Descargar Imprimir esta página

Schwaiger 661576 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
MODE D'EMPLOI
GÉNÉRALITÉS
Lire le mode d'emploi et le conserver.
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l'achat de ce produit Schwaiger. Ce
mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des informations importantes pour la mise
en service et l'utilisation.
Ce mode d'emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez-le attentivement.
Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à l'utili-
sateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assu-
rez-vous qu'aucun élément ne manque ou est abîmé.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est exclusivement conçu pour mesurer l'intensité et la tension du courant et la
puissance absorbée des appareils électriques raccordés, ainsi que pour calculer les coûts
énergétiques qui en résultent.
Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage commer-
cial. N'utilisez le produit que comme décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation
est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels.
CONTENU DE LA LIVRAISON / APERÇU DE L'APPAREIL
Boutons et composants
4
7
5
3
8
2
6
1
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ET D'AVERTISSEMENT
Danger de choc électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut pro-
voquer un choc électrique.
• N'utilisez pas le produit s'il présente des dommages visibles ou si le cordon d'alimentation
est défectueux.
• Inspectez toujours le produit avant de l'utiliser pour vous assurer qu'il est intact. Un équi-
pement électrique endommagé et des cordons d'alimentation pliés ou des fils dénudés
augmentent le risque de choc électrique.
• N'ouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié. Contactez
un atelier professionnel à cet effet. La responsabilité et la garantie sont exclues en cas
de réparations, de raccordement incorrect ou d'opérations de maintenance incorrectes
effectuées par vous-même.
• La fiche d'alimentation de l'appareil doit pouvoir s'insérer dans la prise de courant. La
prise de courant ne doit être modifiée en aucune façon. N'utilisez pas d'adaptateurs pour
prise avec des appareils électriques mis à la terre. Des fiches de courant non modifiées et
des prises appropriées réduisent le risque de choc électrique.
• Pour les réparations, n'utilisez que des pièces qui correspondent aux spécifications de
l'appareil d'origine. Ce produit contient des pièces électriques et mécaniques qui sont
essentielles pour la protection contre les sources de danger.
• Ne submergez pas le produit dans l'eau.
• Ne touchez jamais le produit, le câble de raccordement ou la fiche d'alimentation les
mains mouillées.
• Ne débranchez jamais la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le câble, mais
toujours en tenant la fiche secteur.
• Tenez le produit à l'écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
• Positionnez le produit et le câble de raccordement de manière à ce qu'il ne présente pas
de risques de trébuchement.
• Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur des arêtes vives.
• Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la pluie.
• N'exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes, par
exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur extrême.
• Ne placez jamais le produit à un endroit où il peut tomber dans l'eau.
• N'essayez jamais d'attraper un appareil électrique s'il est tombé dans l'eau.
• Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soigneusement
le produit avant de l'utiliser à nouveau.
• Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d'objets dans le produit.
• Lorsque vous n'utilisez pas le produit, que vous le nettoyez ou qu'un dysfonctionnement
se produit, éteignez toujours le produit et débranchez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT !
Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handica-
pées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées)
ou un manque d'expérience et de connaissances (par exemple, les adolescents).
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expé-
rience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou instruits sur l'utilisation
sûre du produit et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et du cordon d'alimentation.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Les enfants peuvent s'y prendre
en jouant et s'étouffer.
AVERTISSEMENT !
Risque d'incendie !
Une manipulation incorrecte du produit et de la batterie peut provoquer une ex-
plosion ou un incendie.
• La batterie est intégrée dans le boîtier et ne peut pas être remplacée.
• Tenez le produit éloigné de l'eau, d'autres liquides, des flammes nues et des surfaces
chaudes.
• Ne couvrez pas le produit avec des objets ou des vêtements.
• Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur ou à
proximité du produit.
• Gardez une distance d'au moins 5 cm par rapport aux matériaux facilement inflammables.
• Les liquides s'échappant de batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou
les surfaces exposés au contact avec ces liquides peuvent faire l'objet de détériorations
massives.
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion !
