Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para VS1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 101

Enlaces rápidos

05.01.2022 |
13.12.2022 | v.1.2.0
v.1.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AENO VS1

  • Página 1 05.01.2022 | 13.12.2022 | v.1.2.0 v.1.
  • Página 3 ENG……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7 ARA……………...……………………………………………………………………………………………………………………………………… 12 BUL………………..……………………………………………………………………………………………………………………………………… 15 CES…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………20 DEU………………………..…………………………………………………………………………………………………………………………… 25 EST…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………30 FRA……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 35 HRV…………………………………….……………………………………………………………………………………………………………. 4 0 HUN……………………………………..……………………………………………………………………………………………………………… 45 HYE………………………………………...…………………………………………………………………………………………………………… 50 ITA……………………………………………………..……………………………………………………………………………………………………55 KAT……………………………………………………………………………………………………………………………………………………60 KAZ…………………………………………………...………………………………………………………………………………………………… 66 LAV……………………………………………………….……………………………………………………………………………………………… 71 LIT………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 76 POL……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 81 RON………………………………………………………………..…………………………………………………………………………………… 86 RUS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 91 SLK…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………96 SPA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 101 SRP………………………………………………………………………………………………………………………………………………………106 UKR……………………………………………………………………………..…………………………………………………………………………111 UZB………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 116 ZHO…………………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Página 4 aeno.com/documents...
  • Página 5 aeno.com/documents...
  • Página 6 aeno.com/documents...
  • Página 7 30 cm. Maximum heating temperature: up to +180 °C. Control: electronic. Dimensions (L×W×H): 380×68×54 mm. Scope of Delivery (figure a) Vacuum sealer AENO, vacuum bags (20×30 cm ‒ 10 pcs), adapter (vacuum hose) (8) for vacuuming containers, quick start guide, warranty card. Limitations and Warnings Please read this document carefully before using the unit.
  • Página 8 Use only manufacturer-recommended accessories, consumables and/or replacement parts. Detailed information can be found in the full manual, available for download at aeno.com/documents. Do not leave the appliance switched on unattended. After use the device should be allowed to cool down.
  • Página 9 4. Close the lid of the vacuum sealer and press it lightly against the housing on the both sides. After a distinctive click both cover latches (12) will lock automatically. 5. Connect the device to a power source by inserting the plug of the power cord into a power outlet. aeno.com/documents...
  • Página 10  The sealing seam is tenuous. Possible reason: insufficient sealing time. Solution: Repeat the sealing process again, following all the points in the instructions. aeno.com/documents...
  • Página 11 For current information and details on the device description and specification, as well as connection process, certificates, warranty and quality issues, see relevant Installation and Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents. All trademarks and names herein are the property of their respective owners.
  • Página 12 AENO ‫ﻹطﺎﻟﺔ ﻓﺘﺮة ﺗﺨﺰﯾﻨﮭﺎ‬ ‫و/أو ﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﮭﻮاء ﻣﻦ اﻷﻛﯿﺎس ﺑﮭﺎ‬ ‫ﻟﺘﻐﻠﯿﻒ ﻣﺄﻛﻮﻻت‬ ‫ﮭﻮاء واﻟﺘﻐﻠﯿﻒ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺟﮭﺎز ﺗﻔﺮﯾﻎ‬ .(‫أو ﻟﺘﺨﻠﯿﻠﮭﺎ أو ﻟﻄﮭﯿﮭﺎ ﺑﺘﻔﺮﯾﻎ اﻟﮭﻮاء )ﺳﻮﭬﯿﺪ‬ Type G AVS0001-UK Type C AVS0001 ‫)اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ،( ‫)اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﻮدﯾﻞ‬ ‫ﻤ اﻟ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ 85,0 220–240...
  • Página 13 .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ أدﺧﺎل ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ Vac Seal ‫( اﻟﻤﻮﺟﻮد‬ ‫( )"اﻟﺨﺘﻢ اﻟﻔﺮاﻏﻲ"( اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺟﺴﻢ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﺮﺗﯿﻦ ﻓﺴﯿﻀﻮء اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ " ) " ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ .‫ﻌﻨﻲ أن ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺷﻔﻂ اﻟﮭﻮاء ﻗﺪ ﺑﺪأت‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق ، ﻣﻤﺎ ﯾ‬ aeno.com/documents...
  • Página 14 :‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬ ‫ﺻﻨﻊ ﻓﻲ اﻟﺼﯿﻦ‬ (‫)ﻗﺒﺮص‬ ‫ت، ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻨﺰﯾﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ و وﺻﻒ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﺘﻔﺼﯿﻠﻲ، وﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ واﻟﺸﮭﺎدات واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺒﻞ ﺷﻜﺎوى وﺿﻤﺎﻧﺎ‬ ‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺸﺎرة إﻟﯿﮭﺎ وأﺳﻤﺎﺋﮭﺎ، ﻛﻞ ﻣﻨﮭﺎ ﻣﻠﻚ ﻷﺻﺤﺎﺑﮭﺎ‬ aeno.com/documents aeno.com/documents...
  • Página 15 на нагряване: до +180 °C. Управление: електронно. Размери (Д×Ш×В): 380×68×54 мм. Захранващ комплект (фигура а) Вакуумна торбичка AENO, вакуумни торбички (20×30 cm – 10 броя), адаптер (вакуумен маркуч) (8) за изпразване на контейнери, ръководство за бърз старт, гаранционна карта. Ограничения и предупреждения...
  • Página 16 от производителя. Подробна информация можете да намерите в пълното ръководство, което е достъпно за изтегляне на адрес aeno.com/documents. Не оставяйте уреда включен без надзор. След употреба оставете уреда да изстине. Уредът може да се използва само от хора с намалена подвижност под пряко...
  • Página 17 затворете капака на контейнера (ZIP-LOCK на торбичката). 2. Свържете изходящия клапан (13) на контейнера (торбата) и отвора за всмукване на въздух "Air Suction" (3) ("Всмукване на въздух") на вакуумната опаковка с помощта на адаптер (вакуумен маркуч) (8) (вж. фиг. c). aeno.com/documents...
  • Página 18 Оставете устройството да се охлади за 90 секунди.  След запечатването в торбичката се появява въздух. Възможна причина: пробиване на торбичката от стърчащи храни с остри ръбове. Решение: Сменете торбичката, отстранете храната с остри ръбове или покрийте ръбовете на храната с кърпа или подходящ плат. aeno.com/documents...
