée comme usage inapproprié de l’ACL et n’est pas couvert par la Garantie limitée Peerless-AV, ni par aucune garantie prolongée.
  • Página 62 TABLE DES MATIÈRES Installation du système et exigences en matière d’électricité ..............58 Code de l’électricité ........................58 Source d’alimentation ........................58 Avertissement de la FCC......................59 Déclaration de la FCC ..........................59 Renseignements pertinents ......................59 Mesures de précaution générales ......................60 Directives D’Installation ........................63 Liste des pièces ..........................63 Retrait du couvercle du cordon ....................64 Installation du cordon d’alimentation ....................65 Installation de la rallonge IR ......................65...
  • Página 63 DIRECTIVES D’INSTALLATION Liste des pièces A ( 1 ) Description A affichage affichage B télécommande C câble d’extension IR D câble électrique régional E collier serre-câble manuel de l’utilisateur (image non disponible) G encart de support technique (image non disponible) B ( 1 ) C ( 1 ) E (3)
  • Página 64 Retrait du couvercle du cordon À l’aide d’un tournevis Torx ou d’une perceuse munie d’une mèche Torx, retirez les dix vis hexagonales M4 à tête plate et le couvercle arrière. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 65 Installation du cordon d’alimentation Insérer l’embout femelle du câble électrique dans le port d’alimentation situé à l’intérieur du compartiment d’alimentation. Installation de la rallonge du capteur Installation de la rallonge IR de lumière ambiante (Optionnel) (Optionnel) Insérez l’extrémité de 3,5 mm de la rallonge Insérer l’embout de 3,5mm de la rallonge du IR de 5 V fournie dans le port de la rallonge IR capteur de lumière ambiante (ACCD-ALS vendu...
  • Página 66 Fournit CC 12V, 2,5A 16 HDBaseT Prend en charge la vidéo et l’audio non compressées ; le contrôle et le réseau ne sont pas pris en charge. *Visitez la page produit à www.peerless-AV.com pour télécharger les Instructions de contrôle. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 67 Remplacement du couvercle du cordon Acheminez le cordon d’alimentation et le câble de transmission des signaux ; séparez les câbles pour éviter toute interférence indésirable (voir l’image 1 ci-dessous). Revissez le couvercle arrière avec les dix vis fournies à l’aide d’un tournevis Torx ou d’une perceuse munie d’une mèche Torx.
  • Página 68 Branchement à la source d’alimentation Branchement du cordon d’alimentation à la prise DDFT. 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 69 Une solution de montage non incluse est vendue séparément. Contacter votre représentant Peerless-AV pour obtenir une solution de montage extérieur assigné pour votre utilisation particulière. Pour votre sécurité, installer uniquement un support de montage extérieur assigné pour l’utilisation prévue et qui supporte le poids de l’appareil.
  • Página 70 Préparation de l’écran pour le montage Affichage 67.86" 39.45" 64.94" 36.54" 74.52" 75" (1724mm) (1002mm) (1650mm) (928mm) (1893mm) VUE DE FACE 1.46" (37mm) 6.46" (164mm) .79" (20mm) 1.46" (37mm) Ø 0.28" Ø 0.16" (7mm) (4mm) .53" (14mm) VUE DÉTAILLÉE DU CADRE / IR 2022-07-07 #:180-9161-3 (2022-11-10)
  • Página 71 L’utilisation incorrecte des piles peut entrainer du boitier de la pile. Faites glisser le boitier des fuites ou une explosion. Peerless-AV de la pile hors de la télécommande. recommande d’utiliser la pile de la manière 2.
  • Página 72 MODE D’EMPLOI Mise sous tension / hors tension de l’écran Allumer votre écran à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation, à droite de l’écran. L’écran s’allumera mais l’image peut mettre quelques secondes à apparaître pendant que l’appareil complète sa séquence d’allumage. Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge situé...
