Página 2
IMPRESIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2023 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
Página 3
4.2 Preparación de la medida de energía ................43 4.3 Instalación mecánica...................... 44 4.4 Programación del convertidor para la medida de la energía........46 4.5 Inicio de la medida......................46 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 4
7.3 Dimensiones y pesos ...................... 77 7.3.1 Raíl del sensor clamp-on...................... 77 7.3.2 Convertidor..........................78 7.3.3 Caja de I/O ..........................79 7.3.4 Maleta dura con ruedas ......................80 7.3.5 Maleta blanda........................80 8 Notas www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 5
¡INFORMACIÓN! La compatibilidad y los cambios relativos a la interfaz de comunicación y/o las conexiones de entrada y salida no son aplicables al software del convertidor OPTISONIC 6300 P. Fecha de Revisión Cambios y compatibilidad Documentación...
Página 6
El sistema de medida consta de transductores montados en un raíl de sensores y un convertidor portátil alimentado por batería y un registrador de datos. El sistema se controla mediante una APP KROHNE Clamp- on instalada en un dispositivo inteligente.
Página 7
Bluetooth para los países con homologación de transmisión por radio. Opcionalmente hay disponible una caja E/S OPTISONIC 6300 P para conectar el cableado externo para la salida de corriente, la salida de frecuencia, la salida de estado y/o dos entradas de corriente para las señales del sensor de temperatura.
Página 8
Declaración de conformidad que se suministra con el equipo o descárguela de la página web del fabricante. ¡PELIGRO! No se permite el uso del OPTISONIC 6300 P en lugares peligrosos ni en atmósferas con gases explosivos. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 9
El fabricante se reserva el derecho a alterar el contenido de este documento, incluyendo esta renuncia en cualquier caso, en cualquier momento, por cualquier razón, sin notificación previa, y no será responsable de ningún modo de las posibles consecuencias de tales cambios. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 10
Este documento se proporciona para ayudarle a establecer condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso eficiente y seguro del aparato. Las consideraciones especiales y las precauciones están también descritas en el documento, que aparece en forma de iconos inferiores. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 11
Este símbolo indica todas las instrucciones para las acciones que van a ser llevadas a cabo por el operador en la secuencia especificada. RESULTADO Este símbolo hace referencia a todas las consecuencias importantes de las acciones previas. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 12
• Deseche los paquetes de baterías de acuerdo con la normativa RAEE, ( vaya a Desmontaje y reciclaje en la página 61) o de acuerdo con la normativa local vigente aplicable. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 13
Dependiendo de la versión solicitada, es posible que el contenido entregado sea diferente. Consulte la lista de comprobación incluida para comprobar si se entregan y se encuentran todos los elementos. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 14
PICK, acrónimo de Product Information Center KROHNE. La herramienta PICK se encuentra en el menú Servicios en la página web KROHNE.com. Escanee el código de identificación automática (matriz de datos) en la placa de identificación del equipo para descargar toda la información específica del producto.
Página 15
• Manuales, Quick Starts e Instrucciones suplementarias • Certificados de calibración • Ajustes de fábrica como archivo bin • Hojas de parámetros • Placas de identificación digital 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 16
Para obtener información detallada de las placas de identificación de la caja de E/S (en el exterior de la cubierta de la caja de E/S), consulte vaya a Instalación mecánica en la página 44 www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 17
• Puede eliminar el exceso de grasa de acoplamiento de los raíles del sensor y de los transductores con un paño seco. La grasa de acoplamiento del alojamiento del convertidor puede eliminarse con agua jabonosa. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 18
• con un punto de referencia fijo; vaya a Instalar 1 transversal con 2 raíles (DN400...4000) en la página 32. • utilizando un rollo de papel; vaya a Determine la posición de los transductores con un rollo de papel en la página 34. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 19