  • Página 19 (Кипър). Произведено в Китай. Актуалната информация и подробните описания на устройствата, както и инструкциите за свързване, сертификатите, претенциите за качество и гаранционната информация са достъпни за изтегляне на адрес aeno.com/documents. Всички споменати търговски марки и имена на марки са собственост на съответните им...
  • Página 20 30 cm. Maximální teplota ohřevu: až +180 °C. Ovládání: elektronické. Rozměry (D׊×V): 380×68×54 mm. Obsah balení (obrázek a) Vakuovačka AENO, vakuové sáčky (20×30 cm ‒ 10 kusů), adaptér (vakuová hadice) (8) pro vakuování kontejnerů, stručný návod k použití, záruční list. Omezení a varování...
  • Página 21 Používejte pouze příslušenství, spotřební materiál a/nebo náhradní díly doporučené výrobcem. Podrobné informace naleznete v úplné příručce, která je k dispozici ke stažení na adrese aeno.com/documents. Nenechávejte přistroj zapnutý bez dozoru. Po použití nechte přistroj vychladnout. Zařízení mohou používat osoby se sníženou pohyblivostí pouze pod přímým dohledem a kontrolou.
  • Página 22 (vakuové hadice) (8) (viz obr. c). 3. Ujistěte se, že je kontejner (sáček) pevně uzavřen. 4. Zavřete víko vakuovačky a jemně jej přitlačte k pouzdru na obou stranách. Po slyšitelném cvaknutí se obě západky krytu (12) automaticky uzamknou. aeno.com/documents...
  • Página 23 Řešení: Vyměňte sáček, odstraňte potraviny s ostrými hranami nebo zakryjte hrany potravin látkou nebo vhodným hadříkem.  Těsnicí šev je slabý. Možná příčina: nedostatečná doba utěsnění. Řešení: Zopakujte proces utěsnění podle všech bodů v pokynech. aeno.com/documents...
  • Página 24 Vyrobeno v Číně. Aktuální informace a podrobné popisy zařízení, stejně jako návody k připojení, certifikáty, informace o reklamaci kvality a záruce jsou k dispozici ke stažení na adrese aeno.com/documents. Všechny uvedené ochranné známky a názvy značek jsou majetkem příslušných vlastníků.
  • Página 25 2,5 mm. Maximale Beutelbreite: bis zu 30 cm. Maximale Heiztemperatur: bis zu +180 °C. Steuerung: elektronisch. Abmessungen (L×B×H): 380×68×54 mm. Lieferumfang (Abb. a) Vakuumverpacker AENO, Vakuumbeutel (20×30 cm ‒ 10 Stk), Adapter (Vakuumschlauch) (8) zum Vakuumieren von Behältern, Schnellanleitung, Garantieschein.
  • Página 26 Bedienungsanleitung, unter aeno.com/documents herunterladen können. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen. Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkter Mobilität nur unter direkter Aufsicht und Kontrolle verwendet werden. Um eine Verformung der Dichtung (9) und eine Verschlechterung der Produktivität des Geräts zu...
  • Página 27 Ventil) und schließen Sie den Deckel des Behälters (ZIP-LOCK am Beutel). 2. Verbinden Sie das Auslassventil (13) des Behälters (Beutels) und die Luftansaugöffnung „Air Suction“ (3) („Luftabsaugung“) am Vakuumpacker mit einem Adapter (Vakuumschlauch) (8) (siehe Abb. c). 3. Achten Sie darauf, dass der Behälter (Beutel) fest verschlossen ist. aeno.com/documents...
  • Página 28  Nach dem Schweißen befindet sich Luft im Beutel. Mögliche Ursache: Beschädigung Beutels durch hervorstehende, scharfkantige Lebensmittel. Lösung: Tauschen Sie den Beutel aus, entfernen Sie Lebensmittel mit scharfen Kanten oder decken Sie die Kanten der Lebensmittel mit einem Tuch oder einem geeigneten Stoff ab. aeno.com/documents...
  • Página 29 Herstellerangaben: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Zypern). Hergestellt in China.Aktuelle Informationen und detaillierte Gerätebeschreibungen sowie Anschlussanleitungen, Zertifikate, Qualitätsansprüche und Garantieinformationen stehen unter aeno.com/documents zum Download bereit. Alle genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. aeno.com/documents...
  • Página 30 +180 °C. Juhtimisseadmed: elektroonilised. Mõõtmed (pikkus×laius×kõrgus): 380×68×54 mm. Tarnekomplekt (joonis a) Vaakumpakendaja AENO, vaakumkotid (20×30 cm ‒ 10 tükki), adapter (vaakumvoolik) (8) mahutite evakueerimiseks, kiirjuhend, garantiikaart. Piirangud ja hoiatused Enne seadme kasutamist lugege seda dokumenti hoolikalt läbi. Täielik kasutusjuhend on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents.
  • Página 31 (13), et aur saaks väljuda. Kasutage ainult tootja soovitatud tarvikuid, tarvikuid ja/või varuosi. Üksikasjalik teave on esitatud täielikus käsiraamatus, mis on allalaaditav aadressil aeno.com/documents. Ärge jätke seadet järelevalveta sisse lülitatud. Laske seadmel pärast kasutamist jahtuda. Seadet võivad kasutada ainult liikumispuudega inimesed otsese järelevalve ja kontrolli all. Kui seadet ei kasutata, on soovitav panna vaakumpakendaja sisse paberi sisseheide, et vältida tihendi (9) deformeerumist ja seadme töövõime...
  • Página 32 1. Asetage toit spetsiaalsesse vaakumkonteinerisse (ventiiliga kott) ja sulgege konteineri kaas (ZIP-LOCK kotil). 2. Ühendage mahuti (koti) väljalaskeklapp (13) ja vaakumpakendaja õhu sisselaskeava "Air Suction" (3) ("Õhu sisselase") adapteri (vaakumvoolik) (8) abil (vt joonis c). 3. Veenduge, et konteiner (kott) on tihedalt suletud. aeno.com/documents...
  • Página 33  Pakendi tükid jäid pärast pitseerimist keevitusribale. Võimalik põhjus: keevitusliistu ülekuumenemine. Lahendus: Laske seadmel 90 sekundit jahtuda.  Pärast sulgemist ilmub kotti õhk. Võimalik põhjus: koti läbistamine väljaulatuvate teravate servadega toiduainete poolt. Lahendus: Asendage kott, eemaldage teravate servadega toit või katke toidu servad lapiga või sobiva riidega. aeno.com/documents...
