Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OT FIT 18/220-240/350 D CS L Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Kurulum ve işletim bilgileri (yalıtılmamış sürücü): Yalnızca LED modülleri
bağlayın. Çıkış voltajı sürücüde belirtilen voltaj aralığının dışına çıktığında LED
modülü kapanır. Kablo bağlantısı bilgisi (bakınız şekil A): Aydınlatma armatürünü
yapan kişi PE bağlantısının düzgün yapılmasından sorumlu nihai kişidir. İki veya
daha fazla ünitenin çıkışlarını bağlamayın. Çıkış akımı düzenlemesi yalnızca şe-
beke kapalı modundayken DIP anahtarı aracılığıyla(bkz. şek. B). Şebeke 21-22
terminallerine uygulandığında, ünite kalıcı olarak hasar görür. 21-22 terminalleri-
ne bağlı kabloların toplam uzunluğu maks. 2 m'dir (LED modüllerinin uzunluğu
hariç). Sınıf I armatürler için uygundur. Sürücüyü L aracılığıyla kapattığınızdan
emin olun. Acil Durum Işığı: Bu LED güç kaynağı, EN 61347-2-13 (Ek J) ile
uyumludur ve EN 60598-2-22 uyarınca acil durum ışığı armatürleri için uygundur.
Teknik destek: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Sabit akım LED Güç
Kaynağı; 2) t c ölçüm noktası; 3) PE'yi kasaya ya da PIN 3 ' e bağlayın; kablo
koruyucu; iterek yerleştir; 4) Çin'de üretilmiştir; 5) resim yalnızca referans amaç-
lıdır, geçerli baskı ürün üzerindedir; 6) Şebeke; 7) Giriş; 8) Çıkış; 9) Yıl; 10) Hafta
Informacije za instalaciju i rad (ne izolirani upravljač): Povežite samo LED
module. LED modul se isključuje kad izlazni napon bude izvan naponskog raspo-
na na upravljačkom sklopu. Informacije o ožičenju (vidi odlomak A): Za pravilno
zaštitno uzemljenje odgovoran je proizvođač rasvjetnog tijela. Nemojte spajati
izlaze dviju ili više jedinica. Izlaznu struju putem DIP prekidača odaberite samo
kada je napon isključen (sl. B). Ako se napajanje primijeni na terminale 21 – 22,
jedinica se trajno oštećuje. Ukupna dužina žica spojenih na terminale 21 – 22 mak-
simalno je 2 m (ne računajući dužinu LED modula). Prikladno za svjetiljke I. razre-
da. Obvezno isključite pogon putem L-a. Rasvjeta u hitnim situacijama: ovo LED
napajanje sukladno je s normom EN 61347-2-13, Dodatak J te je pogodno za
instalacije rasvjete u hitnim situacijama u skladu s normom EN 60598-2-22. Teh-
nička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Pogonski uređaj za LED
koji konstatno isporučuje el. energiju; 2) točka t c ; 3) Spojiti PE na kućište ili PIN 3;
priprema ožićenja; utaknuti; 4) Zemlja podrijetla: Kina; 5) slika služi samo kao re-
ferenca, važeći ispis na proizvodu; 6) Mreža; 7) Ulaz; 8) Izlaz; 9) Godina; 10) Tjedan
Informații pentru instalare și operare (driver neizolat): Conectați numai mo-
dule LED. Modulul LED va fi închis când tensiunea de ieșire este în afara inter-
valului pentru tensiune asociat driverului. Indicații de cablare (vedeti fig. A):
Producătorul dispozitivului de iluminat este responsabilul final pentru conexiunea
PE adecvată. Nu conectați ieșirile a două sau mai multe unități. Selectarea cu-
rentului de ieșire prin comutatorul DIP se face numai în modul decuplat de la
rețea (vedeți fig. B). Unitatea se deteriorează ireversibil dacă se aplică tensiune
de rețea la bornele 21-22. Lungimea totală a firelor conectate la terminalele 21-
22 trebuie să fie de maximum 2 m (exclusiv lungimea modulelor LED). Potrivit
pentru corpuri de iluminat de clasa I. Asigurați-vă că opriți alimentatorul prin L.
