Descargar Imprimir esta página

Schwaiger 660111 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

BEDIENINGSHANDLEIDING
Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger-product.
Deze bedieningshandleiding is ontworpen om u te helpen het toestel te gebruiken en
te bedienen. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding
gedurende de volledige levensduur van het product en geef deze door aan de volgende
gebruiker of bezitter. Controleer de inhoud op volledigheid en verzeker u ervan dat er
geen ontbrekende of beschadigde onderdelen in zitten.
Beoogd gebruik
Deze contactdoosadapter is uitsluitend bedoeld voor het uitbreiden van wandcontact-do-
zen in droge ruimtes binnenshuis. Het product heeft drie contactdozen met randaarde
met een maximaal totaal uitgangsvermogen van 3.680 W en twee USB-laadaansluitin-
gen met een maximaal totaal uitgangsvermogen van 12 W.
Het product is uitsluitend geschikt voor particulier gebruik en niet voor commerciële
doeleinden. Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. Ieder
ander gebruik wordt beschouwd als niet-beoogd en kan leiden tot materiële schade.
Algemene veiligheids- & onderhoudsinstructies
WAARSCHUWING
Stroomslaggevaar
Foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning kunnen elektrische schokken tot
gevolg hebben!
• Gebruik het product niet wanneer het zichtbaar beschadigd is.
• Controleer vóór ieder gebruik of het product en de aan te sluiten elektrische appa-
raten intact zijn. Door beschadigde elektrische apparaten en geknikte elektriciteitss-
noeren of ongeïsoleerde draden kan er risico op elektrische schokken ontstaan.
• De voedingsstekker van het apparaat moet goed in het stopcontact passen. De voe-
dingsstekker mag op geen enkele manier worden veranderd. Gebruik elektrische
apparaten met randaarde niet in combinatie met adapterstekkers. Als alle voedings-
stekkers in originele toestand verkeren en perfect passen in de contactdozen blijft
het risico op elektrische schokken minimaal.
• Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, for-
nuizen en koelkasten. Wanneer uw lichaam geaard is, bestaat er een verhoogd risico
op elektrische schokken.
• Open de behuizing niet, maar laat reparatiewerkzaamheden doen door vakkundige
personen.
• Dompel het apparaat in geen geval onder in water.
• Pak het product, het aansluitsnoer en de stekker nooit vast met natte handen.
• Trek de stroomstekker nooit aan de kabel uit het stopcontact, maar altijd aan de
stekker zelf.
• Houd het product uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken.
• Positioneer het product en het aansluitsnoer zo, dat er geen struikelgevaar ontstaat.
• Knik de aansluitleiding niet en leg deze niet over scherpe randen.
• Gebruik het product nooit in vochtige ruimten of in de regen.
• Plaats het product nooit zo, dat het in water kan vallen.
• Probeer nooit een elektrische apparaat dat in het water is gevallen, vast te pakken.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het product terechtkomen en droog het pro-
duct zo nodig goed af voordat u het weer in gebruik neemt.
• Zorg ervoor dat kinderen geen voorwerpen in het product steken.
• Apparaten die naast een stroomaansluiting nog een aansluiting hebben, bijvoor-beeld
voor een antennedraad of een telefoondraad, moeten voor deze ingang een eigen
overspanningsbeveiliging hebben. Ingestoken adapters mogen niet warmer worden
dan 50°C.
• Een correcte werking kan alleen worden gewaarborgd als het product tijdens het
gebruik wordt aangesloten op een wandcontactdoos met werkende randaarde.
• Stel het product niet bloot aan regen of extreme weersomstandigheden, zoals tem-
peraturen onder het vriespunt, hagel of extreme hitte.
• Ondanks de grote energieafleidingscapaciteit kan geen absolute veiligheid voor aan-
gesloten apparaten worden geboden in geval van blikseminslag.
• Gebruik de USB-aansluiting alleen voor IT-apparaten.
• Schakel het product altijd uit en trek de stekker uit als u het product niet gebruikt of
wilt schoonmaken, of als er een storing optreedt.
• Koppel nooit meerdere contactdooscombinaties aan elkaar.