  • Página 34 Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, kvaliteedinõuded ja garantiiinfo on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. Kõik mainitud kaubamärgid ja marginimed on nende vastavate omanike omand. aeno.com/documents...
  • Página 35 L'emballeuse sous vide AENO convient à l'emballage et/ou à la mise sous vide de denrées alimentaires afin de prolonger leur durée de conservation, de les mariner ou de les cuire sous vide. Modèle: AVS0001 (prise type C), AVS0001-UK (prise type G).
  • Página 36 N'utilisez que les accessoires, consommables et/ou pièces détachées recommandés par le fabricant. Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel complet, qui peut être téléchargé sur aeno.com/documents. Ne laissez pas l'appareil allumé sans surveillance. Laissez refroidir l'appareil après utilisation.
  • Página 37 2. Relier la valve de sortie (13) du récipient (paquet) et l'ouverture d'aspiration d'air « Air Suction » (3) (« Aspiration d'air ») de l'emballeuse sous vide avec un adaptateur (tuyau à vide) (8) (voir fig. c). 3. Assurez-vous que le récipient (paquet) est bien fermé. aeno.com/documents...
  • Página 38  Après la fermeture, de l'air apparaît dans le paquet. Cause possible : percement du paquet par des aliments saillants à arêtes vives. Solution : remplacez le paquet, retirez les aliments aux bords tranchants ou couvrez les bords des aliments avec un chiffon ou un tissu approprié. aeno.com/documents...
  • Página 39 Des informations actualisées et des descriptions détaillées des appareils, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les réclamations de qualité et les garanties, peuvent être téléchargées sur aeno.com/documents. Toutes les marques et tous les noms de marque mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 40 Maksimalna širina kese: do 30 cm. Maksimalna temperatura grijanja: do +180 °C. Upravljanje: elektroničko. Dimenzije (D׊×V): 380×68×54 mm. Sadržaj isporuke (slika a) Vakuumski aparat AENO, vakum kesice (20×30 cm ‒ 10 kom.), adapter (vakum crijevo) (8) za vakumiranje posude, kratki korisnički vodič, jamstveni list. Ograničenja i upozorenja Pažljivo pročitajte ovaj dokument prije korištenja uređaja.
  • Página 41 Koristite samo pribor, potrošni materijal i/ili rezervne dijelove koje preporučuje proizvođač. Detaljne informacije možete pronaći u cijelom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/documents. Ne ostavljajte uključeni uređaj bez nadzora. Nakon korištenja aparat treba da se ohladi neko vrijeme. Korištenje uređaja od strane osoba s invaliditetom moguće je samo pod neposrednim nadzorom i kontrolom.
  • Página 42 (ZIP-LOCK na kesici). 2. Spojite ispusni ventil (13) posude (kesice) i otvor za pumpanje zraka "Air Suction" ("Usisavanje zraka") (3) na vakuumskom aparatu s adapterom (vakuumsko crijevo) (8) (v. sliku c). 3. Provjerite je li posuda (kesa) dobro zatvorena. aeno.com/documents...
  • Página 43  U zatvorenoj kesi nakon brtvljenja ima zraka. Mogući uzrok: kesica je iznutra probijena oštrim rubovima namirnica. Rješenje: zamijenite kesicu, uklonite hranu s oštrim rubovima ili pokrijte rubove hrane maramicom ili prikladnom salvetom.  Krhki brtveni šav. Mogući uzrok: nedovoljno vrijeme brtvljenja. Rješenje: ponovite postupak brtvljenja slijedeći sve upute. aeno.com/documents...
  • Página 44 Ažurirane informacije i detaljan opis uređaja te upute za spajanje, certifikati, podaci o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents. Svi navedeni zaštitni znakovi i njihova imena su vlasništvo njihovih vlasnika. aeno.com/documents...
  • Página 45 30 cm. Maximális fűtési hőmérséklet: legfeljebb +180 °C. Vezérlés: elektronikus. Méretek (H×SZ×M): 380×68×54 mm. A készlet tartalma (a. ábra) AENO vákuumcsomagoló gép, vákuumzsákok (20×30 cm ‒ 10 db), adapter (vákuumtömlő) (8) ételtartó vákuumozásához, gyors üzembe helyezési útmutató, jótállási jegy. Korlátozások és figyelmeztetések A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot.
  • Página 46 és/vagy pótalkatrészeket használjon. Részletes információk a teljes használati útmutatóban találhatók az aeno.com/documents oldalon. Ne hagyja a készüléket bekapcsolva felügyelet nélkül. Használat után hagyja kihűlni a készüléket. Fogyatékos személyek a készüléket csak közvetlen felügyelet és ellenőrzés mellett használhatják. Ha a készülék nincs használatban, a tömítés (9) deformálódásának és a készülék...
  • Página 47 Szeleppel ellátott ételtartókban és vákuum zsákokban vákuumozása Megjegyzés. A ételtartók és a szeleppel ellátott vákuum zsákok nem tartalmazza. 1. Helyezze az ételt a speciális ételtartóba (szeleppel ellátott zacskó), és zárja le a ételtartó fedelét (ZIP-LOCK a zacskón). aeno.com/documents...
  • Página 48 Megjegyzés. Várjon legalább 60 mp a hegesztési folyamat között, hogy a fűtőelem lehűljön. Hibaelháritás  A csomag nyomai a hegesztés után a hegesztő panelen maradtak. Lehetséges ok: a hegesztő panel túlmelegedése. Megoldás: Hagyja a készüléket 90 fmp hűlni. aeno.com/documents...
  • Página 49 A gyártó adatai: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Made in China. Naprakész információk és részletes eszközleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, minőségi állítások és garanciális információk letölthetők az aeno.com/documents weboldalról. Minden említett védjegy és márkanév a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. aeno.com/documents...
  • Página 50 համար հասանելի է aeno.com/documents կայքում : Առաջին անգամ օգտագործելուց առաջ համոզվեք , որ էլեկտրամատակարարման պարամետրերը համապատասխանում են տեխնիկական տվյալների բաժնից սարքի միացման պարամետրերին ( հաճախականություն և լարում ): Սարքը մի օգտագործեք դրսում : Մի օգտագործեք սարքը , եթե հոսանքի լարը և / կամ խրոցը...