Iluminare de urgență: Această sursă de alimentare pentru LED este conformă cu
EN 61347-2-13 Anexa J și este potrivită pentru sisteme de iluminare de urgență,
conform cu EN 60598-2-22. Asistență tehnică: www.osram.com, +49 (0)89-6213-
60 00 1) Sursa de alimentare pt LED cu curent continuu; 2) punct de control al
temperaturii; 3) Conectati PE la carcasa sau la PIN3; pregatiti cablurile; apasati;
4) Produs în China; 5) Imaginea este doar orientativă, cea corectă se află pe
produs; 6) Retea; 7) Intrare; 8) Iesire; 9) An; 10) Saptamana
Информация за монтиране и работа (не изолирано захранване): Свърз-
вайте само LED модули. LED модулът ще се изключи, когато изходното на-
прежение е извън обхвата на напрежението, посочен на контролния модул.
Инструкция за окабеляване (виж фиг. А): Производителят на осветителното
тяло носи крайната отговорност за правилната свръзка за защитно заземя-
ване. Не свързвайте изходите на два или повече модула. Изходният ток се
избира чрез DIP превключвател само в режим на изключено електрозахран-
ване (вижте фиг. B). Модулът ще се повреди необратимо, ако се приложи
електрозахранване директно към клеми 21-22. Общата дължина на жиците,
свързани към клеми 21-22, трябва да е макс. 2 m (без да се включва дължи-
ната на LED модулите). Подходяща за осветителни тела от клас I. Не забра-
вяйте да изключите контролния модул чрез L. Аварийно осветление: Този
трансформатор за LED е в съответствие с EN 61347-2-13, Приложение J, и
е подходящ за аварийни осветителни тела съгласно EN 60598-2-22. Техниче-
ска поддръжка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Светодиодно за-
хранване с постоянен ток; 2) t c точка; 3) Свържете PE към корпуса или PIN
3; зачистване на проводника; вкарайте; 4) Страна на произход: Китай;
5) изображението е само за информация, точно изображение върху продукта;
6) Мрежово захранване; 7) Вход; 8) Изход; 9) Година; 10) Седмица
Paigaldamis- ja kasutamisteave (isoleerimata kontakt): Ühendage ainult
LED-moodulid. LED-moodul lülitatakse välja, kui väljundpinge ei ole ajamis
määratud vahemikus. Juhtmete paigaldamine (vaata joonised A): Valgusti pai-
galdaja vastutab õige PE-ühenduse eest. Ärge ühendage kahe või rohkema
seadme väljundit. Väljundvoolu valimine DIP-lüliti kaudu, kui võrgutoide on välja
lülitatud (vt joon. B). Seade kahjustub jäädavalt, kui vooluvõrk ühendada klem-
midega 21-22. Klemmidega 21-22 ühendatud juhtmete kogupikkus võib olla kuni
2 meetrit (v.a LED-moodulite pikkus). Sobib klasside I valgustitele. Lülitage ajam
kindlasti välja L-i kaudu. Avariivalgustid: See LED-üksus vastab standardi EN
61347-2-13 lisale J ja sobib avariivalgustitele, mis vastavad standardile EN
60598-2-22. Tehniline tugi: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
 Εισαγωγη: OSRAM SALES ΥΠ. ΕΛΛΑΔΟΣ, Ερμου 56 105 63 Αθηνα, Τηλ. Κεντρο: +30 2130994036, e-mail: greece@osram.com
  KZ Производитель/Дайындаушы: OSRAM GmbH, Марсель-Бройер-штрассе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Импортер/Импорттаушы:
OOO «ОСРАМ»/«ОСРАМ» ЖШС, 115230, Россия/Ресей, г. Москва/Мәскеу қ., Варшавское ш., д./үй 47, корпус 4, тел.: +7 499 649 7070