• Het product is alleen spanningsvrij wanneer de stekker uit het stopcontact is ge-
trokken.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Serdeczne gratulacje i podziękowania za zakup tego produktu Schwaiger. Niniejsza
instrukcja obsługi powinna pomóc ci w korzystaniu i obsłudze niniejszego produktu.
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W trakcie całego okresu użytkowania
produktu należy przechowywać instrukcję i przekazywać ją kolejnym użytkownikom
lub właścicielom. Sprawdzić, czy zawartość jest kompletna i upewnić się, że nie ma
żadnych nieprawidłowych ani uszkodzonych części.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Ten adapter gniazdkowy jest przeznaczony wyłącznie do przedłużenia gniazdka w
suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Produkt posiada trzy gniazda z uziemieniem
o maksymalnej mocy wyjściowej 3,680 W oraz dwa gniazda ładowania USB o maksy-
malnej mocy wyjściowej 12 W.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku
komercyjnego. Produkt należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej in-
strukcji obsługi. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i może spowodować
uszkodzenie mienia.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe mogą spowodować
porażenie prądem elektrycznym!
• Z produktu nie należy korzystać, gdy nosi on widoczne ślady uszkodzeń lub przewód
sieciowy jest wadliwy.
• Każdorazowo przed przystąpieniem do użycia produktu trzeba się upewnić, że jest on w
nienagannym stanie. Uszkodzone urządzenia elektryczne oraz zgięte przewody sieciowe
lub pozbawione izolacji druty zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Wtyczka sieciowa urządzenia musi pasować do gniazda. Wtyczki sieciowej nie wolno
w żaden sposób modyfikować. Wraz z uziemionymi urządzeniami elektrycznymi nie
wolno używać wtyczek adapterowych. Pozostawienie wtyczek sieciowych w pierwot-
nym stanie oraz korzystanie z odpowiednich gniazd pozwala zminimalizować ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
• Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchen-
ki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione.
• Nie otwierać obudowy samodzielnie, lecz powierzyć naprawę wykwalifikowanemu
personelowi.
• Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie.
• Nigdy nie dotykać produktu ani przewodu przyłączeniowego bądź wtyczki sieciowej
mokrymi dłońmi.
• Nigdy nie wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda, pociągając za przewód przyłącze-
niowy, lecz chwytać zawsze samą wtyczkę sieciową.
• Trzymać produkt z dala od źródeł otwartego ognia i gorących powierzchni.
• Umieścić produkt oraz przewód przyłączeniowy w taki sposób, aby wykluczyć możli-
wość potknięcia się o nie.
• Nie zginać przewodu przyłączeniowego ani nie umieszczać go na ostrych krawędziach.
• Nigdy nie korzystać z produktu w pomieszczeniach o dużej wilgotności lub podczas deszczu.
• Nie narażać produktu na potencjalne niebezpieczeństwo wpadnięcia do wody.
• Gdy urządzenie elektryczne wpadnie do wody, nigdy nie należy po nie sięgać.
• Uważać, aby do wnętrza produktu nie przedostał się jakikolwiek płyn, a w razie pot-
rzeby przed ponownym uruchomieniem dokładnie go osuszyć.
• Uważać, aby dzieci nie wkładały do wnętrza produktu żadnych przedmiotów.
• Urządzenia, które posiadają inne połączenie oprócz połączenia zasilania (np. linia
antenowa, linia telefoniczna, itp.) muszą posiadać własne zabezpieczenie przed pr-
zepięciami dla tego wejścia. Temperatura podłączonych do sieci zasilaczy nie może
przekraczać 50°C.
• Aby produkt działał prawidłowo, uziemienie ochronne gniazda ściennego (gniazdo z
uziemieniem), do którego podłączony jest produkt, musi być w dobrym stanie.
• Nie należy wystawiać produktu na działanie deszczu lub ekstremalnych warunków
pogodowych, np. ujemnych temperatur, gradu, ekstremalnego ciepła.
• Pomimo wysokiej zdolności do rozpraszania energii, podłączone urządzenia nie są
całkowicie bezpieczne w przypadku bezpośredniego uderzenia pioruna.
• Z portu USB należy korzystać wyłącznie w przypadku urządzeń IT.
