NOTE: The Job Separator requires the installation of the optional
EN
HP LaserJet Second Exit.
REMARQUE : Le séparateur de tâches nécessite l'installation de la
FR
sortie secondaire HP LaserJet en option.
HINWEIS: Der Auftragsseparator erfordert die Installation des
DE
optionalen zweiten HP LaserJet-Ausgangs.
NOTA: Il separatore processi richiede l'installazione della seconda
IT
uscita HP LaserJet opzionale.
NOTA: El separador de trabajos requiere la instalación de la
ES
segunda salida opcional HP LaserJet.
NOTA: El separador de tasques requereix la instal·lació de la sorti-
CA
da secundària HP LaserJet opcional.
注:作业分纸器需要安装可选的 HP LaserJet 第二
ZHCN
台出纸装置。
NAPOMENA: Za spremnik za odvajanje zadataka potreban je opci-
HR
onalni HP LaserJet drugi izlaz.
POZNÁMKA: Oddělovač úloh vyžaduje instalaci volitelného druhé-
CS
ho výstupu tiskárny HP LaserJet.
BEMÆRK: Jobseparatoren kræver installation af den valgfri ekstra
DA
HP LaserJet-udbakke.
OPMERKING: Voor de Taakscheider moet de optionele HP LaserJet
NL
Second Exit worden geïnstalleerd.
HUOMAUTUS: Töiden erottelulaite edellyttää valinnaisen HP:n
FI
LaserJetin toisen tulon asentamista.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τον διαχωριστή εργασιών απαιτείται η εγκατά-
EL
σταση της προαιρετικής δεύτερης εξόδου HP LaserJet.
MEGJEGYZÉS: A feladatelválasztóhoz be kell szerelni a HP Laser-
HU
Jet opcionális másodlagos kimenetét.
CATATAN: Pemisah Pekerjaan memerlukan pemasangan Pintu
ID
Keluar Kedua HP LaserJet opsional.
注記:ジョブ セパレータでは、オプションの HP LaserJet 第
JA
2 排出口を取り付ける必要があります。
ЕСКЕРТПЕ. Тапсырмалар бөлгіші үшін қосымша HP LaserJet
KK
екінші шығысын орнату қажет.
참고: 작업 분리기를 사용하려면 옵션 HP LaserJet 2차 배출부를
KO
설치해야 합니다.
MERK: Jobbseparatoren krever installering av HP LaserJet Second
NO
Exit (tilleggsutstyr).
UWAGA: Separator zadań wymaga zainstalowania opcjonalnego
PL
drugiego wyjścia HP LaserJet.
NOTA: O separador de trabalhos requer a instalação da segunda
PT
saída do HP LaserJet opcional.
NOTĂ: Separatorul de lucrări necesită instalarea celei de-a doua
RO
ieşiri HP LaserJet opţionale.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования разделителя заданий необ-
RU
ходимо установить второй блок вывода HP LaserJet, поставля-
емый в качестве дополнительного компонента.
POZNÁMKA: Oddeľovač úloh vyžaduje inštaláciu voliteľného
SK
druhého výstupu pre laserové tlačiarne HP LaserJet.
OPOMBA: Za ločevalnik opravil morate namestiti izbirni drugi
SL
izhod za HP LaserJet.
OBS! Dokumentseparationsenheten kräver installation av ett
SV
andra HP LaserJet-utmatningsfack (tillbehör).
: ตั ั ว แยกงานตั ้ อ งมี ี ก ารตั ิ ด ตั ั ้ ง HP LaserJet Second Exit เสร ิ มี ซึ่ ่ � ง
หมายเหตุ ุ
TH
เป็ ็ นอ ุ ป็ กรณ์ ์ เ สร ิ มี
附註:工作分隔器需要安裝選用的 HP LaserJet 第二個出口配
ZHTW
件。
NOT: İş Ayırıcı, isteğe bağlı HP LaserJet İkinci Çıkışın takılmasını
TR
gerektirir.
ПРИМІТКА. Сортувальник завдань вимагає встановлення
UK
додаткового виходу HP LaserJet Second Exit.
يتطلب فاصل المهام تثبيت المخرج الثاني االختياري
2
:مالحظة
AR
.HP LaserJet لـ