  • Página 51 (13): Օգտագործեք միայն արտադրողի կողմից առաջարկվող պարագաներ , սպառվող նյութեր և / կամ պահեստամասեր : Մանրամասն տեղեկություններ կարելի է գտնել ամբողջական ուղեցույցում , որը հասանելի է aeno.com/documents բեռնման հղումով : Միացված սարքը մի թողեք առանց հսկողության : Օգտագործելուց հետո անհրաժեշտ է սարքը սառեցնել : Սահմանափակ...
  • Página 52 Վակուումացում կոնտեյներներում և փականով փաթեթներում ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ : Վակուումացման կոնտեյներները և փականով փաթեթները առաքման բովանդակության մեջ նախատեսված չեն : 1. Մթերքը դրեք հատուկ վակուումային կոնտեյների մեջ ( փականով փաթեթի ) և փակեք փաթեթի կափարիչը ( տոպրակի վրա ZIP-LOCK փականքը ): aeno.com/documents...
  • Página 53 Հնարավոր պատճառը՝ եռակցման շերտաձողի գերտաքացում : Լուծում . թողեք սարքը սառչի 90 վայրկյան :  Զոդելուց հետո փաթեթի մեջ օդ է հայտնվում։ Հնարավոր պատճառը՝ փաթեթը ծակվել է մթերքի դուրս ցցված սուր եզրերով : Լուծում . փոխեք փաթեթը , հեռացրեք սուր aeno.com/documents...
  • Página 54 (Կիպրոս): Պատրաստված է Չինաստանում: Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: Նշված բոլոր ապրանքանիշերն ու դրանց անվանումները իրենց համապատասխան սեփականատերերի սեփականությունն են։ aeno.com/documents...
  • Página 55 30 cm. Temperatura massima di riscaldamento: fino a +180 °C. Controllo: elettronico. Dimensioni (L×P×A): 380×68×54 mm. Ambito di consegna (figura a) Confezionatrice sottovuoto AENO, sacchetti per il vuoto (20×30 cm ‒ 10 pezzi), adattatore (tubo flessibile per il vuoto) (8) per l'aspirazione di contenitori, guida rapida, scheda di garanzia.
  • Página 56 Informazioni dettagliate possono essere trovate nel manuale completo, disponibile per il download su aeno.com/documents. Non lasciare il dispositivo acceso senza sorveglianza. Lasciare raffreddare il dispositivo dopo l'uso. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone con mobilità...
  • Página 57 2. Collegare la valvola di uscita (13) del contenitore (sacchetto) e l'apertura di aspirazione dell'aria "Air Suction" (3) ("Presa d'aria") della confezionatrice sottovuoto con un adattatore (tubo flessibile del vuoto) (8) (vedi fig. c). 3. Assicurarsi che il contenitore (sacchetto) sia ben chiuso. aeno.com/documents...
  • Página 58  Dopo la saldatura, l'aria appare nel sacchetto. Possibile causa: perforazione del sacchetto da parte di alimenti sporgenti a spigoli vivi. Soluzione: sostituire il sacchetto, rimuovere il cibo con bordi taglienti o coprire i bordi del cibo con un panno o una stoffa adatta. aeno.com/documents...
  • Página 59 Tutti i marchi e le marche menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
  • Página 60 ( სიგრძე × სიგანე × სიმაღლე ): 380×68×54 მმ . მიწოდების ფარგლები ( სურათი a) ვაკუუმირების მოწყობილობა AENO, ვაკუუმ - ჩანთები (20×30 სმ ‒ 10 ცალი ), ადაპტერი ( ვაკუუმირების შლანგი ) (8) კონტეინერების ვაკუუმირებისთვის , მოკლე სახელმძღვანელო , საგარანტიო ბარათი .
  • Página 61 პაკეტიდან ორთქლის გასათავისუფლებლად ხვრელის გაკეთება ან კონტეინერში გასასვლელი სარქველის (13) გახსნა . გამოიყენეთ მხოლოდ მწარმოებლის მიერ რეკომენდებული აქსესუარები , სახარჯ i მასალები და / ან სათადარიგო ნაწილები . დეტალური ინფორმაცია შეგიძლიათ იხილოთ სრულ სახელმძღვანელოში , რომელიც შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ ბმულიდან aeno.com/documents. ნუ დატოვებთ უყურადღებოდ . ჩართულ მოწყობილობას...
  • Página 62 საკონტროლო პანელზე ცისფერი ინდიკატორი (6) აინთება , რაც ნიშნავს , რომ დალუქვის პროცესი დაწყებულია . 5. დალუქვის დასრულების შემდეგ მოწყობილობა ავტომატურად გამოირთვება , მართვის პანელზე ინდიკატორი გაქრება . 6. მოატრიალეთ "Releasing Valve" („ შემშვები სარქველი “) ჰაერის გასათავისუფლებლად . ერთდროულად დააჭირეთ სახურავის განბლოკვის ორივე aeno.com/documents...
  • Página 63 3. დარწმუნდით , რომ კონტეინერი ( პაკეტი ) მჭიდროდ არის დახურული . 4. დახურეთ ვაკუუმირების მოწყობილობის სახურავი და მსუბუქად დააწექით კორპუსზე ორივე მხრიდან . დაწკაპუნების შემდეგ , სახურავის ორივე სამაგრი (12) ავტომატურად დაიბლოკება . 5. შეაერთეთ მოწყობილობა დენის წყაროსთან დენის კაბელის დენის როზეტში შეერთებით . aeno.com/documents...
  • Página 64 გასაციებლად 90 წამის განმავლობაში .  დალუქვის შემდეგ ჩანთაში ჰაერი ჩნდება . შესაძლო მიზეზი : პაკეტი გახვრეტილია საკვების ამობურცული მკვეთრი კიდეებით . გამოსავალი : შეცვალეთ პაკეტი , მოაშორეთ ბასრი კიდეები , ან დაფარეთ საკვების კიდეები ხელსახოცით ან შესაფერისი ქსოვილით . aeno.com/documents...
