Página 1
BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA SDL 300 C2 BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA Instrucciones de uso COLHER BALANÇA DIGITAL Manual de instruções DIGITALE LÖFFELWAAGE Bedienungsanleitung IAN 377134_2110...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as ima- gens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 5
5 Compartimento para pilas 6 Botón HOLD Características técnicas Alimentación de corriente: 2 pilas de 1,5 V (corriente continua) AAA, LR03 Rango de medición: 1-300 g en intervalos de 0,1 g 0,05-10,58 oz en intervalos de 0,005 oz │ ■ 2 ES SDL 300 C2...
Página 6
. Los niños no deben jugar con el aparato . Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión . │ SDL 300 C2 3 ■ ES ...
Página 7
(hornos, calefactores) . No presione los botones con fuerza ► ni con objetos puntiagudos . │ ■ 4 ES SDL 300 C2...
Página 8
No tire nunca las pilas al fuego o ► al agua . No exponga las pilas a temperatu- ► ras elevadas ni a la radiación solar directa . No abra o deforme nunca las ► pilas . │ SDL 300 C2 5 ■ ES ...
Página 9
. En caso de contacto, aclarar el producto quími- co con abundante agua y buscar ayuda médica inmediatamente . │ ■ 6 ES SDL 300 C2...
Página 10
Pulse el botón ON/TARE 4 y realice la primera medición . ♦ Pulse el botón /UNIT 3 . En la pantalla 2 ∑ aparece " " y el peso del producto que se ∑ haya pesado . │ SDL 300 C2 7 ■ ES ...
Página 11
1 . Si vuelve a pulsarse el botón HOLD 6, se desac- tiva la función de retención y vuelve a mostrarse el peso actual . │ ■ 8 ES SDL 300 C2...
Página 12
La cabeza de la cuchara 1 puede des- montarse del mango para su limpieza y la- varse de forma separada en el lavavajillas . ♦ Seque bien el aparato antes de volver a utilizarlo . │ SDL 300 C2 9 ■ ES ...
Página 13
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo . Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desechar- se con la basura doméstica, sino reciclarse por separado . Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado . │ ■ 10 ES SDL 300 C2...
Página 14
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . │ SDL 300 C2 11 ■ ES ...
Página 15
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el pro- ducto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto . │ ■ 12 ES SDL 300 C2...
Página 16
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase prime- ro en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ SDL 300 C2 13 ■ ES ...
Página 19
Alimentação de tensão: 2 pilhas de 1,5 V (corrente contínua) AAA, LR03 Faixa de medição: 1 – 300 g em intervalos de 0,1 g 0,05 – 10,58 oz em intervalos de 0,005 oz │ ■ 16 PT SDL 300 C2...
Página 20
. As crianças não podem brincar com o aparelho . A limpeza e a manutenção por parte do uti- lizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas . │ SDL 300 C2 17 ■ PT ...
Página 21
Proteja a balança de embates, hu- ► midade, pó, químicos, fortes osci- lações de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores) . Não prima os botões com demasia- ► da força ou com objetos afiados . │ ■ 18 PT SDL 300 C2...
Página 22
Nunca deite pilhas para o fogo ou ► para dentro de água . Não exponha as pilhas a tempe- ► raturas elevadas, nem a radiação solar direta . Nunca abra nem deforme as ► pilhas . │ SDL 300 C2 19 ■ PT ...
Página 23
. Em caso de contacto com as substâncias químicas, lave com água abundante e procure imedia- tamente assistência médica . │ ■ 20 PT SDL 300 C2...
Página 24
Pressione o botão ON/TARE 4 e execute a primeira medição . ♦ Pressione o botão / UNIT 3 . No visor 2 é ∑ apresentado " " e o peso do produto a pesar ∑ introduzido . │ SDL 300 C2 21 ■ PT ...
Página 25
1 é removido . Voltando a pressionar o botão HOLD 6 desativa a função Manter e o peso atual é novamente apresentado . │ ■ 22 PT SDL 300 C2...
Página 26
. NOTA Para lavar a colher 1, pode retirá-la do respetivo cabo e lavá-la separadamente na máquina de lavar loiça . ♦ Seque bem o aparelho antes de uma nova utilização . │ SDL 300 C2 23 ■ PT ...
Página 27
Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo . Por este motivo, nunca elimine pilhas/acumuladores no lixo doméstico comum, mas deposite-os num centro de recolha seletiva . Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quan- do estiverem completamente descarregados . │ ■ 24 PT SDL 300 C2...
Página 28
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto . Com a substituição do produto é iniciado um novo prazo de garantia segundo DL 67/2003 . │ SDL 300 C2 25 ■ PT ...
Página 29
O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em baixo à esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do autocolante na traseira ou lado inferior do produto . │ ■ 26 PT SDL 300 C2...
Página 30
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com │ SDL 300 C2 27 ■ PT ...
Página 33
5 Batteriefach 6 Taste HOLD Technische Daten Stromversorgung: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA, LR03 Messbereich: 1 – 300 g in 0,1 g-Schritten 0,05 – 10,58 oz in 0,005 oz-Schritten │ DE │ AT │ CH ■ 30 SDL 300 C2...
Página 34
Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 31 ■...
Página 35
Schützen Sie die Waage vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper) . Drücken Sie nicht mit Gewalt oder ► mit spitzen Gegenständen auf die Tasten . │ DE │ AT │ CH ■ 32 SDL 300 C2...
Página 36
Batterien aus dem Gerät, bevor diese geladen werden . Werfen Sie Batterien niemals in ► Feuer oder Wasser . Setzen Sie Batterien keinen hohen ► Temperaturen und direkter Sonnen- einstrahlung aus . DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 33 ■...
Página 37
Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien . Spülen Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch . │ DE │ AT │ CH ■ 34 SDL 300 C2...
Página 38
Sie die erste Messung durch . ♦ Drücken Sie die Taste / UNIT 3 . Im Display 2 ∑ erscheint „ “ und das Gewicht des eingefüllten ∑ Wiegegutes . DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 35 ■...
Página 39
Sie den Inhalt aus dem Löffel 1 nehmen . Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 6 deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt . │ DE │ AT │ CH ■ 36 SDL 300 C2...
Página 40
Den Löffel 1 können Sie zur Reinigung vom Löffelstiel abnehmen und separat in der Spülmaschine reinigen . ♦ Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten V erwendung gut ab . DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 37 ■...
Página 41
Sammlung zu . Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält . Möglichkeiten zur Entsorgung Weitere des aus gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- tung . │ DE │ AT │ CH ■ 38 SDL 300 C2...
Página 42
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 39 ■...
Página 43
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . │ DE │ AT │ CH ■ 40 SDL 300 C2...
Página 44
. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 377134_2110 Ihre Bedie- nungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 41 ■...
Página 45
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH ■ 42 SDL 300 C2...
Página 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 04 / 2022 · Ident.-No.: SDL300C2-122021-2 IAN 377134_2110...