3 Ubicación de instalación recomendada (120°) ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de no montar el raíl en el punto más alto (riesgo de burbujas de aire) ni en el punto más bajo (riesgo de partículas) del tubo. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 20
Codos en 2 dimensiones ocurren sólo en un plano vertical o bien en un plano horizontal (X/Y), mientras que codos en 3 dimensiones ocurren en un plano tanto vertical como horizontal (X/Y/Z). www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 21
3.2.4 Alimentación o descarga abierta Figura 3-5: Alimentación o descarga abierta Instale el caudalímetro en una sección rebajada del tubo para asegurar una condición de tubo lleno por el caudalímetro. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 22
Figura 3-7: Es posible el montaje en tubos ascendentes o descendentes ¡INFORMACIÓN! La instalación vertical en una pendiente descendiente en el tubo se recomienda sólo cuando la contrapresión está controlada. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 23
Un caudalímetro clamp-on puede instalarse en la línea de aspiración de una bomba si no hay cavitación en la tubería. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 24
Si no se utiliza el funcionamiento por Bluetooth, se puede elegir la conexión USB por cable. Conecte el cable I/O con USB al móvil o la tableta Android para mantener la comunicación. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 25
Mediano 1 MHz, 1 raíl DN200...750/ 8...30" Mediano 1 MHz, 2 raíles DN400...1500/ 16...60" Mediano 1 MHz, 2 raíles DN200...2000/ 8...80" Grande 500 kHz, 2 raíles DN200...4000/ 8...160" Grande 500 kHz, 2 raíles 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 26
Número de raíles necesarios < 190 ≥ 190 ¡INFORMACIÓN! La distancia máxima que puede cubrirse con 1 raíl es de 195 mm. La distancia mínima para dos raíles es de 180 mm. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 27
Asegúrese de que el transductor azul esté aguas arriba y el verde aguas abajo. Instalación con tiras metálicas (DN15...250) Coloque las tiras metálicas alrededor del tubo. Coloque el (los) raíl(es) del sensor en el tubo incluyendo los transductores con los cables fijos. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 28
5 Tire firmemente de las tiras. 6 Utilice una llave Allen n.º 5 (o un destornillador grande) para sujetar los raíles. Detalle ⑦ de la tira metálica fijada en el conector. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 29
4 Sujete la tira como se muestra abajo. 1 Empuje la palanca para crear una abertura. 2 Introduzca la tira de nylon como está indicado. 3 Suelte la palanca. 4 Tire firmemente de la tira. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 30
• Desbloquee el transductor girando el pomo de bloqueo ② hacia la derecha. • Deslice el transductor ① a la nueva posición ③ . • Bloquee el transductor girando el pomo de bloqueo ① hacia la derecha. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 31
• La distancia recomendada ① se determina desde el centro del transductor izquierdo hasta el lado centro del transductor derecho. Coloque el segundo transductor a la posición Z = distancia recomendada ① + X - distancia ② - 415 mm / 16,3". 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 32
• Dibuje una línea entre las dos marcas. • Monte el raíl DOWN (inferior) de forma que el transductor se encuentre en la posición marcada. Figura: marcado en las tuberías www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 33
2 Añada la distancia aconsejada para determinar la posición del segundo transductor. Figura 3-16: Montaje del segundo raíl en el modo Z (1 trayecto) sin utilizar un punto de referencia 1 Distancia recomendada ① = ② + ③ 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 34
• Doble el papel exactamente por la mitad ① • Envuelva el papel doblado en el tubo bien adherido ② Figura 3-18: Doble el papel y colóquelo en el tubo www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 35
• Una vez marcadas las líneas: Determine con las líneas horizontales A/B y la línea vertical C la posición de los raíles del sensor y de los transductores y colóquelos consecuentemente. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 36
Opcionalmente, pueden utilizarse unidades de fijación magnética para instalar el raíl del sensor OPTISONIC 6300 P en una superficie de tubo (ferro metálica). Las unidades de fijación iniciales pueden desmontarse fácilmente del raíl y sustituirse por las unidades de fijación magnética.