  • Página 65 Limassol, Cyprus (კვიპროსი). დამზადებულია ჩინეთში. განახლებული ინფორმაციისთვის და მოწყობილობის დეტალური აღწერისთვის, აგრეთვე დაკავშირების ინსტრუქციისთვის, სერთიფიკატებისთვის, იმ შესახებ ინფორმაციისთვის, რომლებიც მიიღებენ პრეტენზიებს ხარისხისა და გარანტიის შესახებ, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ aeno.com/documents. ყველა ნახსენები სავაჭრო ნიშანი და მათი სახელები მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრებაა. aeno.com/documents...
  • Página 66 Максималды қыздыру температурасы: +180 °C дейін. Басқару: электронды. Өлшемдері (ұзындығы×ені×биіктігі): 380×68×54 мм. Жеткізу көлемі (а сурет) Вакуумдық тығыздағыш AENO, вакуумдық қаптар (20×30 см ‒ 10 дана), контейнерлерді эвакуациялауға арналған адаптер (вакуумдық шланг) (8), жылдам нұсқаулық, кепілдік талоны. Шектеулер мен ескертулер...
  • Página 67 бұрын қапта бу шығуы үшін тесік жасау немесе контейнердегі шығатын клапанды (13) ашу қажет. Тек өндіруші ұсынған керек-жарақтарды, шығын материалдарын және/немесе қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз. Толық ақпаратты aeno.com/documents сайтында жүктеп алуға болатын толық нұсқаулықтан табуға болады. Қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. Пайдаланғаннан кейін құрылғыны суытып алыңыз. Мүмкіндігі шектеулі...
  • Página 68 жинағына кірмейді. 1. Тағамды арнайы вакуумдық контейнерге (клапанмен қапшық) салыңыз және контейнер қақпағын жабыңыз (қаптағы ZiP-LOCK). 2. Контейнердің (қаптың) шығыс клапанын (13) және вакуумдық тығыздағыштағы «Air Suction» (3) («Ауа сорғышты») адаптерді (вакуумдық шланг) (8) пайдаланып жалғаңыз (c суретін қараңыз). aeno.com/documents...
  • Página 69 Ықтимал себебі: дәнекерлеу штангасының қызып кетуі. Шешім: Құрылғыны 90 секунд суытыңыз.  Тығыздағаннан кейін қапта ауа пайда болады. Ықтимал себебі: сөмке тағамның шығыңқы өткір жиектерінен тесілген. Шешім: Сөмкені орнына салыңыз, өткір жиектерін алыңыз немесе тағамның шеттерін майлықпен немесе қолайлы шүберекпен жабыңыз. aeno.com/documents...
  • Página 70 Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипр). Қытайда жасалған. Заманауи ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасын, сондай-ақ қосылу туралы нұсқаулықты, сертификаттарды, сапа мен кепілдікке шағымдарды қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеуге болады. Барлық аталған сауда белгілері және олардың атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады. aeno.com/documents...
  • Página 71 30 cm. Maksimālā sildīšanas temperatūra: līdz +180 °C. Vadības ierīces: elektroniskās. Izmēri (G×P×A): 380×68×54 mm. Piegādes komplekts (a attēls) Vakuuma maisītājs AENO, vakuuma maisi (20×30 cm ‒ 10 gab.), adapteris (vakuuma šļūtene) (8) konteineru iztukšošanai, ātrā lietošanas pamācība, garantijas karte.
  • Página 72 Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus, palīgmateriālus un/vai rezerves daļas. Sīkāka informācija ir atrodama pilnajā rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Neatstājiet ierīci ieslēgtu bez uzraudzības. Pēc lietošanas ļaujiet ierīcei atdzist. Ierīci drīkst lietot tikai cilvēki ar kustību traucējumiem tiešā uzraudzībā un kontrolē. Kad ierīce netiek lietota, lai novērstu blīvējuma (9) deformāciju un ierīces darbības traucējumus,...
  • Página 73 1. Ievietojiet pārtiku īpašajā vakuuma traukā (maisiņā ar vārstu) un aizveriet trauka vāku (ZIP-LOCK uz maisiņa). 2. Savienojiet konteinera (maisiņa) izplūdes vārstu (13) un gaisa ieplūdes atveri "Air Suction" (3) ("Gaisa iesūkšana") vakuumpaketējā ar adapteri (vakuuma šļūteni) (8) (skatīt c) attēlu). 3. Pārliecinieties, ka konteiners (maisiņš) ir cieši aizvērts. aeno.com/documents...
  • Página 74 90 sekundes.  Pēc aizzīmogošanas maisiņā parādās gaiss. Iespējamais cēlonis: maisiņa caurduršana ar izvirzītiem pārtikas produktiem ar asām malām. Risinājums: nomainiet maisiņu, izņemiet pārtikas produktus ar asām malām vai pārklājiet pārtikas produktu malas ar audumu vai piemērotu drānu. aeno.com/documents...
  • Página 75 Ražotāja dati: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipra). Ražots Ķīnā. Jaunākā informācija un detalizēti ierīču apraksti, kā arī pievienošanas instrukcijas, sertifikāti, kvalitātes prasību un garantijas informācija ir pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Visas minētās preču zīmes un zīmolu nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. aeno.com/documents...
  • Página 76 Matmenys (I×P×A): 380×68×54 mm. Tiekimo rinkinys (a pav.) Vakuuminis maišytuvas AENO, vakuuminiai maišai (20×30 cm ‒ 10 vnt.), adapteris (vakuuminė žarna) (8), skirtas talpykloms išsiurbti, greito naudojimo vadovas, garantinis talonas. Apribojimai ir įspėjimai Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį dokumentą. Visą naudotojo vadovą...
  • Página 77 (13), kad išeitų garai. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus, eksploatacines medžiagas ir (arba) atsargines dalis. Išsamią informaciją rasite išsamiame vadove, kurį galite atsisiųsti iš aeno.com/documents. Nepalikite įjungto prietaiso priežiūros.
  • Página 78 (ZIP-LOCK ant maišelio). 2. Adapteriu (vakuumine žarna) (8) sujunkite talpyklos (maišo) išleidimo vožtuvą (13) ir vakuuminio pakavimo įrenginio oro įsiurbimo angą "Air Suction" (3) ("Oro įsiurbimas") (žr. c pav.). 3. Įsitikinkite, kad talpykla (maišelis) yra sandariai uždaryta. aeno.com/documents...
  • Página 79 Sprendimas: Leiskite įrenginiui atvėsti 90 sekundžių.  Po sandarinimo maišelyje atsiranda oro. Galima priežastis: maišelio pradūrimas išsikišusiais aštriais kraštais maisto produktais. Sprendimas: Pakeiskite maišelį, išimkite maistą aštriais kraštais arba uždenkite maisto kraštus audeklu ar tinkamu audiniu. aeno.com/documents...
