Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Indicaciones de montaje
7.
8.
9.
Montage Halterring selbstsichernde Mutter
Innenseite
Montage des anneaux de suspension, fixation de
l'intérieur avec les écrous autobloquants
Attach support ring through self-locking nut
(inner side)
Bevestigingsring Zelfborgende moer Binnenkant
Montaje de los anillos de suspensión, fijación interior con
tuercas autoblocantes
Montage Kantenschutz
Montage des protecteurs angulaires
Attach edge protection
montage hoekbescherming
Montaje de las protecciones de esquinas
Schraube M10 x 40 mit selbstsichernder Mutter
zwischen Blechvorderwand und Einstellungsblech
Placer les vis M10 x 40 avec les écrous
autobloquants entre la paroi frontale et la tôle de réglage
Install screw M10x40 with self-locking nut between front
panel and adjustment panel
Schroef M10 x 40 met zelfborgende moer tussen het
Frontpaneel en de instelplaat vastmaken
Insertar tornillo M10 x 40 con tuerca autoblocante entre
la pared frontal de chapa y la chapa de ajuste