• W przypadku, gdy produkt nie jest użytkowany, na czas czyszczenia lub w razie wys-
tąpienia usterki należy go wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
• Nigdy nie podłączaj kilku listew gniazdkowych jedna po drugiej.
• Produkt zostaje odłączony od napięcia dopiero po wyciągnięciu wtyczki sieciowej.
660111
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor kinderen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale
vermogens (bijvoorbeeld gehandicapten, oudere personen met beperkingen van hun
fysieke en mentale capaciteiten) of gebrek aan ervaring en kennis (bijvoorbeeld oudere
kinderen).
• Het product mag worden gebruikt door kinderen vanaf acht jaar en personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of met onvoldoende erva-
ring en kennis, als ze onder toezicht staan of als ze zijn geïnstrueerd over het gebruik
van het product en de gevaren die ermee gepaard gaan, begrijpen. Kinderen mogen
niet spelen met het product. Het product mag niet zonder toezicht worden schoonge-
maakt of onderhouden door kinderen.
• Houd kinderen, jonger dan acht jaar uit de buurt van het product en het aansluits-
noer.
• Laat het product tijdens het gebruik nooit zonder toezicht achter.
• Laat kinderen niet met het verpakkingsfolie spelen. Kinderen kunnen er bij het
spelen verstrikt in raken en stikken.
WAARSCHUWING
Brandgevaar!
• Houd het product uit de buurt van water, andere vloeistoffen, open vuur en hete
oppervlakken.
• Dek het product niet af met voorwerpen of kleding.
• Houd een afstand van ten minste 5 cm tot licht ontvlambare materialen aan.
• Werk nooit met afgedekte stekkerdoos.
• Verzeker u ervan dat geen kleding of andere voorwerpen op de stekkerdoos liggen.
• Plaats de stekkerdoos zodanig, dat geen warmteaccumulatie kan gevormd worden
door aangrenzende voorwerpen of meubelen.
• Hou de USB stekkerdoos verwijderd van licht ontvlambare materialen en voor-wer-
pen.
• Gebruik de stekkerdoos niet in explosie- of brandgevaarlijke bereiken.
• Sluit geen apparaten met een groter totaal vermogen dan 3.680 W of een totale
opgenomen stroom van meer dan 16 A aan op het product. Voor de USB-laadaans-
luitingen is het maximale totale vermogen 12 W en de maximale totale opgenomen
stroom 2,4 A.
Leveromvang
• Contactdoosadapter, 3-voudig
• Bedieningshandleiding
Basisfunctie
AANWIJZING
Vóór in gebruik nemen controleren of het product niet beschadigd is.
In een dergelijk geval het product niet gebruiken!
Elektrische apparaten aansluiten
Het product heeft 3 contactdozen met randaarde, 2 USB-laadaansluitingen en een
aansluitsnoer met aansluitstekker.
1. Wikkel het aansluitsnoer helemaal af.
2. Steek de aansluitstekker in een goed toegankelijke wandcontactdoos met randaar-
de, geïnstalleerd volgens de voorschriften.
3. Positioneer het product op een geschikt oppervlak en zorg ervoor dat de aansluit-
leiding naar behoren is gelegd.
4. Steek de stekkers (type F CEE 7/4 of eurostekker type C CEE 7/17) van maximaal
vier elektrische apparaten in de contactdozen met randaarde en/of maxi-maal
twee USB-stekkers van IT-apparaten in de USB-laadaansluitingen.
5. De aangesloten eenheden worden nu van stroom voorzien.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub um-
ysłowej (na przykład częściowo niepełnosprawnych, starszych osób z ograniczeniem
sprawności fizycznej i umysłowej) albo brakiem doświadczenia i wiedzy (na przykład
starsze dzieci).
• Ten produkt może być użytkowany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także oso-
by nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą objęte nadzorem
lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi produktu oraz potencjal-
nych niebezpieczeństw z niej wynikających. Produkt nie jest zabawką. Czyszczenia i
konserwacji nie wolno powierzać dzieciom pozostawionym bez nadzoru.
• Produkt oraz przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8. roku
życia.
• Podczas eksploatacji nie pozostawiać produktu bez nadzoru.
• Folia opakowaniowa nie jest zabawką. Zabawa nią grozi zaplątaniem i uduszeniem.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru!