  • Página 80 Gamintojo duomenys: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Naujausią informaciją ir išsamius prietaisų aprašymus, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus, kokybės pretenzijas ir garantinę informaciją galima atsisiųsti iš svetainės aeno.com/documents. Visi paminėti prekių ženklai ir prekių ženklų pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. aeno.com/documents...
  • Página 81 2,5 mm. Maksymalna szerokość worka: do 30 cm. Maksymalna temperatura grzania: do +180 °C. Zarządzanie: elektroniczne. Wymiary (dł×sz×wys): 380×68×54 mm. Zestaw zasilający (rys. a) Pakowarka próżniowa AENO, worki próżniowe (20×30 cm ‒ 10 sztuk), adapter (wąż próżniowy) (8) do opróżniania pojemników, skrócona instrukcja, karta gwarancyjna. Ograniczenia i ostrzeżenia Przeczytaj uważnie ten dokument przed użyciem urządzenia.
  • Página 82 Szczegółowe informacje można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi, dostępnej do pobrania na stronie aeno.com/documents. Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. Po użyciu pozwól urządzeniu ostygnąć. Korzystanie z urządzenia przez osoby niepełnosprawne jest możliwe tylko pod bezpośrednim nadzorem i kontrolą. Gdy urządzenie nie jest używane, aby zapobiec odkształceniu uszczelki (9) i pogorszeniu...
  • Página 83 (na woreczku ZIP-LOCK). 2. Połącz zawór wylotowy (13) pojemnika (worka) i wyciągu powietrza „Air Suction” (3) („Odsysanie powietrza”) na pakowarce próżniowej za pomocą adaptera (wąż próżniowy) (8) (patrz rys. c). 3. Upewnij się, że pojemnik (worek) jest szczelnie zamknięty. aeno.com/documents...
  • Página 84 Rozwiązanie: Pozwól urządzeniu ostygnąć przez 90 sekund.  Po połączeniu zgrzewanym w opakowaniu pojawia się powietrze. Możliwa przyczyna: worek jest przedziurawiony przez wystające ostre krawędzie żywności. Rozwiązanie: Wymień worek, usuń ostre krawędzie lub przykryj krawędzie żywności serwetką lub odpowiednią szmatką. aeno.com/documents...
  • Página 85 Dane producenta: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cypr). Made in China. Aktualne informacje i szczegółowe opisy urządzeń, jak również instrukcje podłączenia, certyfikaty, reklamacje jakościowe i informacje gwarancyjne są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/documents. Wszystkie wymienione znaki towarowe i nazwy marek są własnością ich właścicieli. aeno.com/documents...
  • Página 86 (L×L×Î): 380×68×54 mm. Set de alimentare (figura a) Aparat de ambalare in vid AENO, saci de vid (20×30 cm ‒ 10 bucăți), adaptor (furtun de vid) (8) pentru evacuarea recipientelor, ghid de pornire rapidă, card de garanție. Restricții și avertismente Citiți cu atenție acest document înainte de a utiliza aparatul.
  • Página 87 Informații detaliate pot fi găsite în manualul complet, disponibil pentru descărcare la aeno.com/documents. Nu lăsați aparatul pornit nesupravegheat. Lăsați aparatul să se răcească după utilizare. Aparatul poate fi utilizat numai de persoane cu mobilitate redusă, sub supraveghere și control direct.
  • Página 88 închideți capacul recipientului (ZIP-LOCK pe pungă). 2. Conectați supapa de ieșire (13) a recipientului (sac) și orificiul de "Air Suction" (3) "Aspirare a aerului" de pe ambalatorul cu vid cu un adaptor (furtun de vid) (8) (a se vedea fig. c). aeno.com/documents...
  • Página 89  După sigilare, în pungă apare aer. Cauză posibilă: străpungerea sacului de către produse alimentare cu margini ascuțite care ies în afară. Soluție: Înlocuiți punga, îndepărtați alimentele cu margini ascuțite sau acoperiți marginile alimentelor cu o cârpă sau o cârpă adecvată. aeno.com/documents...
  • Página 90 Cyprus (Cipru). Fabricat în China. Informații actualizate și descrieri detaliate ale dispozitivelor, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații privind revendicările de calitate și garanția, sunt disponibile pentru descărcare la aeno.com/documents. Toate mărcile comerciale și numele de marcă menționate sunt proprietatea proprietarilor respectivi. aeno.com/documents...
  • Página 91 ширина пакета: до 30 см. Максимальная температура нагрева: до +180 °C. Управление: электронное. Размеры (Д×Ш×В): 380×68×54 мм. Комплект поставки (рисунок a) Вакуумный упаковщик AENO VS1, пакеты для вакуумирования (20×30 см ‒ 10 шт.), адаптер (вакуумный шланг) (8) для вакуумирования контейнеров, краткое руководство, гарантийный талон.
  • Página 92 в полном руководстве, доступном для скачивания по ссылке aeno.com/documents. Не оставляйте включенный прибор без присмотра. После использования прибору необходимо дать остыть. Использование прибора людьми с ограниченными способностями возможно только под непосредственным наблюдением и контролем. Когда прибор не используется, для предотвращения деформации уплотнителя (9) и...
  • Página 93 1. Поместите продукты в специальный вакуумный контейнер (пакет с клапаном) и закройте крышку контейнера (замок ZIP-LOCK у пакета). 2. Соедините выпускной клапан (13) контейнера (пакета) и отверстие для забора воздуха «Air Suction» (3) («Забор воздуха») на вакуумном упаковщике с помощью адаптера (вакуумного шланга) (8) (см. рис. c). aeno.com/documents...
  • Página 94 Возможная причина: перегрев сварочной планки. Решение: дайте устройству остыть в течение 90 сек.  После запаивания в пакете появляется воздух. Возможная причина: прокол пакета выступающими острыми краями продуктов. Решение: замените пакет, уберите продукты с острыми краями или закройте края продуктов салфеткой или подходящей тканью. aeno.com/documents...
  • Página 95 Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. Все указанные торговые марки и их названия являются собственностью их соответствующих владельцев. aeno.com/documents...
