Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SolConeX
Acoplador para tensión muy baja
Serie 8573/14
Manual de instrucciones
Idiomas adicionales r-stahl.com
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stahl SolConeX 8573/14 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Idiomas adicionales r-stahl.com SolConeX Acoplador para tensión muy baja Serie 8573/14...
  • Página 2 Índice Indicaciones generales ..................3 Fabricante ......................3 Datos relativos al manual de instrucciones ............3 Otros documentos ....................3 Conformidad con respecto a las normas y disposiciones ........3 Explicación de los símbolos ................4 Símbolos en el manual de instrucciones ............4 Advertencias .......................4 Símbolos en el aparato ..................5 Indicaciones de seguridad ..................5 Conservación del manual de instrucciones ............5 Cualificación del personal ...................5...
  • Página 3 • Hoja de datos para los conectores SolConeX Documentos en otros idiomas, véase r-stahl.com. Conformidad con respecto a las normas y disposiciones Certificados y declaración de conformidad CE, véase r-stahl.com. El dispositivo cuenta con homologación IECEx. Véase la página web de IECEx: https://www.iecex.com/ En el siguiente enlace, podrá...
  • Página 4 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Símbolos en el manual de instrucciones Símbolo Significado Indicaciones y recomendaciones para el uso del dispositivo Peligro general Peligro debido a atmósfera potencialmente explosiva Advertencias Es importante que cumpla con las advertencias para minimizar el riesgo constructivo y debido al funcionamiento.
  • Página 5 ¡Para las tareas en atmósferas potencialmente explosivas se requieren conocimientos adicionales! R. STAHL recomienda un nivel de conocimientos descrito en las siguientes normas: • IEC/EN 60079-14 (Diseño, elección y realización de las instalaciones eléctricas) •...
  • Página 6 • En el caso de condiciones de funcionamiento que no estén recogidas en los datos técnicos del dispositivo, consulte sin falta a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Asegurarse de que el dispositivo no presente daños. • No nos responsabilizamos de los daños causados por un mal uso o uso indebido del dispositivo, así...
  • Página 7 Función y diseño del dispositivo Función y diseño del dispositivo PELIGRO ¡Peligro de explosión por utilización no conforme a lo previsto! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Emplear el dispositivo solo conforme a las condiciones de funcionamiento especificadas en el presente manual de instrucciones.
  • Página 8 Datos técnicos Datos técnicos Datos eléctricos Tensión de máx. 50 V funcionamiento asignada Frecuencia 0 ... 60 Hz (con frecuencias > se requiere una reducción de 100 Hz a 12 A) Tolerancia de -10 ... +10 % tensión Categoría de uso CA-3: 50 V / 16 A CC-1: 50 V / 16 A CC-13: 50 V / 16 A...
  • Página 9 Anillo 1 + 2 + 3 + 4 8 ... 11 mm Anillo 2 + 3 + 4 11 ... 15 mm Consulte otros datos técnicos en r-stahl.com. Transporte y almacenamiento • Transportar y almacenar el dispositivo únicamente en su embalaje original.
  • Página 10 Montaje e instalación Montaje e instalación Dimensiones/dimensiones de fijación Esquema de medidas (todas las medidas en mm [pulgadas]) – Se reserva el derecho a modificaciones 17089E00 8573/14 Acoplador SolConeX para tensión muy baja Disposición de la toma de contacto de protección Ubicación: posición horaria;...
  • Página 11 Montaje e instalación Disposición de los casquillos de contacto e identificación de los terminales 06199E00 06193E00 8573/14 8573/14 Disposición de los casquillos de contacto e identificación de los terminales en la posición de 12h (vista desde la parte delantera del acoplador de los casquillos de contacto) Color distintivo y disposición de los casquillos de contacto e identificación de los terminales Número de Frecuencia...
  • Página 12 Montaje e instalación Montaje / desmontaje, posición de utilización 7.2.1 Montaje El dispositivo está indicado para el uso en interiores y exteriores. Posición de utilización • Conservar el conector no acoplado colgando, con los contactos hacia abajo. Instalación PELIGRO ¡Peligro de explosión por medidas de protección insuficientes! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales.
  • Página 13 Montaje e instalación • Aflojar el tornillo de seguridad de forma que la cabeza del tornillo quede al ras con respecto al racor atornillado de la envolvente.. • Aflojar el racor atornillado de la envolvente. • Tras instalar el cable, girar el racor atornillado de la envolvente hasta que el anillo de junta se haya presionado lo suficiente.
  • Página 14 El acoplador debe utilizarse únicamente si está completamente montado. Deben utilizarse exclusivamente enchufes del tipo 8573/12 y 8575/12 de la empresa R. STAHL. En el caso de la clavija 8575/12, en estado conectado, el grado de protección se reduce a IP55.
  • Página 15 ¡Peligro de explosión por reparación inadecuada! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Las reparaciones en los dispositivos solo pueden ser realizadas por R. STAHL Schaltgeräte GmbH. PELIGRO ¡Peligro de explosión por reparaciones realizadas de forma incorrecta! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales.
  • Página 16 R. STAHL. Para ello, contacte con la filial correspondiente de R. STAHL. Para la devolución en caso de reparación/requerir asistencia técnica, está a su disposición el servicio de atención al cliente de R. STAHL. • Póngase en contacto personalmente con el servicio de atención al cliente.