420*230mm
FR: Notice d'utilisation
Testeur batterie & alternateur à affichage digital
BT100 (Art: 820335)
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE ET LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVANT
UTILISATION.
GARDEZ CETTE NOTICE POUR VOS PROCHAINES UTILISATIONS.
AVERTISSEMENT
- Eloigner les enfants ou animaux domestiques de l'aire de travail.
- Prendre toute précaution utile pour éviter les blessures. En cas de doute, demander
conseil à une personne compétente.
- L'utilisation de cet appareil peut impliquer de travailler sur le véhicule lorsque le moteur
est en marche. Ceci peut présenter certains dangers, c'est pourquoi l'utilisateur doit
prendre toute précaution afin d'éviter les accidents ou blessures. En cas de doute,
demander conseil à une personne compétente.
- Ne jamais fumer ou manipuler une flamme près du moteur.
ATTENTION: Certains véhicules nécessitent que la clé de contact soit en position ACC
(accessoires) pour activer la prise allume-cigare (veuillez vous référer aux instructions de
votre véhicule).
UTILISATION
Le testeur détecte les batteries défectueuses ou déchargées, ainsi que les courants de
charge excessifs ou insuffisants, produits par les alternateurs.
TEST BATTERIE
Pour tester la tension de votre batterie, brancher sur la prise allume-cigare 12Vdc de
votre véhicule, puis appuyer sur la touche BATTERY
- LOW: La tension de charge est faible, la batterie est à plat et doit être rechargée.
Tension : < 11.8V
- MID: La batterie est partiellement chargée. Faire une charge complète et recommencer
l'essai. Tension : 11.8V ≤ MID < 12.5V
- FULL: La tension de charge est correcte, la batterie est suffisamment chargée.
Tension : ≥12.5V
TEST ALTERNATEUR
Mettez le moteur en marche, à environ 2000 tours / min, sans aucun accessoire électrique
en fonctionnement, puis appuyer sur la touche ALTERNATOR
- LOW: La tension de charge est faible, il est possible que votre alternateur soit fatigué.
Tension: < 13.5V
- CHARGE: La tension de charge est normale.
Tension: 13.5V ≤ MID < 15V
- OVER: la tension de charge est élevée, il est possible que votre régulateur soit
défectueux.
Tension: ≥15V
ENTRETIEN
Nettoyer régulièrement la surface du testeur avec un chiffon doux.
Ranger l'appareil dans un endroit à l'abri de l'humidité.
MAINTENANCE
Vous pouvez remplacer le fusible de la prise allume-cigare en procédant comme suit:
- Enlevez la capsule de la prise allume cigare en la dévissant dans le sens des aiguilles
d'une montre.
- Enlevez la broche et le ressort.
- Enlevez le fusible et remplacez-le par un fusible du même type
(puissance 5A-F5AL250V).
- Remettez en place le ressort, la broche et la capsule.
Si d'autres opérations de maintenance doivent être effectuées, celles-ci devront être
réalisées par un technicien qualifié.
MISE AU REBUT
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers.
Les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des
points de collecte prévus à cet effet.
Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
DE HANDLEIDING EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN AANDACHTIG LEZEN
VOOR GEBRUIK.
DEZE HANDLEIDING BEWAREN VOOR UW VOLGENDE GEBRUIKSBEURTEN.
WAARSCHUWING
- Kinderen of huisdieren uit de buurt van de werkzone houden.
- Elke nuttige voorzorg nemen om kwetsuren te voorkomen. Bij twijfel advies vragen aan
een bekwame persoon.
- Het gebruik van dit apparaat kan inhouden dat u aan het voertuig zult moeten werken als
de motor in werking is. Dit kan bepaalde gevaren inhouden en dat is de reden waarom de
gebruiker alle mogelijke voorzorgen moet nemen om ongevallen of kwetsuren te
voorkomen. Bij twijfel advies vragen aan een bekwame persoon.
- Nooit roken of een vlam hanteren in de buurt van de motor.
OPGELET: Sommige voertuigen vereisen dat de contactsleutel in ACC-positie staat.
(accessoires) om de sigarenaanstekerbus te activeren (zie de instructies van uw voertuig).
GEBRUIK
De tester detecteert de defecte of ontladen batterijen, evenals de te hoge of te lage
laadstromen, geproduceerd door de dynamo.
TEST BATTERIJ
Om de spanning van uw batterij te testen de sigarenaanstekerbus 12Vdc van uw voertuig
aansluiten en dan de BATTERY–toets indrukken
:
- LOW : De laadspanning is laag, de batterij is leeg en moet worden opgeladen.
Spanning: <11.8V
- MID : De batterij is gedeeltelijk geladen. Een volledige oplading uitvoeren en de test
herbeginnen. Spanning: 11.8V ≤ MID < 12.5V
- FULL : De laadspanning is correct, de batterij is voldoende opgeladen.