  • Página 96 Maximálna šírka obalu: do 30 cm. Maximálna teplota ohrevu: do +180 °C. Ovládanie: elektronické. Rozmery (dĺžkaךírka×výška): 380×68×54 mm. Zásobovacia súprava (obrázok a) Vákuovačka AENO, vákuové vrecká (20×30 cm ‒ 10 kusov), adaptér (vákuová hadica) (8) na vyprázdňovanie nádob, stručný návod na použitie, záručný list. Obmedzenia a upozornenia Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento dokument.
  • Página 97 Podrobné informácie nájdete v úplnej príručke, ktorá je k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Nenechávajte spotrebič zapnutý bez dozoru. Po použití nechajte spotrebič vychladnúť. Spotrebič môžu používať osoby so zníženou pohyblivosťou len pod priamym dohľadom a kontrolou. Ak sa spotrebič...
  • Página 98 (ZIP-LOCK na vrecku). 2. Pomocou adaptéra (vákuovej hadice) (8) prepojte výstupný ventil (13) nádoby (vrecka) a port "Air Suction" (3) ("Odsávanie vzduchu") na vákuovej baličke (pozri obr. c). 3. Uistite sa, že je nádoba (vrecko) pevne uzavretá. aeno.com/documents...
  • Página 99 Riešenie: Vymeňte vrecko, odstráňte potraviny s ostrými hranami alebo zakryte okraje potravín tkaninou alebo vhodnou látkou.  Tesnenie je slabé. Možná príčina: nedostatočný čas tesnenia. Riešenie: Zopakujte proces tesnenia podľa všetkých bodov v pokynoch. aeno.com/documents...
  • Página 100 Údaje o výrobcovi: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cyprus). Vyrobené v Číne. Aktuálne informácie a podrobné popisy zariadení, ako aj návody na pripojenie, certifikáty, informácie reklamáciách zárukách sú dispozícii stiahnutie stránke aeno.com/documents. Všetky uvedené ochranné známky a názvy značiek sú majetkom príslušných vlastníkov. aeno.com/documents...
  • Página 101 30 cm. Temperatura máxima de calentamiento: hasta +180 °C. Controles: electrónicos. Dimensiones (L×An×Al): 380×68×54 mm. Alcance de suministro (figura a) Envasadora al vacío AENO, bolsas de vacío (20×30 cm – 10 piezas), adaptador (manguera de vacío) (8) para envasar al vacío contenedores, guía de inicio rápido, tarjeta de garantía.
  • Página 102 Utilice únicamente los accesorios, consumibles y/o piezas de recambio recomendados por el fabricante. Encontrará información detallada en el manual completo, disponible para su descarga en aeno.com/documents. No deje el dispositivo encendido sin vigilancia. Deje que el dispositivo se enfríe después de usarlo.
  • Página 103 2. Conecte la válvula de salida (13) del contenedor (de la bolsa) y la abertura de entrada de aire "Air Suction" (3) ("Toma de aire") en la envasadora al vacío con un adaptador (una manguera de vacío) (8) (ver fig. c). aeno.com/documents...
  • Página 104 Posible causa: sobrecalentamiento del listón de soldadura. Solución: deje que la unidad se enfríe durante 90 segundos.  Tras el sellado, aparece aire en la bolsa. Posible causa: perforación de la bolsa por alimentos con bordes afilados que sobresalen. Solución: cambie la bolsa, aeno.com/documents...
  • Página 105 La información actualizada y la descripción detallada de la unidad, así como las instrucciones de conexión, los certificados, la información sobre las empresas que aceptan reclamaciones de calidad y las garantías, están disponibles para su descarga en aeno.com/documents. Todas las marcas y nombres comerciales mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 106 Максимална температура грејања: до +180 °С. Управљање: електронско. Димензије (Д×Ш×В): 380×68×54 м. Садржај испоруке (слика a) Вакуумски заптивач AENO, вакум кесе (20×30 см ‒ 10 ком.), адаптер (вакумско црево) (8) за вакумирање контејнера, кратки кориснички водич, гарантни лист. Ограничења и упозорења...
  • Página 107 наћи у комплетном приручнику доступном за преузимање на aeno.com/documents Не остављајте укључени уређај без надзора. Пустите да се уређај охлади након употребе. Коришћење уређаја од стране особа са инвалидитетом могуће је само под непосредним надзором и контролом. Када се уређај не...
  • Página 108 затворите поклопац контејнера (ZIP-LOCK на врећици). 2. Спојите испусни вентил (13) контејнера (врећице) и отвор за усисивање ваздуха "Air Suction" ("Усисивање ваздуха") (3) на вакуумски заптивач помоћу адаптера (вакуумско црево) (8) (в. слику с). 3. Уверите се да је контејнер (врећица) добро затворен. aeno.com/documents...
  • Página 109 узрок: прегревање заптивне плоче. Решење: Оставите уређај да се хлади 90 сек.  Након заптивања у врећици се појављује ваздух. Могући узрок: пробијање врећице оштрим крајевима намирница. Решење: замените врећицу, уклоните храну са оштрим окрајцима или прекријте их марамицом или неком пригодном крпом. aeno.com/documents...
  • Página 110 Ажурне информације и детаљан опис уређаја, као и упутства за повезивање, сертификати, информације о друштвима који примају рекламације за квалитет и гаранције, доступне су за преузимање на линку aeno.com/documents. Сви наведени заштитни знакови и њихови називи су својина њихових власника.
  • Página 111 температура нагрівання: до +180 °C. Управління: електронне. Розміри (Д×Ш×В): 380×68×54 мм. Комплект постачання (малюнок a) Вакуумний пакувальник AENO, пакети для вакуумування (20×30 см ‒ 10 шт), адаптер (вакуумний шланг) (8) для вакуумування контейнерів, короткий посібник, гарантійний талон. Обмеження та попередження...
  • Página 112 аксесуари, витратні матеріали та/або запасні частини. Детальну інформацію можна знайти у повному посібнику, доступному для скачування за посиланням aeno.com/documents. Не залишайте увімкнений прилад без нагляду. Після використання приладу необхідно дати охолонути. Використання приладу людьми з обмеженими здібностями можливе лише під безпосереднім...
  • Página 113 клапаном) та закрийте кришку контейнера (замок ZIP-LOCK біля пакету). 2. З'єднайте випускний клапан (13) контейнера (пакета) та отвір для забору повітря «Air Suction» (3) («Забір повітря») на вакуумному пакувальнику за допомогою адаптера (вакуумного шланга) (8) (див. мал. c). 3. Переконайтеся, що контейнер (пакет) щільно зачинено. aeno.com/documents...