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement explosif où des liquides ou des
gaz inflammables sont présents. Ne jamais dépasser la tension d'entrée maximale
spécifiée.
• Évitez les fortes vibrations.
• N'exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes, par
exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur extrême.
• N'exposez pas l'appareil à des variations de température extrêmes. N'utilisez pas l'appa-
reil avant qu'il ne soit adapté à la température ambiante.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de champs magnétiques importants, tels que mo-
teurs, transformateurs, etc.
• Ne branchez jamais plusieurs prises en série.
• Utilisez uniquement une prise murale facilement accessible. Cela permet de débrancher
rapidement la fiche secteur en cas d'urgence.
• Ne couvrez jamais les prises lorsque vous les utilisez.
• Le produit n'est hors tension que lorsque la fiche secteur est retirée.
• Ne connectez pas au produit des appareils d'une puissance totale supérieure à 3 680 W
ou d'une consommation totale de courant supérieure à 16 A.
NOTE
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
• N'installez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex. Des plaques
chauffantes).
• Ne mettez pas le produit en contact avec des objets chauds.
• N'utilisez le produit que sur des prises de courant reliées à la terre, avec une tension de
230 V CA et une fréquence de 50 Hz. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation élec-
trique de votre région, contactez votre compagnie d'électricité locale.
• N'exposez jamais le produit à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux intem-
péries (pluie, etc.).
• Ne jamais verser de liquide dans le produit.
• Ne plongez jamais le produit dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le
nettoyer. Cela pourrait endommager le produit.
• N'utilisez pas le produit si les composants en plastique du produit sont fissurés ou défor-
més. Remplacez les composants endommagés uniquement par des pièces de rechange
d'origine appropriées.
661576
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
FONCTIONNEMENT EN DÉTAIL
Vérification du contenu de la livraison. Risque de dommages !
Si vous ouvrez l'emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou un autre objet
pointu, vous risquez d'endommager le produit.
Faites très attention en l'ouvrant.
1. Sortez le produit de son emballage.
2. Vérifiez que la livraison est complète.
3. Vérifiez si le produit ou les pièces individuelles présentent des dommages. Si tel est le
cas, n'utilisez pas le produit. Contactez le fabricant à l'adresse de service indiquée sur la
carte de garantie.
Mise en service du produit
Le produit est composé d'une prise avec 1x prise Schuko femelle (7) et 1x fiche Schuko
(8) et d'un écran (1) séparé, reliés entre eux par un câble de raccordement intégré. Pour
mettre le produit en service, procédez comme suit :
1. Déroulez complètement le câble de raccordement.
2. Insérez la fiche Schuko (8) dans une prise de courant reliée à la terre facilement acces-
sible et correctement installée.
3. Branchez la fiche secteur (avec terre de type F CEE 7/4 ou fiche Euro de type C CEE 7/17)
d'un appareil électrique dans la prise Schuko (7) du produit.
4. L'appareil ainsi raccordé est alimenté en courant par la prise connectée du produit. Les
valeurs mesurées s'affichent à l'écran (1).
1
Écran (3 lignes)
Écran d'affichage
2
Bouton MODE
Pour une meilleure lisibilité des valeurs mesurées, l'écran (1) est séparé de la prise.
L'écran (1), divisé en 3 parties, peut afficher les données suivantes :
3
Bouton UP
4
Bouton TOTAL
5
Bouton SET
6
Bouton RESET
7
Prise Schuko femelle
8
Fiche Schuko
L'écran (1) est équipé d'une batterie rechargeable non remplaçable. Branchez le produit
sur le secteur pendant au moins 2 heures environ pour le recharger. De cette manière, le
produit peut enregistrer les données mesurées, même s'il est brièvement débranché.
Attribution de base des boutons
Le produit dispose au total de quatre boutons pour la commande et le réglage des données,
ainsi que d'une interface pour la réinitialisation des valeurs mesurées.
• Bouton MODE (2) : Permet de passer d'un mode d'affichage à l'autre.
