Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

Gebruikershandleiding
Product manual - Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi - Manual de uso - Manuale d'uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WEGMAN BH347A

  • Página 1 Gebruikershandleiding Product manual - Gebrauchsanweisung Mode d’emploi - Manual de uso - Manuale d’uso...
  • Página 2 Overview Nederlands ................English ................... Deutsch .................. Français ................. Español .................. Italiano ..................
  • Página 3 Home knop Kleur USB QC 3.0 USB 1A LED-scherm 12V/24V contactpunten...
  • Página 4 Snelle Installatie Plug de fm transmitter in de sigarettenaansteker (12V aansluiting) van je auto en verbind de transmitter via bluetooth met je telefoon. Doe de autoradio aan en zorg ervoor dat de fm-frequentie van de radio gelijk is aan die van de fm- transmitter.
  • Página 5 Naar muziek luisteren Invoerbron selecteren De FM transmitter van Wegman geeft je de mogelijkheid om naar muziek te luisteren van een Bluetooth-apparaat of een USB-stick (via de USB 1A ingang). De transmitter schakelt automatisch naar de USB-ingang. Om opnieuw via Bluetooth te luisteren,...
  • Página 6 Het volume aanpassen Je kan het volume van het geluid op twee manieren aanpassen. Je kan het volume aanpassen via je autoradio zoals je gewoon bent. Je kan het volume ook aanpassen door aan de Home knop te draaien terwijl je hem ingedrukt houdt. Afspelen en pauzeren Je kan muziek afspelen en pauzeren door 1x op de Home knop te drukken.
  • Página 7 Opnemen/ophangen Je kan opnemen en ophangen door 1x op de Home knop te drukken. Opladen via USB Om je smartphone via USB op te laden, steek je het vrije uiteinde van je telefoonlader in de FM transmitter. De linkse USB-ingang laadt je smartphone tot 4X sneller op, dankzij de QuickCharge 3.0 technologie.
  • Página 8 Problemen De FM transmitter gaat niet aan Zorg dat de FM transmitter goed in de aansluiting zit en kijk na of de aansluiting wel stroom doorvoert. De muziek speelt niet af Zorg dat er geen USB-apparaat is aangesloten als je via Bluetooth probeert af te spelen.
  • Página 9 Specificaties...
  • Página 10 Home Button Colour USB QC 3.0 USB 1A LED-display 12V/24V
 contact points...
  • Página 11 Quick Installation Plug the FM transmitter into the cigarette lighter (12V jack) of your car and connect the transmitter to your phone by bluetooth. Turn on the car radio and make sure the FM frequency of the radio is the same as the one of the FM transmitter.
  • Página 12 Listening to music Selecting an input source The FM transmitter from Wegman allows you to listen to music from a Bluetooth device or a USB stick (via the USB 1A input). The transmitter automatically switches to the USB input. To...
  • Página 13 Adjusting the volume You can adjust the sound volume in two ways. You can adjust the volume through your car radio as you are used to. You can also adjust the volume by turning the Home button while holding it down.
  • Página 14 Answering/Hanging up You can answer and hang up by pressing the Home Button once. Charging through To charge your smartphone via USB, plug the free end of your phone charger into the FM transmitter. The left USB port charges your smartphone up to 4X faster, thanks to QuickCharge 3.0 technology.
  • Página 15 Problems The FM transmitter does not turn on Make sure that the FM transmitter is correctly inserted into the socket and check that the connection is powered. The music does not play Make sure the FM transmitter is in the correct mode (BT-USB). If you are playing music from a USB drive, make sure the music is encoded in a supported format.
  • Página 16 Specifications...
  • Página 17 Home-Taste Farbe USB QC 3.0 USB 1A LED-Anzeige 12V/24V Kontaktstellen...
  • Página 18 Kurzanleitung Stecke den FM-Transmitter in den Zigarettenanzünder (12V- Buchse) deines Autos und verbinde den Transmitter per Bluetooth mit deinem Handy. Schalte das Autoradio ein und stelle sicher, dass die FM- Frequenz des Radios mit der des FM-Transmitters übereinstimmt. Stelle die FM-Frequenz ein. Halte die Home-Taste 3-5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige zu blinken beginnt.
  • Página 19 
 Hören von Musik Eine Eingangsquelle auswählen Der FM-Transmitter von Wegman ermöglicht es dir, Musik von einem Bluetooth-Gerät oder einem USB-Laufwerk (über den USB 1A-Eingang) zu hören. Der Transmitter schaltet automatisch auf den USB-Eingang um. Um wieder über Bluetooth zu hören,...
  • Página 20 Einstellen der Lautstärke Du kannst die Lautstärke auf zwei Arten einstellen. Du kannst die Lautstärke über dein Autoradio einstellen, wie du es gewohnt bist. Du kannst die Lautstärke auch einstellen, indem du die Home- Taste drehst, während du sie gedrückt hältst. Abspielen und pausieren Du kannst deine Musik abspielen und pausieren, indem du den Home Button einmal drückst.
  • Página 21 Annehmen/Auflegen Du kannst den Anruf annehmen und auflegen, indem du den Home Button 1x drückst. Aufladen über USB Um dein Smartphone über USB aufzuladen, steckst du das freie Ende deines Ladegeräts in den FM- Transmitter. Der linke USB- Anschluss lädt Ihr Smartphone dank der QuickCharge 3.0- Technologie bis zu 4-mal...
  • Página 22 Probleme Der FM-Transmitter lässt sich nicht einschalten Sorge dafür, dass der FM-Transmitter richtig in die Steckdose eingesteckt ist. Prüfe, ob die Verbindung mit Strom versorgt wird. Die Musik wird nicht abgespielt Sorge dafür, dass sich der FM-Transmitter im richtigen Modus befindet (BT-USB).
