Página 1
C Y C L I N G USERS INSTRUCTIONS BICYCLE HELMET 871125226691 871129220236 A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands 5657 EM Eindhoven, The Netherlands Edco UK Ltd,1st Floor Two Chamberlain Edco UK Ltd,1st Floor Two Chamberlain...
Página 2
5 TOP-QUALITY PROTECTION FOR CYCLISTS, INLINE SKATERS AND ROLLER SKATERS. WARNING! This helmet should not be used by children while climbing or doing other activities when there is a risk of strangulation/hanging if the child gets trapped with the helmet. INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE Please read these instructions carefully.
Página 3
The helmet must be on the head securely and horizontally. To test the correct tension you need to place the helmet, with the catch closed, on the head. With an open mouth, the strap is supposed to press against the chin. Then try to pull the helmet from the front and the back.
Página 4
BATTERY REPLACEMENT The symbol above and on the product means that the product is clas- sed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill.
Página 5
c BESCHERMING VAN TOPKWALITEIT VOOR FIETSERS, INLINE SKATERS EN ROLSCHAATSERS. WAARSCHUWING! Deze helm mag niet door kinderen gebruikt worden tijdens het klimmen of andere activiteiten wanneer er, in het geval dat het kind met de helm bekneld raakt, gevaar voor wurging/ophanging bestaat. MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Página 6
De helm moet goed en horizontaal op het hoofd passen. Om de juiste spanning te testen moet u de helm, met het slotje dicht, op het hoofd plaatsen. Bij een geopende mond behoort de band tegen de kin te drukken. Probeer dan de helm van voren en van achteren te trekken.
Página 7
BATTERIJ VERVANGING Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan dat het product is geclassificeerd als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het (huishoudelijk) afval mag worden weggegooid. De WEEE-richtlijn (Directive on Waste of Electrical and Electronic Equipment) schrijft voor dat producten gerecycled moeten worden met de best beschikbare herstel- en recycle technieken om de belasting op het milieu tot een minimum te beperken, gevaarlijke stoffen te behandelen en een grotere afvalberg te voorkomen.
Página 8
D PROTECTION DE QUALITÉ SUPÉRIEURE POUR LES CYCLISTES, LES PATINEURS EN LIGNE ET LES PATINEURS À ROULETTES. AVERTISSEMENT : Ce casque ne doit pas être utilisé par les enfants lorsqu'ils font de l'escalade ou d'autres activités où il y a un risque de strangulation/pendaison si l'enfant reste coincé...
Página 9
Les sangles de cou le maintiennent à l'arrière de la tête (B). Jugulaire avant (C) Sangle arrière (D) Dos (E) Sangle 2 (F) Avant (G) Guide-cercle (H) Le casque doit être placé sur la tête de manière sûre et horizontale. Pour tester la tension correcte, vous devez placer le casque, avec le loquet fermé, sur la tête.
Página 10
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Le symbole situé au-dessus du produit et sur celui-ci signifie qu’il est classé en tant qu’équipement électrique ou électronique, et qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ou les déchets commerciaux à la fin de sa vie utile. La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) a été...
Página 11
HOCHWERTIGER SCHUTZ FÜR FAHRRAD-, INLINE- ROLLSCHUHFAHRER. WARNUNG! Dieser Helm sollte nicht von Kindern beim Klettern oder anderen Aktivitäten verwendet werden, wenn ein Risiko besteht, sich zu strangulieren / hängen zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfängt. MONTAGEANLEITUNGEN UND VERWENDUNG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Página 12
Der Nackenriemen hält den Rasterverschluss am Hinterkopf (B) Vorderer Kinnriemen (C) Hinteres Gurtband (D) Hinterseite (E) Gurtband 2 (F) Vorderseite (G) Bügelführung (H) Der Helm muss sicher und waagerecht auf dem Kopf sitzen. Die passende Größe ermitteln Sie, wenn Sie den Helm mit geschlossenem Rastersteckschloss auf den Kopf setzen.
Página 13
BATTERIEERSATZ Das Symbol oben und auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt als Elektro- oder Elektronikgerät eingestuft ist und am Ende seiner Nut- zungsdauer nicht zusammen mit anderem Haus- oder Gewerbemüll entsorgt werden darf. Die EU-Richtlinie für Elektroaltgeräte wurde erlassen, um Produkte nach den besten verfügbaren Verwertungs- und Recyclingverfahren aufzubereiten und so die Umweltauswirkung zu minimieren, Gefah- renstoffe zu verarbeiten und eine Zunahme von Deponieabfällen zu...
Página 14
r NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI OCHRONA DLA ROWERZYSTÓW, ROLKARZY I WROTKARZY. OSTRZEŻENIE! Kask nie powinien być używany przez dzieci podczas wspinaczki lub innych czynności, gdy istnieje ryzyko uduszenia/zwisania, jeśli dziecko zostanie uwięzione w kasku. INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Instrukcja jest integralną...
Página 15
Paski na szyję utrzymują go z tyłu głowy (B) Przedni pasek podbródkowy (C) Tylny pasek (D) Część tylna (E) Pasek nr 2 (F) Część przednia (G) Pasek obręczy (H) Kask musi być założony na głowę bezpiecznie i poziomo. Aby sprawdzić prawidłowe napięcie należy umieścić...