• Produkt trzymać z dala od wody i innych płynów, a także otwartego ognia i gorących
powierzchni.
• Nie osłaniać go przedmiotami ani elementami odzieży.
• Zachować co najmniej 5 cm odstępu od łatwopalnych materiałów.
• Nigdy nie używaj gniazda wielokrotnego pod przykryciem.
• Upewnij się, że na gnieździe wielokrotnym nie leży odzież ani inne przedmioty.
• Pumieść gniazdo wielokrotne w taki sposób, aby ciepło nie mogło się gromadzić z
powodu sąsiednich przedmiotów lub mebli.
• Gniazdo wielokrotne USB należy trzymać z dala od łatwo palnych materiałów i pr-
zedmiotów.
• Nie używaj gniazda wielokrotnego w miejscach, gdzie istnieje ryzyko wybuchu lub
pożaru.
• Do produktu nie należy podłączać urządzeń o całkowitej mocy większej niż 3,680 W
lub całkowitym poborze prądu większym niż 16 A. W przypadku gniazd ładowania
USB, całkowita moc wynosi 12 W lub całkowity pobór prądu 2,4 A.
Zawartość opakowania
• Adapter gniazda, 3-drożny
• Instrukcja obsługi
Funkcja podstawowa
UWAGA
Przed pierwszym użyciem produktu należy sprawdzić, czy nie jest on uszko-
dzony.
W takim przypadku nie należy stosować produktu!
Podłączanie urządzeń elektrycznych
Produkt posiada 3x ochronne gniazda kontaktowe, 2x gniazda ładowania USB oraz
kabel przyłączeniowy z wtyczką sieciową.
1. Całkowicie rozwinąć kabel przyłączeniowy.
2. Włożyć wtyczkę sieciową do łatwo dostępnego i prawidłowo zainstalowanego gnia-
zda ze stykiem ochronnym.
3. Umieść produkt na odpowiedniej powierzchni i upewnij się, że kabel połączeniowy
jest prawidłowo poprowadzony.
4. Włożyć wtyczki (styk ochronny typu F CEE 7/4 lub wtyczka Euro typu C CEE 7/17)
maksymalnie trzech urządzeń elektrycznych do gniazdek ze stykiem ochronnym i/
lub maksymalnie dwie wtyczki USB urządzeń IT do gniazdek ładowania USB.
5. Podłączone urządzenia są teraz zasilane.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
Technische gegevens
Artikelnummer
660111
Typeaanduiding
SDS32USB
Aansluitingen
2x USB 2.0 A bus
3x Schuko bus (type F)
1x Schuko stekker (type F)
Voedingsspanning
250 V
Uitgangsstroom
16 A
Outputvermogen
max. 3.680 W
Gemiddelde efficiëntie tijdens het bedrijf
80,5 %
Efficiëntie bij lage belastingen (10 %)
72,5 %
Opgenomen vermogen bij nullast
0,09 W
Voedingsspanning USB
5,0 V
Uitgangsstroom USB
2,4 A (total)
Outputvermogen USB
12,0 W
Beschermingsklasse
IP20
Aansluitleiding
1,40 m, H05VV-F 3G 1,5 mm²
Afmetingen
100 x 77 x 80 mm
Gewicht
380 g
Kleur
Wit / Grijs
Onderhoud & reiniging
Stroomslaggevaar!
Trek altijd eerst de voedingsstekker uit het stopcontact voordat u het product schoonmaakt.
Trek ook alle netstekkers van aangesloten elektrische apparaten uit het product.
Kortsluitingsgevaar!
Als er water of een andere vloeistof in de behuizing binnendringt, kan er kortsluiting
ontstaan.
• Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in de behuizing binnendringen.
Risico op schade!
Door een ondeskundige omgang met het product kan dit beschadigd raken.
• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, borstels met metalen of nylon haren
of scherpe of metalen voorwerpen, zoals messen, harde spatels en dergelijke om
het product schoon te maken. Hierdoor kunnen de oppervlakten beschadigd raken.
• Trek voordat u het product schoonmaakt altijd de stekker uit het stopcontact.
• Reinig het product met een schone, droge doek.
• Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen op het product een licht bevochtigde doek
en eventueel een beetje mild afwasmiddel.