 Forgalmazó: OSRAM a.s. Magyarországi Fióktelepe, 1119 Budapest, Fehérvári út 84/A
 OSRAM Sp. z o.o., Aleje Jerozolimskie 94, 00-807 Warszawa
 Osram Teknolojileri Ticaret A.Ş., Büyükdere Cad. Esentepe Mah. Bahar Sok. No: 13/4, River Plaza Kat:4 Şişli-İstanbul, Phone: +90 212 703 43 00
 Uvoznik: OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, № 879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110
 OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, № 879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110
  Производител: OSRAM GmbH, Марсел-Бройер-штрасе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Доставчик: ОСРАМ ЕООД,
Местност Кошовете, кв. 225, № 879, 4199 Труд, Община Марица, Област Пловдив, България, тел.: +359 32 348 100
EN 61347-1
EN 61347-2-13
EN 55015
EN 61547
EN 61000-3-2
EN 62384
www. osram. com /optotronic
1) LED püsivooluallikas; 2) t c -punkt; 3) Ühendage PE korpusega või 3. kontak-
tiga; juhe ettevalmistus; vajutage sisse; 4) Valmistatud Hiinas; 5) pilt on ainult
viiteks, kehtiv tempel tootel; 6) Toitekaabel; 7) Sisenemine; 8) Väljumine;
9) Aasta; 10) Nädal
Informacija dėl įrengimo ir eksploatavimo (neizoliuotas valdiklis): Junkite tik
LED modulius. LED modulis bus išjungtas, kai išvesties įtampa nepateks į įtam-
pos diapazoną, kuris nurodytas ant bloko. Laidų išvedžiojimas/pajungimas (žr.
A pav.): Apšvietimo taškus įrengiantis asmuo yra atsakingas už tinkamą PE
prijungimą. Nesujunkite dviejų ar daugiau įrenginių išvesčių. Išvesties srovės
pasirinkimas per DIP jungiklį galimas tik išjungus tinklo maitinimą (žr. B pav.).
Prijungus maitinimo įtampą prie jungčių 21–22 įrenginys bus nepataisomai su-
gadintas. Bendras prie jungčių 21–22 prijungtų laidų ilgis ne didesnis nei 2 m
(išsk. LED modulių ilgį). Skirta I klasės šviestuvams. Bloką būtinai išjunkite per
L. Avarinis apšvietimas: Šis LED maitinimo šaltinis atitinka EN 61347-2-13 prie-
dą J ir tinka avarinio apšvietimo sistemoms pagal EN 60598-2-22. Techninė
pagalba: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Nuolatinės srovės LED
maitinimo tiekimas; 2) t c taškas; 3) Prijunkite PE prie dėžutės arba 3 kontakto;
laido paruošimas; įstūmimas; 4) Pagaminta Kinijoje; 5) paveikslėlis pateiktas tik
informaciniais tikslais, galiojanti nuoroda yra atspausdinta ant gaminio; 6) Tinklo
įtampa; 7) Įvadas; 8) Išvadas; 9) Metai; 10) Savaitė
Instalācijas un lietošanas informācija (neizolēts draiveris): pievienot tikai LED
moduļus. LED modulis tiek izslēgts, kad izvades spriegums ir ārpus uz draivera
norādītā sprieguma. Elektroinstalācijas instrukcijas (skatiet att. A): Gaismekļa
ražotājs ir galīgi atbildīgs par pareizu PE savienojumu. Nesavienot divu vai vairā-
ku vienību izvades. Izvades strāvas izvēle ar DIP slēdzi tikai gadījumā, ja izslēgts
tīkla spriegums (skat. B att.). Ja pie spailēm 21-22 tiek pieslēgts tīkla spriegums,
ierīce tiek neatgriezeniski bojāta. Kopējais vadu garums pie spailēm 21-22 nedrīkst
pārsniegt 2 m (bez LED moduļu garuma). Piemērots 1. kategorijas gaismekļiem.