Página 16
WYMIANA BATERII Symbol ten wskazuje, że w UE produkt ten nie może być wyrzucany do odpadków domowych. W celu zapobieżenia możliwym zagrożeniom środowiska lub zdrowia ludzi przez niekontrolowaną utylizację odpadów poddać go recyklingowi, zgodnie ze zrównoważonym ponownym użyciem zasobów materiałowych. Zwrot zużytego urządzenia.
Página 17
O VYSOCE KVALITNÍ OCHRANA PRO CYKLISTY A JEZDCE NA KOLEČKOVÝCH BRUSLÍCH UPOZORNĚNÍ! Tuto helmu by děti neměly používat při lezení nebo jiných činnostech, kdy hrozí riziko uškrcení/oběšení, pokud by se dítě o helmu zachytilo. NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ Přečtěte si tento návod pozorně. Návod je nedílnou součástí výrobku. Proto jej pečlivě...
Página 18
Helma musí být na hlavě usazena bezpečně a ve vodorovné poloze. Chcete-li otestovat správné napětí, nasaďte helmu na hlavu a zapněte přezku. S otevřenými ústy má pásek tlačit do brady. Poté zkuste za helmu zatáhnout zepředu i zezadu. Pokud helma klouže, je třeba napětí řemínku ještě upravit. Helma by neměla klouzat zepředu dozadu.
Página 19
VÝMĚNA BATERIE Toto označení udává, že tento výrobek by neměl být v rámci celé EU likvidován s ostatním domovním odpadem. Aby se zamezilo možnému ohrožení životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku neřízené likvidace odpadu, dbejte na zodpovědnou recyklaci s ohledem na opětovné...
Página 20
E CASCO PROTETTIVO TOP DI GAMMA PER BICICLETTA, PATTINAGGIO IN LINEA E A ROTELLE AVVERTENZA! Questo casco non deve essere indossato dai bambini per arrampicarsi o svolgere altre attività che comportano un rischio di strangolamento nel caso in cui rimangano impigliati nello stesso. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E IMPIEGO Leggere attentamente queste istruzioni.
Página 21
I cinturini del collo tengono fermo il casco sul retro della testa (B) Cinturino mento anteriore (C) Cinturino posteriore (D) Parte posteriore (E) Cinturino 2 (F) Parte anteriore (G) Guida ad ansa (H) Il casco deve essere posizionato in modo sicuro e orizzontalmente sulla testa. Per testare la corretta tensione è...
Página 22
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Il simbolo sopra e sul prodotto significa che il prodotto è classificato come apparecchiatura elettrica o elettronica e che, al termine del suo ciclo di vita, non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici o commerciali. La Direttiva sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche aè...
Página 23
p VYSOKOKVALITNÁ OCHRANA PRE CYKLISTOV A JAZDCOV NA KOLIESKOVÝCH KORČULIACH. VAROVANIE! Túto prilbu by deti nemali používať pri lezení alebo iných činnostiach, keď hrozí riziko uškrtenia/obesenia, pokiaľ by sa dieťa o prilbu zachytilo. NÁVOD NA ZOSTAVENIE A POUŽÍVANIE Prečítajte si tento návod pozorne. Návod je neoddeliteľnou súčasťou výrobku. Preto ho starostlivo uschovajte aj s obalom pre prípad, že by ste mali v budúcnosti nejaké...
Página 24
Prilbu si treba na hlavu nasadiť bezpečne a vo vodorovnej polohe. Ak chcete otestovať správne napnutie, nasaďte si prilbu na hlavu a zapnite pracku. Keď otvoríte ústa, remienok vám má tlačiť do brady. Potom skúste za prilbu zatiahnuť spredu aj zozadu. Pokiaľ sa prilba kĺže, je potrebné napnutie remienka ešte upraviť.
Página 25
VÝMENA BATÉRIE Toto označenie znamená, že na území EÚ sa tento výrobok nemá likvidovať s netriedeným domovým odpadom. Na zabránenie možnému poškodeniu životného prostredia alebo zdravia ľudí následkom nekontrolovanej likvidácie odpadu je potrebné výrobok zodpovedne recyklovať v súlade so zásadami udržateľného využívania druhotných surovín.
Página 26
F PROTECCIÓN DE ALTA CALIDAD PARA CICLISTAS Y PATINADORES EN LÍNEA Y SOBRE CUATRO RUEDAS. ¡ADVERTENCIA! Este casco no debe ser utilizado por niños mientras trepan o realizan otras actividades cuando exista riesgo de estrangulamiento/ahorcamiento si el niño queda atrapado con el casco. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Lea atentamente estas instrucciones.
Página 27
Las correas de la nuca lo sujetan en la parte posterior de la cabeza (B) Correa delantera para la barbilla (C) Correa trasera (D) Parte posterior (E) Correa 2 (F) Parte anterior (G) Guía del correa (H) El casco debe quedar sobre la cabeza asegurado y horizontal. Para probar la tensión correcta es necesario colocar el casco sobre la cabeza con la hebilla cerrada.
Página 28
CAMBIO DE BATERÍA El símbolo de arriba, que también figura en el producto, indica que este está clasificado como equipo eléctrico o electrónico y no se debe desechar con otros residuos domésticos o comerciales al final de su vida útil. La Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) ha sido promulgada para reciclar los productos empleando las mejores técnicas de recuperación y reciclaje dispo- nibles a fin de reducir al mínimo el impacto sobre el medioambiente,...