  • Página 114 планки. Вирішення: дайте пристрою охолонути протягом 90 с.  Після запаювання у пакеті з'являється повітря. Можлива причина: прокол пакету гострими краями продуктів, що виступають. Рішення: замініть пакет, вийміть продукти з гострими краями або закрийте краї продуктів серветкою або тканиною. aeno.com/documents...
  • Página 115 Актуальні відомості і докладний опис пристрою, а також інструкція по підключенню, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для скачування за посиланням aeno.com/documents. Всі зазначені торговельні марки і їх назви є власністю їх відповідних власників.
  • Página 116 Olchamlari (uzunligi×kengligi×balandligi): 380×68×54 mm. Yetkazib berilgan mahsulotning to'plami (a-rasm) AENO Vakuum yopishtiruvchi, vakuum paketlari (20×30 santimetr ‒ 10 dona), konteynerlarni vakuum yopishtirish uchun adapter (vakuum shlangi) (8), tezkor qo'llanma, kafolat taloni. Cheklovlar va ogohlantirishlar Qurilmani ishlatishdan oldin ushbu hujjatni diqqat bilan o'qing. To'liq qo'llanmani aeno.com/documents saytida yuklab olish mumkin.
  • Página 117 (13) ochish kerak. Faqat ishlab chiqaruvchi tomonidan tavsiya etilgan aksessuarlar, sarf materiallari va/yoki ehtiyot qismlardan foydalaning. Batafsil ma'lumotni aeno.com/documents saytida yuklab olish mumkin bo'lgan to'liq qo'llanmada topishingiz mumkin. Yoqilgan qurilmani qarovsiz qoldirmang. Foydalanib bo'lgandan keyin qurilmaning sovishini kuting.
  • Página 118 (paketdagi ZIP-LOCK qulfi). 2. Konteynerning (paketning) chiqarish klapanini (13) vakuum yopishtiruvchidagi havoni so'rib oluvchi "Air Suction" (3) "Havo so'ruvchini" (3) adapter (vakuum shlangi) (8) yordamida ulang (c-rasmga qarang). 3. Konteynerning (paketning) mahkam yopilganligiga ishonch hosil qiling. aeno.com/documents...
  • Página 119 Yechimi: Qurilmani 90 soniya sovushini kuting.  Muhrlagandan (qalaylab bekitgandan) keyin paketda havo paydo bo'ladi. Mumkin bo'gan sabablar: sumka oziq-ovqatning o'tkir qirralari bilan teshilgan. Yechimi: paketni almashtiring, o'tkir qirrali oziq-ovqat mahsulotlarini olib tashlang yoki uning chetlarini sochiq yoki mato bilan yoping. aeno.com/documents...
  • Página 120 Limassol, Cyprus (Kipr). Xitoyda ishlab chiqarilgan. Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents saytidan yuklab olishingiz mumkin. Ko'rsatilgan barcha savdo belgilari va ularning nomlari tegishli egalarining mulki bo'lib hisoblanadi. aeno.com/documents...
  • Página 121 额定电压: 220‒240V ( AC );频率: 50Hz ;额定功率: 85.0W ;生产率: 4.5L/ 分钟; 真空度:至 –65kPa ;一个袋子的抽真空时间:大约 30 秒;一个袋子的密封时间:最多 10 秒;密封缝的宽度: 2.5mm ;袋子的宽度:达 30cm ;加热温度:最高可达 +150 ℃; 控制:自动;尺寸(长 × 宽 × 高): 380×68×54mm. 装箱单(图 a ) AENO 真空封口机,真空袋( 20×30cm‒10 个),用于抽真空的适配器(真空管) ( 8 ),快速指南,保修卡。 限制及注意事项 在使用设备之前,请仔细阅读本文件。完整的用户手册可在 aeno.com/documents 下 载。在首次使用设备之前,请检查电源参数是否与技术数据表中给出的参数(电压和频率)...
  • Página 122 2. 用一个适配器(真空管)( 8 )连接容器(袋)的出口阀( 13 )和真空包装机的进气口 “Air Suction” ( “ 真空 ” )( 3 )(见图 c )。 3. 确保真空箱(袋子)紧紧关闭。 4. 关上真空包装机的盖子,将其轻轻地压在机体的两侧。咔嚓一声后,两个盖子的卡口 ( 12 )将自动锁定。 5. 将电源线的插头插入电源插座,将设备与电源连接。 6. 按下设备主体上的 “Vac Seal” ( ” 真空密封 “ )按钮( 4 )两次。控制面板上的指示灯 ( 6 )亮起蓝色,表示真空过程已经开始。 7. 真空结束后,设备自动关闭,控制面板上的指示灯熄灭。 aeno.com/documents...
  • Página 123  密封后,袋中出现空气。可能的原因:真空袋由于尖锐的食物而破坏。解决方法:更 换袋子,去掉有尖锐的食物。  密封缝隙不结实。可能的原因:密封时间不足。解决方法:按照说明中的所有要点, 重复密封过程。 请注意 ! 如果您的问题仍然存在,请联系您当地的供应商或服务中心以寻求支持。请不要 拆卸设备或尝试自行修复设备。 回收信息 这些符号表明,在处理本设备、其电池和蓄电池以及其电气和电子配件 时,您必须遵守《废弃电气和电子设备》( WEEE )和《废弃电池回收 处理》。在其使用寿命结束时,该设备必须被分类回收。本设备、其电 池和蓄电池以及其电气和电子配件不得与未经分类的城市垃圾一起处理, 因为这将对环境造成危害。处理本设备,必须将其送零售店或送到当地 的回收中心。请联系您当地的生活废弃物管理中心,以了解更多详情。 ASBISc 公司保留修改设备和对本文件进行修改和变更的权利,而无需事先通知用户。 保修和使用寿命为自产品购买之日起 2 年。 制造商的详细信息:ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (塞浦 路斯)。中国制造 有关设备的最新的信息和详细描述,以及连接说明、证书、接受质量索赔的公司信息和保证书,可以从 aeno.com/documents 上下载。所有提到的商标和品牌名称均为其各自所有者的财产。 aeno.com/documents...
  • Página 124 aeno.com/documents...

Este manual también es adecuado para:

Vs1-ukAvs0001Avs0001-uk