Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A3 Sportback
A3 3 door
Produktübersicht
D
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Product overview
GB
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Aperçu des produits
F
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Cerrellata dei prodotti
I
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Descrpción del producto
E
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Productoverzicht
NL
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
© JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
06/14
06/14
21010524
A3 Cabriolet
A3 Saloon
AUDI
06/14
06/14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jaeger 21010524

  • Página 1 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 2 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 3 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 4 Pin-out T ool 3x M5x30 3x M5x20 7-11 22-23, 13-21, 24 27-51 OPTION B OPTION A 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 5 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy a pripojeni akumulatora! ones del fabricante al conectar y van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 6 3 door Sportback Saloon 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 7 Cabriolet 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 8 Only for vehicles without trailer preparation 3 door Sportback Only 3 door! 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 9 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen M5x30 BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Choose direction M5x30 M5x20 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 10 Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnedá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá 3 door Cabriolet Sportback Saloon 3 door Option 1 Option 2 Sportback 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 11 Saloon Option 1 Option 2 Cabriolet Option 1 Option 2 21 - 23, 52 - 74 24 - 74 BK/VT 10-pol 6-pol BK/VT 6-pin 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 12 Pos. 3 = 15A Pos. 2 = 15A Pos. 1 = 20A Pos. 2 = 20A Pos. 1 = 15A CAN-Connector Option 1 Important! Please note Option 2 informations in picture 1! BK / 2PIN BK/VT 6-pin 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 13 OPTION 1 ontrol odule OPTION 1 BCM-A BCM-A OR/BR OR/BR pin 17 pin 17 OR/GN OR/GN pin 16 OR/GN OR/BR pin 16 OR/GN pin 1 OR/BR pin 3 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 14 BK/RD pin 58 OPTION 2 OR/BR OR/GN Important! Please note informations OR/BR OR/BR in picture 1! OR/BR OR/GN CAN-Data Wir e OR/BR (chamber 17) OR/GN OR/GN OR/GN OR/GN (chamber 16) Network control unit connector A OR/BR OR/GN 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 15 1! BK/RD BK/RD BK/RD BK/RD BK/RD chamber 58 Network control unit connector C BK/RD OPTION 2 RD/YL B+/30 33 - 37 Option A 52 - 74 RD/BL B+/30 RD/YL 38 - 74 Option B RD/BL 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 16 OPTION A If required: Use pos. 44 or an unoccupied plug-in position for the red wire! (current power supply Pin 9 trailer socket) B+/30 OPTION A OPTION A If not required POS. RD/BL POS. RD/YL 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 17 OPTION B RD/YL RD/BL OPTION B Remove Fusebox OPTION B B+/30 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 18 OPTION B chamber 44 is not occupied! Pos. 28 = 15A Pos. 38 = 15A Pos. 44 = 20A B+/30 OPTION B RD/YL chamber 44 is occupied! RD/BL Pos. 28 = RD/YL Pos. 38 = RD/BL B+/30 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 19 B+/30 OPTION B OPTION B RD/YL RD/BL POS. RD/BL POS. RD/YL Pos. 38 = RD/YL Pos. 44 = RD/BL OPTION B B+/30 Use unoccupied plug-in position for the red wire! (current power supply Pin 9 trailer socket) 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 20 PIN 10 OPTION 1 Codierung Steuergerät Code control unit Codage dispositif de commande Codifica dispositivo di controllo Contralor de codificacion Bedieningsapparaat coderen Driver assist systems Kódovanie riadiaceho modulu supported in Aktywacja modulu sterujacego trailer mode 64 - 68 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 21 OPTION 2 keine Codierung no coding pas de codage nessuna codifica sin codificación geen codering bez kodowania bez kódovania 69 - 74 Driver assist systems NOT supported trailer mode OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin everse Sockets 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 22 • obrysove svetla • oswietlenie tablicy rejestracyjnej • osvetlenie SPZ W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo pozycyjne. tlmene svetlo. Optional: Adapter socket 62930000 7-pin 13-pin 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 23 • SP Diagnostic • Bosch / KTS • SP Diagnostic • • • SP Diagnostic • • Jifeline • • Jifeline • Jifeline • etc. pp. • Jifeline • etc. pp. • etc. pp. • etc. pp. 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 24 à jour générales du logiciel du véhicule (par exemple dans le cadre de travaux d’entretien ou de réparation), ces réglages peuvent dans certains cas être écrasés et supprimés. Dans ce cas, l’activation du fonctionnement avec remorque doit être encore une fois actualisée localement après la. 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 25 En tal caso se debe volver a actualizar la habilitación del modo remolque de forma local después de la actualización. 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 26 W takim przypadku vymazané. V tomto prípade musí byt po aktualizácii programowanie należy wykonać ponownie. softvéru znova lokálne vykonaná aktualizácia režimu s prívesom. 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 27 9. Prečítať príp. vymazať pamäť 8. Diagnose parametry z błędami s chybami 8. Diagnosis 9. Foutcodegeheugen uitlezen en 10. Gotowe 10. Hotovo 9. Leer memoria de averías y indien borrarla si nodig wissen esnecesario 10. Gereed 10. Listo 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 28 OPTION 2 Driver assist systems NOT supported in trailer mode OPTION 2 Pin 11 and Pin 2 disconnected OPTION 2 OPTION 2 beep...beep OPTION 2 OPTION 2 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 29 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajuce spätne svetlo tej istej strany nefunkcne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( nahrada svetiel) 21010524.01 Version 1.1...
  • Página 30 21010524.01 Version 1.1...