Resistência
mecânica
Resistencia
mecânica
Mechanical
strength
résistance
|
Resistenza
meccanico
Potência térmica | Potencia
térmica|
Thermic
output
Puissance thérmique | Potenza
termico
Rendimento
energético
Eficiencia energética | Energy
efficiency
|
L'efficacité
énergétique
|
Efficienza
energetica
Durabilidade | Durabilidad |
Durability
|
Durabilité
Durabilità
10. Distância mínima a materiais combustíveis (laterais/frente/topo/posterior) | Distancia mínima a materiales
combustibles (laterales/frente/topo/trasero) | Minimum distance to combustible materials (side/front/top/back) |
Distance minimale aux matériaux combustibles (côte/avanta/haut/arrière) | Distanza mínima da materiali
combustibili (lato/anteriore/top/posteriore).
11. O desempenho do produto declarado nos pontos 1 e 2 é conforme com o desempenho declarado no ponto 9. A
presente declaração de desempenho é emitida sob exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no ponto 4.
| El funcionamento del producto se indica en los puntos 1 y 2 es compatible con las prestaciones declaradas en el
punto 9. La presente declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidade del fabricante identificado en lo punto
4. | Performance of the product stated in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 9. This
declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4. | Les
performances du produit indiqué dans les points 1 et 2 est compatible avec les performances declares au point 9.
Cette declaration de performance est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié dans le point 4. | Le
prestazioni dei prodotti indicati ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata al punto 9. Questa dichiarazione
di prestazione è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del fabbricante di cui al punto 4.
Nome e cargo | Nombre y cargo | Name and title | Nom et titre | Nome e titolo
Nuno Sequeira (Director Geral | CEO)
172
OK. De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the
test report | Selons le rapport
d'essai | Secondo i rapporto di
prova
CEE-0009/18-2
CEE-0201/19-1
|
A cada 10 m de conduta de
|
fumos deve ser colocado um
|
suporte de carga| cada 10 m de
la salida de humos
colocar un soporte de carga |
every 10 m of the flue should be
placed a load support | tous les
10 m de conduit de fumée doit
être placé un support de charge |
ogni 10 m della canna fumaria
deve essere posto un supporto di
carico
|
OK.
10
W
K
OK.
|
91,4%
OK.
96%
OK. De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the
test report | Selons le rapport
|
d'essai | Secondo i rapporto di
prova
CEE-0009/18-2
CEE-0201/19-1
(200 mm / 1500 mm / 1000 mm / 200 mm)
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to
the
requirements
exigences | Secondo i requisiti 4.2,
se debe
4.3(EN14785)
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to
the
requirements
exigences | Secondo i requisiti 6.1, 6.4
– 6.10 (EN14785)
≥ 75% para potência térmica nominal |
de potencia térmica nominal | for rated
termal
input
thermique
termica nominale
≥ 70% para potência térmica reduzida
| la reducción térmica | to reduced
termal | à la réduction thermique | di
potenza térmica ridotto
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to
the
requirements
exigences | Secondo i requisiti 4.2
(EN14785)
Belazaima do Chão, 28/05/2020
|
Selons
|
Selons
|
Pour
puissance
nominale
|
di
potenza
|
Selons
les
les
les