• Bouton UP (3) : Ce bouton permet d'effectuer différents réglages. Il sert à augmenter
une valeur saisie.
• Bouton TOTAL (4) : Ce bouton permet d'effectuer différents réglages. Il sert à diminuer
une valeur saisie. Il permet également de choisir différents modes d'affichage.
• Bouton SET (5) : Ce bouton permet de lancer différents réglages. À la fin de chaque
réglage, ce bouton sert également de confirmation.
• Bouton RESET (6) : Interface pour réinitialiser les données enregistrées.
Réglage de l'heure et de la date
Commencez par régler l'heure et la date après avoir mis le produit en service.
1. Appuyez une fois sur le bouton SET (5) pour démarrer le réglage de l'heure et de la
date. La ligne 3 de l'écran (1) se met à clignoter.
2. Réglez d'abord l'année. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton UP (3) pour aug-
menter l'année ou sur le bouton TOTAL (4) pour la diminuer.
3. Confirmez votre saisie en appuyant une fois sur le bouton SET (5).
4. Choisissez ensuite le format de la date (jour D - mois M / mois M - jour D) en appuyant
une fois sur le bouton UP (3) ou sur le bouton TOTAL (4). Confirmez votre choix en
appuyant sur le bouton SET (5).
5. Réglez maintenant la date. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton UP (3) ou sur
le bouton TOTAL (4) jusqu'à ce que vous atteigniez le mois souhaité et confirmez en
appuyant sur le bouton SET (5). Répétez cette procédure pour régler le jour.
6. Après avoir réglé la date avec succès, réglez l'heure de la même manière. En appuyant
une ou plusieurs fois sur le bouton UP (3), vous augmentez l'heure ; pour la diminuer,
appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton TOTAL (4). Confirmez votre saisie avec le
bouton SET (5). Réglez l'heure dans l'ordre heures - minutes.
7. Après avoir confirmé l'heure, la ligne 3 de l'écran (1) cesse de clignoter et l'heure ac-
tuelle s'affiche.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 30 secondes pendant un ré-
glage, celui-ci s'arrête automatiquement.
Réglage des coûts
Le produit sert principalement à déterminer les frais occasionnés par les appareils élec-
triques raccordés. Pour ce faire, il est possible de programmer jusqu'à 2 tarifs différents afin
de pouvoir représenter par exemple des coûts différents le week-end ou la nuit. Indiquez
le coût de l'électricité par kilowattheure. Pour ce réglage, suivez les étapes ci-dessous :
1. Mettez le produit en service comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le bouton SET (5) et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. La
ligne 1 de l'écran (1) se met alors à clignoter et les mots „SET" et „COST" s'affichent à
l'écran (1).
3. Réglez d'abord la devise dans laquelle vous souhaitez que les coûts soient affichés. Ap-
puyez une ou plusieurs fois sur le bouton UP (3) pour choisir entre les unités euro (€),
livre (£) et dollar ($). Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET (5).
4. Réglez ensuite le premier tarif. Sur l'écran (1), „PRICE 1" clignote. Sélectionnez-le en
appuyant sur le bouton SET (5).
• Réglez d'abord les jours pendant lesquels le tarif 1 doit être valable. Appuyez une ou
plusieurs fois sur le bouton UP (3) pour choisir entre les périodes lundi - dimanche,
samedi - dimanche ou lundi - dimanche. La période actuellement sélectionnée est
affichée sur la ligne 3 de l'écran (1). Confirmez votre choix avec le bouton SET (5).
• Réglez ensuite l'heure à partir de laquelle le tarif 1 doit être valable. Appuyez une ou
plusieurs fois sur le bouton UP (3) ou sur le bouton TOTAL (4) pour régler d'abord
l'heure. Confirmez votre choix avec le bouton SET (5). Répétez cette procédure pour
régler les minutes.
• Réglez maintenant le coût du tarif 1. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton UP
(3) ou sur le bouton TOTAL (4) pour régler le premier chiffre du coût et confirmez
avec le bouton SET (5). Répétez cette opération pour la première et la deuxième
décimale du coût.