• Laat alle onderdelen daarna helemaal drogen.
Opbergen
Zorg ervoor dat alle onderdelen volkomen droog zijn voordat u ze opbergt.
• Bewaar het product steeds op een droge plek.
• Sla het product ontoegankelijk voor kinderen en veilig afgesloten op, bij een tempe-
ratuur van minimaal 5 °C en maximaal 20 °C (kamertemperatuur).
Afvalverwerking
Ter bescherming tegen transportschade wordt het product geleverd in een verpakking
uit recycleerbare materialen. Verwerk deze volgens soort als afval in de voorziene ver-
zamelcontainers. Vraag voor de milieuvriendelijke afvalverwerking van het product uw
plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentebestuur.
Elektrische en elektronische toestellen alsook accu's mogen niet met het huis-
houdelijk afval verwerkt worden. De verbruiker is wettelijk verplicht, elektrische
en elektronische toestellen alsook accu's bij het einde van hun levensduur terug
te bezorgen aan de daarvoor ingerichte, publieke inzamelplaatsen of aan de
verkoopplaatsen. Bijzonderheden hierover worden geregeld door de respectievelijke
nationale wetgeving. Het symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de
verpakking verwijst naar deze bestemming.
Dane Techniczne
Numer artykułu
660111
Oznaczenie modelu
SDS32USB
Przyłącza
2x gniazdo USB 2.0 A
3x gniazdo Schuko (Typ F)
1x wtyczka Schuko (Typ F)
Napięcie wejściowe
250 V
Prąd wyjściowy
16 A
Moc wyjściowa
max. 3.680 W
Średnia sprawność podczas pracy
80,5 %
Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %)
72,5 %
Zużycie energii w stanie bez obciążenia
0,09 W
Napięcie wejściowe USB
5,0 V
Prąd wyjściowy USB
2,4 A (total)
Moc wyjściowa USB
12,0 W
Stopień ochrony
IP20
Kabel przyłączeniowy
1,40 m, H05VV-F 3G 1,5 mm²
Wymiary
100 x 77 x 80 mm
Masa
380 g
Kolor
Biały / Szary
Konserwacja i czyszczenie
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy najpierw wyjąć wtyczkę sieciową.
Odłącz również od produktu wszystkie wtyczki sieciowe podłączonych urządzeń elekt-
rycznych.
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Wnikająca do obudowy woda lub inne ciecze mogą spowodować zwarcie.
• Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach.
• Uważać, aby do obudowy nie przedostała się woda lub inne ciecze.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Niewłaściwa obsługa produktu może spowodować jego uszkodzenie.
• Nie stosować agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalowym lub ny-
lonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów do czyszczenia, takich
jak noże, ostre szpatułki itp. Mogą bowiem spowodować uszkodzenie powierzchni.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu wyciągnąć wtyczkę sieciową.
• Czyścić produkt miękką, suchą ściereczką.
• Razie uporczywych zanieczyszczeń produktu użyć lekko zwilżonej ściereczki i ew.
niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń.
• Następnie pozostawić wszystkie części do pełnego wyschnięcia.
Przechowywanie
Przed odłożeniem do przechowywania wszystkie części muszą być całkowicie wyschnięte.
• Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu.
• Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci, bezpiecznie zamknięty i
w temperaturze od 5 do 20°C (temperatura pokojowa).
Utylizacja
W celu ochrony przed uszkodzeniami transportowymi produkt jest dostarczany w opa-
kowaniu z materiałów podlegających recyklingowi. Należy je utylizować posortowane w
udostępnionych pojemnikach. W zakresie ekologicznej utylizacji produktu należy skon-
taktować się z lokalnymi zakładem utylizacji lub administracją komunalną.
Nie usuwać baterii ani urządzeń elektrycznych i elektronicznych ze zwykłymi od-
padami z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany przez prawo do
oddawania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii do
punktu sprzedaży lub publicznych punktów zbiórki, specjalnie zorganizowanych w
tym celu. Szczegóły utylizacji są regulowane przez przepisy w kraju użytkowania. Ten
symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu wskazuje na ten wymóg prawny.
, 50 Hz
, 50 Hz
BDA_660111

Publicidad

loading