Página 1
70-024-B Cambiador de neumáticos semiautomático para automóviles MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO THE CARTEK GROUP | 6950 EAST N AVENUE | KALAMAZOO MI, USA 49048...
Página 2
IMPRESIÓN DE CARACTERES Y SÍMBOLOS A lo largo de este manual, se utilizan los siguientes símbolos y caracteres de impresión para facilitar la lectura: Indica las operaciones que necesitan una atención adecuada Indica la prohibición Indica una posibilidad de peligro para los operarios Información importante TIPO DE...
Página 3
CONTENIDO INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL TRANSPORTE, DESEMBALAJE Y ALMACENAMIENTO INSTALACIÓN OPERACIÓN INFLACIÓN MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DIAGRAMA ELÉCTRICO Y NEUMÁTICO 3/ 26 REV. 01...
Página 4
CAPÍTULO 1 - INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir un producto de la línea de desmontadoras. La máquina ha sido fabricada de acuerdo con los mejores principios de calidad. Siga las sencillas instrucciones proporcionadas en este manual para asegurar el correcto funcionamiento y la larga vida útil de la máquina. Lea detenidamente todo el manual y asegúrese de entenderlo.
Página 5
• Cualquier manipulación o modificación del equipo realizada sin la autorización previa del fabricante le exime de toda responsabilidad por los daños causados directa o indirectamente por las acciones anteriores. • La retirada o manipulación de los dispositivos de seguridad invalida inmediatamente la garantía. •...
Página 6
CAPÍTULO 2 - INFORMACIÓN GENERAL USO PREVISTO • Esta desmontadora semiautomática ha sido diseñada y fabricada exclusivamente para desmontar y montar neumáticos de/en llantas de 10" a 24" y un diámetro máximo de 1000 mm. • En particular, EL FABRICANTE no se responsabiliza de los daños causados por el uso de esta desmontadora para fines distintos a los especificados en este manual y, por tanto, inadecuados, incorrectos y poco razonables.
Página 7
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO 7/ 26 REV. 01...
Página 8
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 10” – 20” Dimensión del borde de cierre externo 11” – 21” 12” – 22” 12”- 22” Dimensión del borde de cierre interno 13” – 23” 14” – 24” Diámetro máximo del neumático 1000mm (39") Anchura máxima de los neumáticos 420mm (17") 3000 kg Fuerza sobre la cuchilla destalonadora (10 bar)
Página 9
CAPÍTULO 3 - TRANSPORTE, DESEMBALAJE Y ALMACENAMIENTO TRANSPORTE • La desmontadora debe transportarse en su embalaje original y mantenerse en la posición indicada en el propio embalaje. • La máquina empaquetada puede trasladarse mediante una carretilla elevadora de capacidad adecuada. Introduzca las horquillas en los puntos indicados en la figura 3. DESEMBALAJE •...
Página 10
CAPÍTULO 4 - INSTALACIÓN 4.1 ESPACIO NECESARIO Cuando elijas el lugar de instalación, asegúrate de que cumple con la normativa vigente en materia de seguridad laboral. • La desmontadora debe estar conectada a la red eléctrica principal y al sistema de aire comprimido.
Página 11
POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DE PIEZAS 4.2.1 Montaje del brazo • Desenrosque los tornillos de fijación de la paleta y coloque la desmontadora en el suelo. • Desenrosque los 4 tornillos del cuerpo, coloque el brazo vertical en el asiento adecuado y vuelva a fijar el tornillo (Fig.
Página 13
4.2.2 Montaje y conexión del depósito GT (opcional) • Fije el depósito en la parte trasera del cuerpo de la máquina mediante el tornillo correspondiente. Fig. 10. • Desmonte el panel lateral. • Pase la manguera (2), situada en el interior del cuerpo de la máquina, por el orificio situado en la parte posterior del cuerpo.
Página 14
PUESTA EN SERVICIO Cualquier trabajo de conexión eléctrica debe ser realizado por personal profesionalmente cualificado. Asegúrese de que el suministro de energía es el correcto. Asegúrese de que la conexión de las fases es correcta. Una conexión eléctrica incorrecta puede dañar el motor y no estará cubierta por la garantía. •...