• Pour finir, vous pouvez encore déplacer la décimale des coûts en appuyant sur le bou-
ton UP (3). Confirmez à nouveau votre choix avec le bouton SET (5).
Répétez ensuite le point 4 pour introduire un deuxième tarif „PRICE 2", pour une autre
période. Si vous ne souhaitez pas introduire un deuxième tarif, vous pouvez sauter cette
étape en appuyant sur le bouton UP (3). Vous arrivez directement au point Réglage des
émissions de CO2.
Veuillez noter que la saisie sera invalide si „PRICE 1" et „PRICE 2" sont tous deux réglés
à 0,00. La saisie est également invalide si seul „PRICE 1" est réglé sur 0,00. De plus, des
périodes différentes doivent être définies pour „PRICE 1" et pour „PRICE 2".
Réglage des émissions de CO2
Après avoir réglé le tarif 1 ou le tarif 2, vous pouvez directement régler les émissions de CO2
liées à la consommation d'électricité.
1. Terminez d'abord les réglages précédents concernant les coûts.
2. Ensuite, les mots „SET" et „CO2" s'affichent à l'écran (1).
3. Réglez d'abord l'unité dans laquelle vous souhaitez voir apparaître les émissions de CO2.
Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton UP (3) pour choisir entre les unités kilo-
gramme (KG) ou livre (LB). Confirmez ensuite votre choix en appuyant sur le bouton
SET (5).
4. Réglez maintenant le niveau d'émission de CO2.
• Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton UP (3) ou sur le bouton TOTAL (4) pour
régler le premier chiffre des émissions de CO2 et confirmez avec le bouton SET (5).
Répétez cette opération pour la première et la deuxième décimale.
• Enfin, vous pouvez déplacer la virgule des émissions en appuyant sur le bouton UP
(3). Confirmez à nouveau votre choix avec le bouton SET (5).
Vous pouvez obtenir les valeurs exactes des émissions de CO2 auprès de votre fournisseur
d'énergie. Veuillez également noter que les émissions de CO2 sont influencées par l'appareil
électrique raccordé et peuvent varier.
Sélection des modes d'affichage
Le produit dispose au total de cinq modes d'affichage différents pour afficher différentes
données de mesure ou données calculées. Ces données sont affichées sur la ligne 1 de
l'écran (1).
Ligne 1 :
- Coûts d'électricité calculés en euros,
livres, dollars
- Consommation d'énergie en watts
- Tension électrique en volts
- Intensité du courant en ampères
- Émissions de CO2 calculées en kilogrammes
ou en livres
Ligne 2 :
- Coûts cumulés hebdomadaires /
mensuels / annuels
- Émissions de CO2 cumulées
hebdomadaires / mensuelles / annuelles
Ligne 3 :
- Jour de la semaine, heure, date
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
• Mettez le produit en service comme décrit ci-dessus.
• Réglez les coûts et les émissions de CO2 comme décrit ci-dessus pour pouvoir utiliser
pleinement le produit.
• Appuyez maintenant une ou plusieurs fois sur le Bouton MODE (2) pour passer d'un
mode d'affichage à l'autre.
- COST : Coût de l'électricité par kilowattheure consommé.
- POWER: Consommation d'énergie de l'appareil raccordé en watts (W)
- POWER: Tension électrique de la prise en volts (VOLT)
- POWER: Courant absorbé par l'appareil raccordé en ampères (AMP)
- CO2 : Émissions de CO2 générées par l'utilisation de l'appareil raccordé.
La ligne 2 de l'écran (1) affiche les coûts ainsi que les émissions de CO2 qui résultent cu-
mulativement de l'utilisation de l'appareil raccordé. Les coûts et les émissions de vos tarifs
d'électricité réglés précédemment constituent la base de ce calcul.
• Sélectionnez d'abord le mode d'affichage Coûts (COST) ou Émissions de CO2 (CO2)
comme décrit ci-dessus.
• Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton TOTAL (4) pour afficher les coûts ou
émissions cumulés d'une semaine (WEEK), d'un mois (MONTH) ou d'une année entière
(YEAR).
