MONTAJE FERTIKIT
FERTIKIT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FERTIKIT
3.4
3.4 Cortar el tubo flexible (pieza 23) a la distancia deseada con un cortatubos. Desenroscar la cabeza del enlace rosca macho (pieza 9) del collarín de salida incorporado en el paso 2 en el cabezal
de riego y en ella insertar el tubo flexible (pieza 23) con la anilla blanca que contiene en su interior. Volver a enroscar la cabeza del enlace rosca macho (pieza 9) -ya con el tubo flexible (pieza
23)- en el collarín de salida del cabezal de riego.
3.4 Cut the pipe (part 23) at the desired length with a pipe cutter. Unscrew the head of the male thread coupling (part 9) from the outlet clamp saddle added in step 2 in the irrigation head and in-
sert the pipe (part 23) with the white disk inside. Screw the head of the male thread coupling (part 9) - already with the flexible tube (part 23) - back into the outlet clamp saddle of the irrigation
head.
3.4 Couper le flexible (pièce 23) à la longueur voulue à l'aide d'un coupe-tube. Dévisser la tête du raccord fileté mâle (pièce 9) du collier de sortie inséré à l'étape 2 dans la tête d'irrigation et
insérer le tube flexible (partie 23) avec la bague blanche contenue à l'intérieur. Revisser la tête du raccord fileté mâle (pièce 9) - déjà raccordé au tube flexible (pièce 23) - sur le collier de sortie
de la tête d'irrigation.déjà raccordé au tube flexible (pièce 23) - sur le bloc 2.1.
CONEXIÓN SALIDA ABONADORA
FERTILIZER OUTLET CONNECTION / RACCORD DE SORTIE DE L'ÉPANDEUR D'ENGRAIS.
4.1
4.1
GUÍA DE MONTAJE FERTIKIT / FERTIKIT ASSEMBLY GUIDE / GUIDE D'ASSEMBLAGE FERTIKIT
3.4
4.1
4.1 Desenroscar la cabeza del enlace rosca hembra (pieza 18) del bloque 3 (drenaje de la
abonadora) y en ella insertar el tubo flexible (pieza 23) con la anilla blanca que contiene en
su interior. Volver a enroscar la cabeza del enlace rosca hembra (pieza 18) -ya con el tubo
flexible (pieza 23)- en el bloque 3.
4.1 Unscrew the head of the female thread coupling (part 18) from block 3 (fertilizer spreader
drainage) and insert the pipe (part 23) with the white disk inside. Screw the head of the
female thread coupling (part 18) - already with the pipe (part 23) - back into block 3.
4.1 Dévisser la tête du raccord fileté femelle (pièce 18) du bloc 3 (vidange de l'épandeur) et in-
sérer le tube flexible (pièce 23) avec la bague blanche contenue à l'intérieur. Revisser la tête
du raccord fileté femelle (pièce 18) - déjà raccordé au tube flexible (pièce 23) - sur le bloc 3.
10