Página 37
• ② Deslice la unidad hacia abajo hasta que la leva de posicionamiento pueda salir de la abertura de inserción. • ③ Vuelva a introducir la nueva unidad de fijación del imán, colocando la leva correctamente. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 38
(se tiene que oír un chasquido). Figura 3-21: Engrase de los transductores www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 39
Compruebe los ajustes en el menú y cambie la distancia del transductor hasta obtener al menos una señal baja. • Continúe con la configuración en la aplicación móvil y siga los ajustes y pasos recomendados. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 40
PCB centro de servicio del del módulo front end fabricante uproc anomalía de póngase en contacto con el funcionamiento de la PCB centro de servicio del del microcontrolador fabricante www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 41
- espere 5 encendido segundos - encienda el dispositivo 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 42
Interface Optico la interfaz óptica es operativa, la pantalla local no puede utilizarse error sincr. DSP y software del softw. microprocesador incompatibles 1 (en negrita) www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 43
Como opción se pueden suministrar los sensores de temperatura Pt 100 clamp-on, con un rango de temperatura de 0...120°C / 32...248°F, con un cable de dos metros y aptos para tubos hasta DN300. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 44
• Conecte el sensor Pt 100 a la caja de E/S siguiendo las indicaciones de la etiqueta de la caja de E/S. Figura 4-3: Caja de E/S extendidas con 2 transmisores de temperatura incluidos para sensores PT 100. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 45
1 Conector de E/S en el convertidor 2 Conector de la caja de E/S 3 Caja de E/S con terminales de rosca para cable de 1 mm 4 Pines de terminal de rosca 1...15 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 46
907 kg) de hielo. 1 kilo calorías Cantidad de calor necesaria para aumentar en 1 grado 4187 por segundo Celsius 1 kg de agua 1 termia Igual a 100000 BTU 105506000 www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 47
+3 kV y -3 kV. Por encima de +3 kV y -3 kV de descarga de contacto ESD, es posible que el convertidor se apague y se vuelva a encender (reinicio forzado). 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 48
3 Conector de E/S (para la caja de E/S o la conexión a un dispositivo Android específico) 4 Conexión del cable de señal del canal B (par de conectores derecho para la ruta 2) En las siguientes secciones se describen las opciones de conexión. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 49
• Utilice el adaptador de alimentación alterna intercambiable (UE, Reino Unido, EE.UU., AUS) de acuerdo con la toma de corriente y conéctelo firmemente al adaptador de alimentación. • A continuación, inserte el conector de alimentación de AC en la toma de corriente. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 50
• Conecte el cable con la clavija de accesorios de coche de 12 VDC a la entrada de alimentación del convertidor de caudal. • Conecte la clavija de accesorios del coche en la toma de 12 VDC del coche. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 51
(la función se activa automáticamente cuando se conecta a la red) • El convertidor se enciende en modo batería pulsando el botón de encendido/apagado (On/Off) durante 3 segundos 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 52
El convertidor de caudal permite medir simultáneamente dos haces (A y B). Utilice el par de conectores izquierdo ① y ② para el haz A y el par de conectores derecho ① y ② para el haz B. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 53
Entrada de corriente B- Sin conectar Sensor de temperatura 2 (PT 100, conexión a 4 hilos) Sin conectar Sin conectar Sin conectar Tabla 5-1: Terminales de la caja de E/S 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 54
Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben usar cables protegidos para conectar los totalizadores. Resistencia interna del totalizador Botón, contacto NA o similar Tabla 5-2: Descripción de los símbolos www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 55
≤ 32 VDC • V • I ≤ 22 mA ≥ 1,8 V • V ≤ (V • R ) / I máx Figura 5-5: Salida de corriente pasiva I 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 56
• También puede programarse como salida de estado; para la conexión eléctrica consulte el diagrama de conexión de salida de estado. Figura 5-6: Salida de pulsos / frecuencia pasiva P www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 57
• La resistencia de carga mínima R se calcula de la siguiente forma: L, mín = (U ) / I L, mín máx Figura 5-7: Salida de pulsos / frecuencia activa P 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 58
• X designa los terminales de conexión A o B, dependiendo de la versión del convertidor de señal. Figura 5-9: Entrada de corriente activa IIn 1 Señal 2 Transmisor de 2-hilos (p.ej. temperatura) www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 59
• comprobar y asegurarse, si es necesario aclarando o neutralizando, que todas las cavidades estén libres de tales sustancias peligrosas. • adjuntar un certificado con el equipo confirmando que es seguro para su manejo y mostrando el producto empleado. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 60
