Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený
komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného
odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach
kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče
uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu
presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinové-
ho reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu H4010 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: http://www.emos.eu/download.
PL | Komplet IP videotelefonu
Zawartość opakowania:
Monitor wewnętrzny
Uchwyt monitora
Jednostka z kamerą
Zasilacz
Materiał instalacyjny – wkręty
Instrukcja
Specyfikacja techniczna:
Wyświetlacz: 7"
Rozdzielczość: 1080p/960p/720p/480p
Formaty video: AHD/CVI/TVI/CVBS
Kąt obiektywu: 160°
Miejsce zapisywania: SD card (maks. 128 Gb), Cloud storage
Stopień ochrony: IP55
Maksymalna liczba użytkowników: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Podłączenie: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Opis urządzenia: rys. 1a
1 – Mikrofon
2 – Wyświetlacz TFT-LCD
Opis urządzenia: rys. 1b
3 – SLOT do karty SD
Opis urządzenia: rys. 1c
4 – Głośnik
5 – Punkty kotwienia
6 – Sterowanie jazdą bramy
7 – Zasilanie
8 – Jednostka przy drzwiach – drzwi 1
9 – Zewnętrzna kamera CCTV 1
10 – Wejście z poprzedniego monitora
11 – Jednostka przy drzwiach – drzwi 2
12 – Zewnętrzna kamera CCTV 2
13 – Wyjście do następnego monitora
Opis urządzenia: rys. 1d
1 – Mikrofon
2 – Obiektyw
3 – Podświetlenie IR
4 – Głośnik
5 – Przycisk dzwonienia
Opis urządzenia: rys. 1e
1 – Przycisk wyboru trybu video
• Przycisk naciskamy przez 5 s, dojdzie do przełą-
czenia trybu
2 – Przycisk do ustawienia czasu (1–10 s) sterowania
zamkiem do drzwi
3 – Ustawienie głośności dla jednostki z kamerą
Instalacja monitora wewnętrznego: rys. 2a
1. Uchwyt umieszczamy we wcześniej wybranym miejscu
instalacji.
2. Wiercimy otwory do umocowania uchwytu do ściany.
Monitor lekko dociskamy do ramki tak, aby występy trafiły
do otworów w tylnej części monitora. Lekkie przesunięcie
monitora w dół powoduje jego umocowanie.
Instalacja jednostki z kamerą przy drzwiach: rys.
2b/2c
1. Wybieramy odpowiednie miejsce do montażu i przymo-
cowujemy w nim ramkę montażową.
2. Przez otwór montażowy przeciągamy przewód i podłą-
czamy go do listwy zaciskowej w tylnej części jednostki
z kamerą.
3. Podłączoną jednostkę kamery przy drzwiach przykręca-
my za pomocą wkrętów do ramki montażowej.
4. Pomiędzy ścianę i jednostkę z kamerą nanosimy war-
stwę silikonu, która zapobiega wnikaniu wilgoci pod
montowaną przy drzwiach jednostkę z kamerą. Silikon
powinien być naniesiony na górę i na strony boczne. Dół
musi być wolny, aby zapewnić odprowadzenie wilgotne-
go powietrza z miejsca pod montowaną przy drzwiach
jednostką z kamerą.
Podłączenie systemu: rys. 3a/3b
Na odległość do 50 m zalecamy dobrej jakości przewód
ekranowany FTP CAT.5 (optymalnie CAT.6).
Instalacja aplikacji EMOS GoSmart: rys. 4
Aplikacja jest do dyspozycji dla Adroid i iOS za pośrednictwem
Google play i App Store.
Do pobrania aplikacji prosimy zeskanować właściwy kod QR.
Ustawienia routera: rys. 5
Kamera obsługuje tylko Wi-Fi 2,4 GHz (nie obsługuje 5 GHz).
Mobilna aplikacja EMOS GoSmart:
Rys. 6a
Otwieramy aplikację EMOS GoSmart i potwierdzamy zasady
ochrony danych osobowych – klikamy na Zgadzam się.
Rys. 6b
Wybieramy opcję rejestracji.
Rys. 6c
Zadajemy nazwę aktualnego adresu e-mailowego i wybie-
ramy hasło.
Potwierdzamy zgodę z z zasadami ochrony danych oso-
bowych.
Zezwalamy na rejestrację.
Rys. 7a
Wybieramy opcję dodania urządzenia.
Rys. 7b
Wybieramy daną kategorię produktów.
Rys. 7c
Wybieramy dany typ produktu.
Rys. 7d
Włączamy urządzenie do sieci elektrycznej, Wybieramy
opcję EZ MODE.
Rys. 7e
Klikamy na opcję – następny krok.
Rys. 7f
Zadajemy nazwę sieci Wi-Fi i hasło.
Potwierdzamy przyciskiem Dalej.
Rys. 7g
Odbędzie się automatyczne wyszukanie urządzenia.
13