Página 15
4.4.1 SISTEMA GT (opcional) NO SE APOYE en la plataforma giratoria durante esta operación. El polvo posiblemente sucio en la plataforma giratoria podría ofender los ojos del operador. Por la misma razón, tenga cuidado de no pisar accidentalmente el pedal de inflado mientras trabaja •...
Página 16
CAPÍTULO 5 - FUNCIONAMIENTO No utilice la máquina hasta que haya leído y comprendido todo el manual y las advertencias proporcionadas. Antes de realizar cualquier operación, desinfle el neumático y retire todos los pesos de equilibrado de las ruedas. El funcionamiento de la desmontadora se divide en tres partes: a) ROMPER EL TALÓNb ) DESMONTAJE DE LA NEUMÁTICAc) MONTAJE DE LA NEUMÁTICA...
Página 17
DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO Antes de cualquier operación, asegúrese de retirar los antiguos pesos de equilibrado de las ruedas y compruebe que el neumático está desinflado. Durante la inclinación del brazo, asegúrese de que nadie se encuentre detrás de la desmontadora. •...
Página 18
Las cadenas, las pulseras, la ropa suelta o los objetos extraños en la proximidad de las piezas móviles pueden representar un peligro para el operador. MONTAJE DEL NEUMÁTICO Es muy importante comprobar el neumático y la llanta para evitar la explosión del neumático durante las operaciones de inflado.
Página 19
No mantenga nunca las manos sobre la rueda: la recuperación del brazo a la "posición de trabajo" podría poner al operador en riesgo de aplastamiento de la mano entre la llanta y la cabeza de montaje • Mueva el neumático de manera que el talón pase por debajo de la sección delantera de la cabeza de montaje y se acerque al borde de la sección trasera de la propia cabeza de montaje.
Página 20
CAPÍTULO 6 - INFLADO Se requiere la mayor atención al inflar los neumáticos. Siga estrictamente las siguientes instrucciones, ya que la desmontadora NO está diseñada ni construida para proteger (ni a nadie que esté cerca de la máquina) si el neumático revienta accidentalmente.
Página 21
PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No supere nunca los 3,5 bar (51 psi) al asentar los talones o inflar los neumáticos. Si se requiere una mayor presión de inflado, retire la rueda del plato giratorio y continúe el procedimiento de inflado dentro de una jaula de protección especial (disponible en el mercado).
Página 22
INFLADO DE NEUMÁTICOS CON EL SISTEMA GT (opcional) El sistema de inflado GT facilita el inflado de los neumáticos sin cámara con un potente chorro de aire desde la boquilla situada en las abrazaderas. Durante esta fase del trabajo, el nivel de ruido puede alcanzar los 85db (A). Es aconsejable utilizar una protección contra el ruido.
Página 23
CAPÍTULO 7 - MANTENIMIENTO 7.1 ADVERTENCIAS GENERALES El personal no autorizado no puede realizar trabajos de mantenimiento. • El mantenimiento regular, tal y como se describe en el manual, es esencial para el correcto funcionamiento y la larga vida útil de la desmontadora. •...
Página 25
A Si es necesario ajustar la placa de bloqueo del brazo vertical porque la herramienta no se bloquea o no se eleva del borde de 2mm necesario para trabajar, ajuste las tuercas como se muestra en la Fig. 17. Para la limpieza o la sustitución del silenciador de las pinzas de apertura/cierre, consulte la Fig. 18 y proceda como sigue: 1.
Página 26
CAPÍTULO 8 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS: POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El plato giratorio gira sólo Inversor roto Sustituir el inversor en una dirección. Cinturón roto Sustituir Inversor roto Sustituir el inversor El plato giratorio no gira. en el Compruebe si el motor, el enchufe o la toma de Problema con el motor Sustituir el motor...
Página 28
DIAGRAMA DEL SISTEMA NEUMÁTICO GT Válvula de seguridad Divisor Tanque Manómetro Ajuste de la electroválvula Unidad de inflado Válvula de pedal GT Válvula de desinflado Válvula de seguridad Unión de rotación Cabeza inflable 28/ 26 REV. 01...