D
Die Handbrause ist für den Einsatz mit
Durchlauferhitzern ab einer Leistung von
21 kW und einem Mindestdurchfluss von
7 l/min geeignet.
F
La douchette à main fonctionne avec
chauffe-eau à partir de 21 kW et un
débit minimum de 7 l/min.
GB
The hand shower is suitable for continu-
ous flow water heaters with a heat output
of 21 kW an a minimum through flow of
7 l/minute.
I
La doccetta è adatta all'uso con caldaie
istantanee da 21 kW con portata minima
die 7 l/min.
E
La teleducha se puede instalar con un
calentador contínuo de 21 kW de poten-
cia o superior y un caudal mínimo de 7
l/min.
NL
De handdouche is geschikt voor gebruik
bij doorlooptoestellen vanfaf 21 kW met
een minimale doorstroom van 7 l/min.
DK
Håndbruseren er velegnet i forbindelse
med gennemstrømningsvandvarmere på
min 21 kW samt en gennemstrømnings-
mængde på min. 7 l/min.
P
O chuveiro de mão é compatível com
esquentadores instantâneos de 21 kW e
um caudal mínimo de 7 l/minuto.
PL
Ðó÷íîé äóø ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ ñ
RUS
ïðîòî÷íûìè âîäîíàãðåâàòåëÿìè ìîùíîñ-
òüþ îò 21ê è íàïîðîì âîäû íå ìåíåå
7 ë/ìèí.
CZ
Ruèní sprcha je vhodná k pou ití s prùto-
kovým ohøívaèem výkonu od 21 kW a
prùtoku 7 l/min.
SK
Ruèná sprcha je vhodná k pou itiu s prie-
tokovým ohrievaèom s výkonom od 21
kW a prietoku 7 l/min.
Duo galvut pritaikyta vandens paildy-
LT
tojui nuo 21 kW su nemaesniu kaip 7
l/min vandens pralaidumu.
H
11