Página 1
Towbar 40136 Dacia ● Jogger 03/2022 -> This Fitting Instruction is dated 21-04-2022. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
Página 2
* Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
Página 3
wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
Página 7
Torque 1. M12x50 (10.9) *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm 2. M12x40 (10.9) *******M* E: 120 Nm *******M* P: 105 Nm 3. M12x40 (10.9) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
Página 8
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte fitting the towbar.
Página 9
* Cette notice de montage doit être conservée à bord du véhicule après * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer montage de l’attelage. nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die...
Página 10
* Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. * Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af kultryck. forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningarna...
Página 11
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, con ciò...
Página 12
* Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewody * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan paliwowe. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen * Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć...
Página 13
* A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt. * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy brzdových a palivových kontaktů. közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő...
Página 14
можете получить у дилера автомобиля. комплекте с технической документацией автомобиля. * При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или линии тормозной цепи и подачи горючего. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...