A M 3 5 – A M 4 5 W I F I ®
2. Instrucciones de uso
Instruções de uso / Mode d'emploi / Instructions for use
1
Identificar mando emisor
Identifique o controle remoto / Identifier la commande de l'émetteur / Identify emitter control
*Nota: Si no se realiza alguna acción en 30s, saldrá automáticamente del modo programación.
Nota: Se nenhuma ação for realizada em 30 segundos, sairá automaticamente do modo de programação. / Remarque : si aucune action n'est entreprise dans les 30
secondes, il sortira automatiquement du mode de programmation. / Note: If no action is executed in 30 seconds, it will automatically exit the programming mode.
Método 1
*Nota: solo se programará el mando que estemos pulsando.
Nota: Se nenhuma ação for realizada em 30 segundos, sairá automaticamente do modo de programação. / Remarque : seule la commande sur laquelle nous
appuyons sera programmée. / Note: Only the command we are pressing will be programmed.
1 1
Presionar el botón subida 4s y mantener pulsado.
1
Pressione o botão para cima por 4 segundos e mantenha-o pressionado. / Appuyer sur le bouton haut pendant 4 secondes et le maintenir enfoncé. / Press and hold
the up button for 4 seconds.
Dar corriente al motor.
2
Ligue o motor. / Alimenter le moteur. / Provide supply current to the motor.
Movimiento de confirmación.
3
O motor executará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Soltar y volver a presionar botón subida.
4
Solte e pressione o botão para cima novamente. / Relâcher et appuyer à nouveau sur le bouton haut. / Release and press the up button again.
Movimiento de confirmación.
5
O motor executará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Método 2
*Nota: cualquier mando A-OK compatible puede ser grabado
Nota: Qualquer comando A-OK compatível pode ser gravado. / Remarque : Toute commande A-OK compatible peut être enregistrée. / Note: Any compatible A-OK
command can be recorded.
1 1
Presionar el botón Programación 2s.
1
Pressione o botão "Prog. " 2 segundos. / Appuyer sur le bouton "Prog". 2 secondes. / Press the "Prog. " button for 2 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
O motor executará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar botón Subida.
3
Pressione o botão para cima. / Appuyer sur le bouton montée. / Press the up button.
Movimiento de confirmación.
4
O motor executará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
2 2
3 3
ON
2 2
3 3
4 4
5 5
4 4