Spanning: ≥12.5V
TEST DYNAMO
Zet de motor aan, ongeveer 2000 omw. /min, zonder enig elektrisch accessoire in werking,
dan de DYNAMO-toets indrukken
:
- LOW : De laadspanning is laag, het is mogelijk dat uw dynamo vermoeid is.
Spanning: <13,5V
- CHARGE : De laadspanning is normaal.
Spanning: 13,5V ≤ MID < 15V
- OVER : De laadspanning is hoog, het is mogelijk dat uw regelaar defect is.
Spanning: ≥15V
ONDERHOUD
Het oppervlak van de tester regelmatig reinigen met een zachte doek.
Het apparaat opbergen op een plaats waar het beschut is tegen vochtigheid.
ONDERHOUD
U kunt de zekering van de sigarenaanstekerbus vervangen door als volgt te werk te gaan:
- Verwijder de dop van de sigarenaanstekerbus door deze rechtsom los te schroeven.
- Verwijder de pen en de veer.
- Verwijder de zekering en vervang deze door een zekering van hetzelfde type
(vermogen 5A - F5AL250V).
- Breng de veer, de pen en de dop opnieuw aan.
Als andere onderhoudsacties moeten worden uitgevoerd, moeten deze door een
bekwame technicus worden verricht.
OPRUIMEN
Elektrische apparaten mogen niet worden weggeworpen met het huishoudafval.
Versleten elektrische producten moeten afzonderlijk worden ingezameld en opgeruimd via
speciaal voorziene recyclagepunten.
Richt u tot de plaatselijke autoriteiten of tot uw dealer om adviezen te krijgen over de
recyclage.
NL: Gebruikshandleiding
Batterijtester & dynamo met digitaal display
BT100 (Art: 820335)
:
:
ES: Manual de instrucciones
Comprobador de batería y alternador con pantalla digital
BT100 (Art: 820335)
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD ANTES DE SU UTILIZACIÓN.
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIAS
- Mantenga a los niños y animales domésticos fuera del área de trabajo.
- Tome todas las precauciones necesarias para evitar lesiones. En caso de duda consulte
a una persona cualificada.
- La utilización de este aparato puede implicar trabajar con el motor en marcha. Esto
puede resultar peligroso, el usuario debe tomar todas las precauciones necesarias para
evitar lesiones y accidentes. En caso de duda consulte con una persona cualificada.
- Nunca fume ni manipule fuego cerca del motor.
PRECAUCIÓN: Algunos vehículos necesitan que la llave de contacto esté en la posición
ACC (accesorios) para activar la toma del mechero ( consulte las instrucciones de su
vehículo).
UTILIZACIÓN
El comprobador detecta las baterías defectuosas o descargadas, así como una carga
excesiva o insuficiente producida por los generadores.
PRUEBA DE BATERÍA
Para probar el voltaje de la batería, enchufe en la toma del mechero 12Vdc de su
vehículo, a continuación, pulse el botón BATTERY
:
- LOW : La tensión de carga es baja, la batería está descargada y debe ser cargada.
Tensión : < 11.8V
- MID : La batería está parcialmente cargada. Realice una carga completa y vuelva a
probar. Tensión : 11.8V ≤ MID < 12.5V
- FULL : La tensión de carga es correcta, la batería está suficientemente cargada.
Tensión : ≥12.5V
PRUEBA DE ALTERNADOR
Arranque el motor y llegue a 2000 revoluciones / min, sin los accesorios eléctricos en
funcionamiento, a continuación, pulse el botón ALTERNATOR
- LOW : La tensión de carga es baja, es posible que su alternador esté cansado.
Tensión : < 13.5V
- CHARGE : La tensión de carga es normal.
Tensión : 13.5V ≤ MID < 15V
- OVER : la tensión de carga es alta, es posible que su regulador esté defectuoso.
Tensión : ≥15V
MANTENIMIENTO
Limpie regularmente la superficie del comprobador con un paño.
Almacene en un lugar con poca humedad.
REPARACIÓN
Puede reemplazar el fusible del mechero de la siguiente manera:
- Retire el tapón de la toma de mechero girando en el sentido de las agujas del reloj.
- Retire el eje y el muelle.
- Retire el fusible y sustitúyalo por un fusible del mismo tipo (5A potencia - F5AL250V).
- Coloque de nuevo el muelle, el eje y el tapón.
Si se deben realizar más operaciones de reparación deben ser realizadas por un técnico
cualificado.
DESECHOS
Los productos eléctricos no deben tirarse junto a los productos de uso doméstico.
Los productos eléctricos usados deben ser recogidos por separado y depositados en los
puntos de recogida previstos para ello.
Consulte con las autoridades locales o con su distribuidor para mayor información sobre
el reciclaje.
: