Descargar Imprimir esta página

Kartell K-Wait Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

respaldo a la derecha o del " paulino" con respaldo a la izquierda, y de la parte lateral del puf (FIG. 2).
Quite la funda de tela.
Para volver a enfundar el producto, repita estas operaciones en orden contrario.
LAVADO DE LA TELA
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de las últimas páginas.
REMOVIBILIDADE DO FORRO
ATENÇÃO, PARA REMOVER O FORRO E VOLTAR A FORRAR O SOFÁ, POLTRONA E A "CHAISE-
LONGUE" SÃO NECESSÁRIAS 2 PESSOAS
O encosto do sofá: direita e esquerda, da poltrona, da "Chaise-longue" encosto esq.º, "Chaise-longue"
encosto dt.º ao assento mediante as guias; para o extrair é necessário manter firme o assento e puxar
para cima verticalmente o encosto.
Para o remontar, inserir as guias presentes no encosto nas guias presentes no assento; pressionar a
fundo verticalmente.
Em seguida desmontar a estrutura.
Desprender o velcro colocado no fundo do assento e do encosto.
Abrir completamente os fechos de correr situados por baixo dos apoio dos braços do sofá, da poltrona,
da "Chaise-longue" encosto esq.º, "Chaise-longue" encosto dt.º, na parte lateral do Pouf FIG. 2
Retirar o tecido
Para voltar a forrar o produto repetir as operações ao contrário
LAVAGEM DO TECIDO
É recomendável respeitar escrupulosamente as instruções presentes nas últimas páginas.
カバーの取り外し方法
ソファおよびアームチェアのカバーの取り外しおよび取り付けは、 必ず2人で行って ください。
ソファ、 アームチェア、 「 ソファベッ ドPaolina」 左背もたれ、 「 ソファベッ ドPaolina」 右背もたれの背もたれ
は、 ガイドで座面に固定されています。 背もたれを引き出すには、 座面を動かないように保持し、 背もたれ
を垂直に上に引き上げます。
組み立て直すには、 背もたれのガイドを座面のガイドに挿入し、 垂直に一杯まで押し下げます。
次に、 フレームを取り外します。
座面と背もたれの下部にあるベルクロを取り外します。
ソファ、 アームチェア、 「 ソファベッ ドPaolina」 左背もたれ、 「 ソファベッ ドPaolina」 右背もたれのアームレス
トの下側と、 プフ側面にあるファスナーを完全に開きます。 図 2。
布を抜き取ります。
製品を再び布を取り付けるには、 逆の操作を繰り返します。
布の洗浄
最後のページの指示に正し く従うことをお勧めします。
套罩可拆卸

Publicidad

loading