El usuario debe llevar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos a un punto de recogida adecuado para proceder a su reciclaje, o bien enviarlos a nuestra oficina local o a un representante autorizado. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 61
• Juego de destornilladores Torx • Juego de destornilladores Pozidriv • Llave ajustable o juego de llaves (por ej. 10-27 mm) No hay instrucciones especiales o acciones necesarias para desmontar el equipo. 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 62
• Retire los transductores y las piezas de plástico de los pomos de posicionamiento. • Retire los cables de conexión con los transductores. El raíl se desmonta y separa ahora en piezas aluminio/plástico y puede reciclarse más tarde. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 63
PA y elemento / PCB Cable estándar RGD-316: 0,21 0,46 cable estándar de aprox. 2 x 3 m/9 pies plástico PTFE/cobre revestido 16 gramos / 0,56 onzas de cobre por m/ft plata/ mezcla 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 64
Cable de la caja (E/S) y alimentación (adaptador) No se requiere ningún otro desmontaje; elimine los componentes como se describe en vaya a Eliminación en la página 60 . www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 65
• Retire los tornillos metálicos que fijan la pantalla LC • Abra (con un pequeño destornillador) la clavija que sujeta el cable de la pantalla LC y, a continuación, retire la pantalla LC (sólo en la versión V1) 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 66
8 Placa de conexión ¡INFORMACIÓN! La versión V1 (diseño anterior) y la V2 tienen algunos componentes diferentes. La ilustración muestra una versión aproximada y puede diferir de la versión real del dispositivo. www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 67
Silicona / goma / 0,06 0,13 Anillos obturadores neopreno PVC y piezas del 0,013 0,03 por. ej. capuchones y láminas (pantalla) conector Tabla 6-2: Convertidor de señal UFC 300 P 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 68
LCD 0,23 Sólo versión V1 Cableado 0,15* 0,3* * todos los cables pueden desenchufarse del equipo Ferrita insignificante Cobre, latón insignificante Tabla 6-3: Convertidor de señal UFC 300 P www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 69
2 Transductor B 3 Velocidad de caudal 4 Tiempo de tránsito desde el transductor A al transductor B 5 Tiempo de tránsito desde el transductor B al transductor A 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 70
4 totalizadores internos con un máximo de 8 posiciones, para totalizar las unidades de volumen, energía y/o masa. 1 x puerto host (dispositivo móvil USB-C por medio de conexión E/S de OPTISONIC 6300 P para establecer una conexión con el dispositivo Android). Autodiagnóstico Verificación integrada, funciones de diagnóstico: caudalímetro, proceso,...
Página 71
DN50/2 pulgadas < ± 3% del caudal real medido; para 0,5…20 m/s /1,64…65,6 ft/s < ± 15 mm/s /0,6 pulgada/s para 0,1…0,5 m/s / 0,33…1,64 ft/s Repetibilidad < ± 0,2% 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 72
Para más información vaya a Dimensiones y pesos en la página 77. Dimensiones y pesos Materiales Sensor Aluminio anodizado (raíl) Convertidor Poliamida PA12, revestido con capa de TPE Maleta dura Polipropileno, material interior EPP Maleta blanda Poliéster, material interior EPP www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 73
Opción: entrada de temperatura Función: entrada de temperatura mediante 2x sensores de temperatura clamp-on KROHNE TSR-W 30 sólo en combinación con una caja de I/O con transmisores de temperatura. Consulte las hojas de datos de TSR-W 30 para conocer las especificaciones.
Página 74
= 1,5 V a I ≤ 1 mA 0, máx = 2,5 V a I ≤ 10 mA 0, máx = 5,0 V a I ≤ 20 mA 0, máx www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 75
No HART Pasiva ≤ 32 VDC I ≤ 22 mA ≤ 26 mA (electrónicamente limitado) máx ≥ 5 V con I ≤ 22 mA 0, máx ® No HART 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 76
Maleta dura con ruedas: IP67, NEMA 6 Adaptador de alimentación: IP40, NEMA 1 Resistencia al choque IEC 60068-2-27 30 g para 18 ms Resistencia a las vibraciones IEC 60068-2-64 1 g hasta 2000 Hz www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 77
42,7 1 con transductores / cable, sin correa de montaje Versión Dimensiones [pulgadas] Peso aprox. [lb] 16,0 1,54 16,0 1,68 1 con transductores / cable, sin correa de montaje 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 78
DATOS TÉCNICOS OPTISONIC 6300 P 7.3.2 Convertidor Dimensiones del convertidor UFC 300 P Dimensiones [mm] Peso aprox. [kg] Dimensiones [pulgadas] Peso aprox. [lb] 11,4 www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 79
DATOS TÉCNICOS OPTISONIC 6300 P 7.3.3 Caja de I/O Dimensiones de la caja de I/O Dimensiones [mm] Peso aprox. [kg] 112,5 84,6 0,34 Dimensiones [pulgadas] Peso aprox. [lb] 0,75 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 81
NOTAS OPTISONIC 6300 P 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 82
NOTAS OPTISONIC 6300 P www.krohne.com 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es...
Página 83
NOTAS OPTISONIC 6300 P 01/2023 - 4001209403 - MA OPTISONIC 6300 P R06 es www.krohne.com...
Página 84
Servicios de ingeniería, puesta en marcha, calibración, mantenimiento y formación Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...