  • Página 23 Produktspezifikationen...
  • Página 24 Bouton Home Couleur USB QC 3.0 USB 1A Écran LED 12V/24V
 points de contact...
  • Página 25 Installation rapide Branchez l'émetteur FM dans l'allume-cigare (connexion 12V) de votre voiture et connectez l'émetteur à votre téléphone par Bluetooth. Allumez l'autoradio et assurez- vous que la fréquence FM de la radio est la même que celle de l'émetteur FM. Ajustez la fréquence FM.
  • Página 26 FM. Écouter de la musique Sélectionner la source d’entrée L'émetteur FM de Wegman vous permet d'écouter de la musique depuis un appareil Bluetooth ou une clé USB (via l'entrée USB 1A). L'émetteur se connecte automatiquement à l'entrée USB. Pour réécouter via Bluetooth, il suffit de retirer la...
  • Página 27 Modifier le volume Vous pouvez régler le volume du son de deux manières. Vous pouvez régler le volume via votre autoradio comme d'habitude. Vous pouvez également régler le volume en enfonçant le bouton Home et en le tournant en même temps. Reproduire et mettre en pause Vous pouvez reproduire et mettre en pause votre musique en appuyant 1x sur le bouton Home.
  • Página 28 Répondre/Raccrocher Vous pouvez répondre et raccrochez en appuyant 1x sur le bouton Home.
 Charger par USB Pour charger votre smartphone par USB, branchez l'extrémité libre du chargeur de votre téléphone dans l'émetteur FM. L'entrée USB gauche recharge votre smartphone jusqu'à 4 fois plus rapidement, grâce à...
  • Página 29 Problèmes L'émetteur FM ne s'allume pas Assurez-vous que l'émetteur FM est correctement connecté et vérifiez si la connexion est alimentée.
 La musique n’est pas reproduite Assurez-vous qu'aucun périphérique USB n'est connecté si vous essayez de reproduire par Bluetooth. Si vous reproduisez de la musique à...
  • Página 30 Spécifications...
  • Página 31 Botón de inicio Color USB QC 3.0 USB 1A Pantalla LED 12V/24V
 puntos de contacto...
  • Página 32 Instalación rápida Enchufa el transmisor FM en el encendedor (toma de 12V) de tu coche y conéctalo a tu teléfono por bluetooth. Enciende la radio del coche y asegúrate de que la frecuencia FM de la radio es la misma que la del transmisor FM.
  • Página 33 Escuchar música Seleccionar una fuente de entrada El transmisor FM de Wegman permite escuchar música desde un dispositivo Bluetooth o una memoria USB (a través de la entrada USB 1A). El transmisor cambia automáticamente a la entrada USB. Para volver a escuchar a través de Bluetooth,...
  • Página 34 Llamadas con manos libres El transmisor FM de Wegman está equipado con un micrófono de alta calidad. De este modo, no sólo podrás disfrutar de la música, sino que también podrás llamar con el manos libres a través de los...
  • Página 35 Contestar/colgar Puedes contestar y colgar el teléfono pulsando 1x el botón de inicio. Cargar por USB Para cargar tu smartphone por USB, conecta el extremo libre del cargador del teléfono al transmisor FM. El puerto USB izquierdo carga tu smartphone hasta 4 veces más rápido, gracias a la tecnología QuickCharge 3.0.
  • Página 36 Problemas El transmisor FM no se enciende Asegúrate de que el transmisor FM está correctamente insertado en la toma de corriente y comprueba que la conexión está alimentada.
 La música no se reproduce Asegúrate de que el transmisor FM está en el modo correcto (BT- USB).
  • Página 37 Especificaciones
...
  • Página 38 Pulsante Home Colore USB QC 3.0 USB 1A Display LED 12V/24V
 punti di contatto...
  • Página 39 Installazione rapida Inserisci il trasmettitore FM nell'accendisigari (presa 12V) della tua auto e collegalo al telefono tramite bluetooth. Accendi l'autoradio e assicurati che la frequenza FM della radio sia la stessa di quella del trasmettitore FM. Regola la frequenza FM. Tieni premuto il pulsante home per 3-5 secondi fino a quando il display LED inizia a lampeggiare.
  • Página 40 Connessione Bluetooth Attiva il Bluetooth sul telefono e cerca il nome WEGMAN CARKIT, in pochi secondi sarai connesso.
 Connessione automatica Se ti sei già collegato al trasmettitore FM in precedenza, il collegamento avverrà automaticamente quando attivi il Bluetooth sul telefono e avvii l'auto.
  • Página 41 Bluetooth. Puoi anche dare un giro veloce al pulsante Home. Chiama senza usare le mani Il trasmettitore FM Wegman è dotato di un microfono di alta qualità. In questo modo non solo puoi goderti la musica ma anche effettuare chiamate in vivavoce attraverso gli altoparlanti della tua...
  • Página 42 Rispondi/Riaggancia Puoi rispondere e riagganciare premendo 1x il pulsante Home. Ricarica tramite Per caricare il tuo smartphone via USB, collega l'estremità libera del caricatore del tuo telefono al trasmettitore FM. La porta USB sinistra carica il tuo smartphone fino a 4 volte più...
  • Página 43 Problemi Il trasmettitore FM non si accende Assicurati che il trasmettitore FM sia inserito correttamente nella presa e controlla che il trasmettitore sia alimentato. La musica non viene riprodotta Assicurati che il trasmettitore FM sia nella modalità corretta (BT- USB). Se stai riproducendo musica da una chiavetta USB, assicurati che la musica sia codificata in un formato supportato.
  • Página 44 Specifiche...