Ņemiet vērā, ka draiveris jāizslēdz ar L. Avārijas apgaismojums: LED elektroap-
gāde ir saskaņā ar EN 61347-2-13, J pielikumu un piemērota gaismekļu ārkārtas
apgaismojumam saskaņā ar EN 60598-2-22. Tehniskais atbalsts: www.osram.com,
+49 (0)89-6213-60 00 1) konstantas strāvas LED jaudas padeve; 2) t c punkts;
3) pievienojiet PE pie ietvara vai PIN 3; vada sagatavošana; iespiediet uz iekšu;
4) Ražots Ķīnā; 5) Attēls paredzēts tikai informatīvos nolūkos, spēkā esošas no-
rādes uz produkta; 6) elektrotīkli; 7) ievade; 8) izvade; 9) gads; 10) nedēļa
Informacije za instalaciju i rad (neizolovani drajver): Povežite samo LED modu-
le. LED modul će se isključiti ako se vrednost izlaznog napona nalazi izvan napon-
skog opsega zadatog za drajver. Informacije o ožičenju (pogledajte sl. A): Proizvo-
đač svetlosne instalacije je krajnji odgovorni za PE priključak. Ne povezujte izlaze
dve jedinice ili više njih. Izbor izlazne struje preko DIP prekidača samo u režimu
isključenog mrežnog napajanja (videti sliku B). Jedinica je trajno oštećena ako se
električna mreža primeni na terminale 21–22. Ukupna dužina žica povezanih sa
terminalima 21–22 je maks. 2 m (ne računajući dužinu LED modula). Pogodno za
rasvetu klase I. Obavezno isključite drajver putem L. Pomoćno osvetljenje: Ovo
napajanje za LED trake je usaglašeno sa standardom EN 61347-2-13, Dodatak J i
pogodno je za instalacije pomoćnog osvetljenja prema standardu EN 60598-2-22.
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) LED izvor napajanja
neprekidnom strujom; 2) merna tačka t c ; 3) Spojite PE sa kućištem ili PIN 3; pripre-
ma žice; ugurati; 4) Proizvedeno u Kini; 5) slika samo za referencu, važeća štampa
na proizvodu; 6) Mrežni napon; 7) Ulaz; 8) Izlaz; 9) Godina; 10) Nedelja
Інформація з монтажу та експлуатації (не ізольований блок живлення):
Підключайте тільки світлодіодні модулі. Світлодіодний модуль вимкнеться,
якщо вихідна напруга вийде за межі діапазону напруг, визначеного для
драйвера. Інформація по електричній проводці (див. рис. А): Відповідаль-
ність за правильне під'єднання захисного заземлення несе виробник
освітлювального пристрою. Не з'єднуйте виходи кількох пристроїв (двох
або більше). Вибирайте вихідний струм за допомогою DIP-перемикача,
лише коли вимкнено живлення від мережі (див. рис. B). Пристрій буде
пошкоджено, якщо до мережі підключити клеми 21–22. Загальна довжина
проводів, підключених до клем 21–22, становить макс. 2 м (не враховуючи
довжину світлодіодних модулів). Підходить для світильників класу захисту I.
Вимикайте драйвер через вхід L. Аварійне освітлення: Цей світлодіодний
блок живлення відповідає вимогам Додатка J EN 61347-2-13 і може ви-
користовуватися в пристроях аварійного освітлення відповідно до стан-
дарту EN 60598-2-22. Технічна підтримка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-
60 00 1) Світлодіодний блок живлення стабілізованого струму; 2) термо-
регулятор; 3) Під'єднайте заземлення до корпусу або до PIN 3; підготуйте
дроти; затисніть їх; 4) Зроблено в Китаї; 5) зображення використовується
лише як приклад, дійсний друк на продукті; 6) Мережі; 7) Вхід; 8) Вихід;
9) Рік; 10) Тиждень
C10449057
G15109105
17.03.22
OSRAM GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany
www.osram.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optotronic ot fit 40/220-240/350 d cs lOptotronic ot fit 60/220-240/350 d cs lOptotronic ot fit 75/220-240/350 d cs l