  • Página 73 Navigation dans le menu à l’écran Image Mode Image Standard Dynamique Permet aux utilisateurs d’ajuster la luminosité, le Doux contraste, la couleur, et la netteté de l’image vidéo Utilisateur afin de mieux faire correspondre l’image vidéo avec l’environnement dans lequel elle est visionnée. Fermer Faible Augmente le contraste et la gamme de couleurs,...
  • Página 74 Navigation dans le menu à l’écran Audio Mode son Standard Musique Permet à l’utilisateur de personnaliser la Film fréquence de sortie des aigus et des graves Utilisateur de la prise casque analogique. Remarque: Ces réglages n’affectent pas la sortie TOSLink (audio numérique). Équilibre Défaut = 0 (Centré) Modifie la sortie haut-parleur gauche et droit.
  • Página 75 Navigation dans le menu à l’écran Heure Minuteur de mise en veille Arrêt 60 min 5 min 90 min Permet à l’utilisateur de régler une heure 10 min 120 min prédéterminée pour que l’écran s’éteigne. 15 min 180 min 30 min 240 min Heure d’été...
  • Página 76 Navigation dans le menu à l’écran Réglages Langues du menu Anglais / Espagnol / Français / Allemand / Italien / Russe Permet à l’utilisateur de choisir la langue par défaut de l’OSD (Menu à l’écran). Transparent 100% Permet à l’utilisateur de choisir la transparence du Menu OSD.
  • Página 77 Navigation dans le menu à l’écran Réglages Rétroéclairage Mode ECO Min. / Moyen / Max. / ALS / Rétroéclairage personnel / Permet à l’utilisateur d’utiliser un préréglage Programme personnalisé programmable, un préréglage personnalisé, un capteur de lumière ambiante, ou un programme personnalisé...
  • Página 78 (l’information sur le détecteur peut être consultée sur la page internet). Assistance technique Peerless-AV (Information seule) Permet à l’utilisateur de voir le numéro du modèle, le numéro de série, et la révision du micrologiciel.
  • Página 79 Navigation dans le menu à l’écran Verrouillage Saisir le mot de passe Code PIN par défaut = 0000 Créer le mot de passe (Défini par l’utilisateur) Combinaison numérique à 4 chiffres Permet à l’utilisateur de changer le code PIN par sécurité. Verrou de sécurité...
  • Página 80 Fonctionnalité médias Insérez la clé USB dans le port de données USB Sélectionnez une source de média pour accéder 2.0 sur le panneau d’entrée de l’écran. au contenu. Source d’entrée Composante HDMI 1 HDMI 2 HDBaseT Médias Données Datos USB 2.0 USB 2.0 TV/SPK EXIT...
  • Página 81 Fonctionnalité médias Sélectionnez le type de support et le dossier dans lequel le contenu est stocké. PHOTO MUSIQUE VIDÉO TEXTE PHOTO MUSIQUE VIDÉO TEXTE Retour Retour Photos - Pour visualiser une seule Vidéos - Pour visionner une seule photo, sélectionnez une photo et vidéo, sélectionnez une vidéo et appuyez sur lecture («...
  • Página 82 (RS-232C) Contrôle en série de l’écran Raccordez un câble RS-232C (de type droit) au D-Sub RS-232C fourni pour utiliser la fonction de contrôle série. La commande par RS232 ne doit être utilisée que par des experts familiers avec la programmation RS232. (0): A0, F0, 55, FF, 56, A9 Gauche:...
  • Página 83 ENTRETIEN Entretien de l’écran Évitez de frotter ou de frapper l’écran avec un objet dur, car cela pourrait rayer, marquer ou même endommager l’écran de façon permanente. Assurez-vous que l’écran est installé dans un endroit où il sera à l’abri des abrasifs et des débris volants, ce qui pourrait endommager le panneau ACL. N’utilisez jamais d’ammoniaque ni de produit contenant de l’ammoniaque, car cela endommagerait le revêtement antireflet à...
  • Página 84 Garantia TÜR Garanti̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom General Escobedo N.L., México 66062...