a) Forrar o piso com o papelão e a isomanta da embalagem,
para proteger as peças, e dispor os Painéis centrais
esquerdo (01) e direito (02) com a face traseira
voltada para cima, verificando corretamente a
posição de cada um conforme os furos
e o desenho.
Forre el piso con el cartón y la
isomanta del empaque, para
proteger las piezas, y
organizar los Paneles
centrales izquierdo (01) y
derecho (02) con la face
posterior hacia arriba ,
observando la posición de cada
uno correctamente de acuerdo
con los orificios y con los deseños.
Line the floor with the cardboard and the foam
mantle of the packing to protect the parts and
arrange the Left and Right Middle Panels (01) and
(02) with the rear face upwards , correctly checking
the position of each as the holes and drawing.
b) Juntar os Painéis (01) e (02), alinhando corretamente suas bordas e
fixando-os com as chapas de aço (A) e os parafusos 3,5 x 12mm (B),
nas posições indicadas no desenho.
Unirse los Paneles (01) y (02), alineando correctamente los bordes, y fijárlos con las
placas de acero (A) y los tornillos 3,5 x 12mm (B), en las posiciones indicadas en el deseño.
Joining the Panels (01) and (02), correctly aligning its edges and fix them with the steel plates (A) and
bolts 3.5 x 12mm (B), in the indicated positions.
c) Fixar o Suporte traseiro central (05) nos Painéis (01) e (02), aplicando cola entre as peças , posicionando-as com
cavilhas Ø6 x 20mm (D) e aplicando os parafusos 4,5 x 25mm (F) indicados.
Fijar el Soporte trasero central (05) en los Paneles (01) y (02) aplicando pegamento entre las piezas , posicionándolas con clavijas Ø6 x 20mm (D) y
aplicando los tornillos 4,5 x 25mm (F) indicados.
Fix the Central Rear Support (05) to the Panels (01) and (02), applying glue between the parts , positioning them with dowels (D) and applying the indicated bolts (F).
04
02
07
a) Fixar o Painel lateral esquerdo (03) e o Painel lateral direito (04) atrás dos Painéis centrais (01) e (02), posicionando-os com cavilhas Ø6x20mm (D) e aplicando
os parafusos 4,5 x 25mm (F) indicados no desenho.
Fijar el Panel lateral izquierdo (03) y el Panel lateral derecho (04) detrás de los Paneles centrales (01) y (02), posicionándolos con las clavijas
Ø6 x 20mm (D) y aplicando los tornillos 4,5 x 25mm (F) indicados.
Fix the Left Side Panel (03) and the Right Side Panel (04) Middle Panels (01) and (02), positioning them with dowels Ø6 x 20mm (D) and applying the bolts
4.5 x 25mm (F) indicated in the drawing.
b) Fixar as Colunas traseiras (07) atrás dos Painéis laterais (03) e (04), posicionando-as com as cavilhas Ø6 x 20mm (D) e aplicando os parafusos 4,5 x 25mm (F).
Fijar las Columnas traseras (07) detrás de los Paneles laterales (03) y (04), posicionandolas con clavijas (D) y aplicando los tornillos 4,5 x 25mm (F).
Fix the Rear Columns (07) behind the Side Panels (03) and (04), by positioning them with the dowels Ø6 x 20mm (D) and applying the bolts 4.5 x 25mm (F).
PASSO 1 / PASO 1 / STEP 1
APLICAR COLA.
Aplicar pegamento.
Apply glue.
PASSO 2 / PASO 2 / STEP 2
03
01
05
Painel/Panel/Panel 1360 x 1360 x 325mm
05
02
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
VENEZA
Para fixar o Suporte traseiro central (05) nos Painéis
!
(01) e (02), aplicar cola, espalhando-a pela superfície
de contato das peças, além das cavilhas (D) e dos
parafusos (F).
Para fijar el Soporte trasero central (05) en los Paneles
(01) y (02), aplicar pegamento en superficie de contacto
de las piezas , además de las clavijas (D) y tornillos (F).
To fix the Central Rear Support (05) on the Panels (01)
and (02), apply glue, spreading it over the contact
surface of the parts, and the dowels (D) and bolts (F).
01
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
07
3