Montering / Instalação / Monta¿ /Ìîíòàæ
De bijgeleverde filter (A) moet ingebouwd worden om de norm doorstroom van de handdou-
NL
che te garanderen en vuil uit de leidingen tegen te houden. Als er een grotere waterdoorlaat
gewenst wordt moet i.p.v. het filter de dichting geplaatst worden. Vuil uit de leidingen kan
schade aan de handdouche veroorzaken. Op deze schade geeft Hansgrohe geen garantie.
Den vedlagte filterindsats (A) skal monteres for at sikre en normal vandgennemstrømning og for
DK
at forhindre at der kommer smuds i håndbruseren fra rørsystemet. Ønskes en større vandgen-
nemstrømning skal filterindsatsen (A) erstattes med en smudsfangsi (B).
Snavs der er kommet ind i håndbruseren kan skade funktionsdelene i håndbruseren, og
Hansgrohes garanti gælder ikke for skader der er opstået på denne måde.
O filtro de inserção (A) deve ser utilizado para assegurar um caudal standart e para proteger
P
o chuveiro de mão de areias e resíduos provenientes da tubagem. Se quiser um caudal maior,
deve usar o filtro de junção (B) em vez do filtro de inserção (A).
Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do chuvei-
ro; as avarias assim provocadas anulam a responsabilidade e garantia Hansgrohe.
A
PL
A
B
RUS
Ïðåäóñòàíîâëåííûé ôèëüòð (À) ïðåäíàçíà÷åí äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ñòàíäàðòíîãî ðàñõîäà âîäû è
çàùèòû âíóòðåííåé ÷àñòè ëåéêè ðó÷íîãî äóøà îò ñîäåðæàùèõñÿ â âîäîïðîâîäíîé âîäå çàãð-
ÿçíåíèé. Åñëè Âû æåëàåòå ïîâûñèòü ðàñõîä âîäû, Âàì íåîáõîäèìî çàìåíèòü ïðåäóñòàíîâëåí-
íûé ôèëüòð (À) íà ôèëüòð-ñåòî÷êó (Â).
Ñîäåðæàùèåñÿ â âîäå çàãðÿçíåíèÿ ìîãóò ïîïàâ âíóòðü ëåéêè ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèÿì/ïîëî-
ìêå âíóòðåííåãî ìåõàíèçìà ëåéêè.
 ýòîì ñëó÷àå ïîêóïàòåëü òåðÿåò ïðàâî íà ãàðàíòèþ.
(A)
(B)
8