Descargar Imprimir esta página
Silvercrest SDL 300 C2 Instrucciones De Uso
Silvercrest SDL 300 C2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SDL 300 C2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SDL 300 C2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA
SDL 300 C2
BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA
Instrucciones de uso
COLHER BALANÇA DIGITAL
Manual de instruções
DIGITALE LÖFFELWAAGE
Bedienungsanleitung
IAN 377134_2110

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SDL 300 C2

  • Página 1 BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA SDL 300 C2 BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA Instrucciones de uso COLHER BALANÇA DIGITAL Manual de instruções DIGITALE LÖFFELWAAGE Bedienungsanleitung IAN 377134_2110...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as ima- gens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 │ SDL 300 C2  1 ■...
  • Página 5 5 Compartimento para pilas 6 Botón HOLD Características técnicas Alimentación de corriente: 2 pilas de 1,5 V (corriente continua) AAA, LR03 Rango de medición: 1-300 g en intervalos de 0,1 g 0,05-10,58 oz en intervalos de 0,005 oz │ ■ 2   ES SDL 300 C2...
  • Página 6 . Los niños no deben jugar con el aparato . Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión . │ SDL 300 C2  3 ■ ES ...
  • Página 7 (hornos, calefactores) . No presione los botones con fuerza ► ni con objetos puntiagudos . │ ■ 4   ES SDL 300 C2...
  • Página 8 No tire nunca las pilas al fuego o ► al agua . No exponga las pilas a temperatu- ► ras elevadas ni a la radiación solar directa . No abra o deforme nunca las ► pilas . │ SDL 300 C2  5 ■ ES ...
  • Página 9 . En caso de contacto, aclarar el producto quími- co con abundante agua y buscar ayuda médica inmediatamente . │ ■ 6   ES SDL 300 C2...
  • Página 10 Pulse el botón ON/TARE 4 y realice la primera medición . ♦ Pulse el botón /UNIT 3 . En la pantalla 2 ∑ aparece " " y el peso del producto que se ∑ haya pesado . │ SDL 300 C2  7 ■ ES ...
  • Página 11 1 . Si vuelve a pulsarse el botón HOLD 6, se desac- tiva la función de retención y vuelve a mostrarse el peso actual . │ ■ 8   ES SDL 300 C2...
  • Página 12 La cabeza de la cuchara 1 puede des- montarse del mango para su limpieza y la- varse de forma separada en el lavavajillas . ♦ Seque bien el aparato antes de volver a utilizarlo . │ SDL 300 C2  9 ■ ES ...
  • Página 13 Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo . Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desechar- se con la basura doméstica, sino reciclarse por separado . Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado . │ ■ 10   ES SDL 300 C2...
  • Página 14 Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . │ SDL 300 C2  11 ■ ES ...
  • Página 15 Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el pro- ducto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto . │ ■ 12   ES SDL 300 C2...
  • Página 16 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase prime- ro en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ SDL 300 C2  13 ■ ES ...
  • Página 17 │ ■ 14   ES SDL 300 C2...
  • Página 18 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 │ SDL 300 C2  15 ■...
  • Página 19 Alimentação de tensão: 2 pilhas de 1,5 V (corrente contínua) AAA, LR03 Faixa de medição: 1 – 300 g em intervalos de 0,1 g 0,05 – 10,58 oz em intervalos de 0,005 oz │ ■ 16   PT SDL 300 C2...
  • Página 20 . As crianças não podem brincar com o aparelho . A limpeza e a manutenção por parte do uti- lizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas . │ SDL 300 C2  17 ■ PT ...
  • Página 21 Proteja a balança de embates, hu- ► midade, pó, químicos, fortes osci- lações de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores) . Não prima os botões com demasia- ► da força ou com objetos afiados . │ ■ 18   PT SDL 300 C2...
  • Página 22 Nunca deite pilhas para o fogo ou ► para dentro de água . Não exponha as pilhas a tempe- ► raturas elevadas, nem a radiação solar direta . Nunca abra nem deforme as ► pilhas . │ SDL 300 C2  19 ■ PT ...
  • Página 23 . Em caso de contacto com as substâncias químicas, lave com água abundante e procure imedia- tamente assistência médica . │ ■ 20   PT SDL 300 C2...
  • Página 24 Pressione o botão ON/TARE 4 e execute a primeira medição . ♦ Pressione o botão / UNIT 3 . No visor 2 é ∑ apresentado " " e o peso do produto a pesar ∑ introduzido . │ SDL 300 C2  21 ■ PT ...
  • Página 25 1 é removido . Voltando a pressionar o botão HOLD 6 desativa a função Manter e o peso atual é novamente apresentado . │ ■ 22   PT SDL 300 C2...
  • Página 26 . NOTA Para lavar a colher 1, pode retirá-la do respetivo cabo e lavá-la separadamente na máquina de lavar loiça . ♦ Seque bem o aparelho antes de uma nova utilização . │ SDL 300 C2  23 ■ PT ...
  • Página 27 Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo . Por este motivo, nunca elimine pilhas/acumuladores no lixo doméstico comum, mas deposite-os num centro de recolha seletiva . Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quan- do estiverem completamente descarregados . │ ■ 24   PT SDL 300 C2...
  • Página 28 Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto . Com a substituição do produto é iniciado um novo prazo de garantia segundo DL 67/2003 . │ SDL 300 C2  25 ■ PT ...
  • Página 29 O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em baixo à esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do autocolante na traseira ou lado inferior do produto . │ ■ 26   PT SDL 300 C2...
  • Página 30 Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com │ SDL 300 C2  27 ■ PT ...
  • Página 31 │ ■ 28   PT SDL 300 C2...
  • Página 32 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  29 ■...
  • Página 33 5 Batteriefach 6 Taste HOLD Technische Daten Stromversorgung: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA, LR03 Messbereich: 1 – 300 g in 0,1 g-Schritten 0,05 – 10,58 oz in 0,005 oz-Schritten │  DE │ AT │ CH ■ 30  SDL 300 C2...
  • Página 34 Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  31 ■...
  • Página 35 Schützen Sie die Waage vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper) . Drücken Sie nicht mit Gewalt oder ► mit spitzen Gegenständen auf die Tasten . │  DE │ AT │ CH ■ 32  SDL 300 C2...
  • Página 36 Batterien aus dem Gerät, bevor diese geladen werden . Werfen Sie Batterien niemals in ► Feuer oder Wasser . Setzen Sie Batterien keinen hohen ► Temperaturen und direkter Sonnen- einstrahlung aus . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  33 ■...
  • Página 37 Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien . Spülen Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch . │  DE │ AT │ CH ■ 34  SDL 300 C2...
  • Página 38 Sie die erste Messung durch . ♦ Drücken Sie die Taste / UNIT 3 . Im Display 2 ∑ erscheint „ “ und das Gewicht des eingefüllten ∑ Wiegegutes . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  35 ■...
  • Página 39 Sie den Inhalt aus dem Löffel 1 nehmen . Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 6 deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt . │  DE │ AT │ CH ■ 36  SDL 300 C2...
  • Página 40 Den Löffel 1 können Sie zur Reinigung vom Löffelstiel abnehmen und separat in der Spülmaschine reinigen . ♦ Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten V erwendung gut ab . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  37 ■...
  • Página 41 Sammlung zu . Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält . Möglichkeiten zur Entsorgung Weitere des aus gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- tung . │  DE │ AT │ CH ■ 38  SDL 300 C2...
  • Página 42 Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe, 20–22:  Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  39 ■...
  • Página 43 Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . │  DE │ AT │ CH ■ 40  SDL 300 C2...
  • Página 44 . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 377134_2110 Ihre Bedie- nungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  41 ■...
  • Página 45 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │  DE │ AT │ CH ■ 42  SDL 300 C2...
  • Página 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 04 / 2022 · Ident.-No.: SDL300C2-122021-2 IAN 377134_2110...