• Au-dessus des coûts cumulés, vous pouvez voir quel tarif (PRICE 1 ou PRICE 2) est
actuellement actif.
• Pour supprimer les coûts ou émissions cumulés, appuyez simultanément sur le bouton
UP (3) et le bouton TOTAL (4) pendant environ 2 secondes. Tous les coûts et émissions
cumulés sont alors remis à la valeur 0,00. Tous les autres paramètres restent inchangés.
La ligne 3 de l'écran (1) affiche la date et l'heure. L'affichage de la date et de l'heure s'al-
ternent automatiquement toutes les 10 secondes.
Vous pouvez changer l'affichage de l'heure entre les formats 12h/24h en appuyant sur le
bouton UP (3).
Réinitialisation du produit
Si vous souhaitez effacer tous les réglages effectués, appuyez avec un objet pointu (par
ex. un trombone) sur le bouton RESET (6) situé sous l'écran (1) pendant environ 3 se-
condes. L'écran (1) s'éteint puis se met à clignoter. Le produit est maintenant réinitialisé
aux réglages d'usine.
FAQ
Réglage correct des coûts d'électricité
Veuillez noter que les coûts d'électricité par kilowattheure doivent généralement être saisis
en les arrondissant, car il n'est techniquement pas possible de régler des montants en cen-
times avec des décimales sur le produit. Par exemple, vous saisissez un prix de 0,2514 €
(25,14 centimes) comme 0,25 €/KWh.
Calcul de la consommation d'électricité
Veuillez noter que le produit est destiné à mesurer l'intensité et la tension du courant et la
puissance absorbée des appareils électriques raccordés et qu'il calcule sur cette base les
coûts énergétiques et les émissions de CO2 qui en résultent.
Avec les valeurs mesurées, vous pouvez calculer vous-même la consommation en kilowat-
theures à l'aide de la formule suivante :
[puissance absorbée (W) x durée (h)] : 1000
Différentes données mesurées et calculées
Si vous souhaitez par exemple calculer et vérifier vous-même la puissance absorbée à l'aide
des données mesurées, vous pouvez utiliser la formule :
tension (V) x intensité (A) x cos φ
Le compteur de consommation d'énergie mesure la valeur RMS (Root-Mean-Square), c'est-
à-dire la racine carrée de la moyenne arithmétique des carrés des valeurs instantanées,
lorsqu'il est branché sur une prise de courant domestique standard, car il s'agit d'une ten-
sion alternative à onde sinusoïdale (AC).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence article
661576
Numéro de modèle
SVZ230
Connexions
1x fiche Schuko (Type F)
1x prise Schuko (Type F)
Alimentation électrique
230 V CA, 50 Hz
Courant de sortie
16 A
Puissance de sortie
3680 W (max.)
Type de batterie
nickel-hydrure métallique (Ni-MH)
Capacité de la batterie
40 mAh
Plages de mesure
Tension : 200 – 255 V CA
Courant : 0,01 – 16 A
Consommation d'énergie: 0,1 – 3680 W
Précision
+/- 2 %
Lieu d'utilisation
À l'intérieur
Classe de protection
IP20
Température ambiante
0° C ~ +40° C
Couleur
Blanc
Longueur du câble
1,20 m
Dimensions (L x H x P)
59 x 120 x 75 mm (prise)
70 x 80 x 20 mm (écran)
Poids
256 g
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMARQUE !
Danger de choc électrique !
Débranchez toujours le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
Risque de court-circuit !
L'eau ou d'autres liquides ayant pénétré à l'intérieur du produit peuvent provoquer un
court-circuit.
• N'immergez jamais le produit dans l'eau ou d'autres liquides.
• Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d'eau ou d'autre liquide.
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en
nylon, ni d'objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des
spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.
1. Avant le nettoyage, veuillez éteindre le produit et débrancher le câble USB.
2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un
peu de détergent doux.
4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
Stockage
Le produit doit être complètement sec avant d'être stocké.
• Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
• Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de
stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).
Élimination
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les
appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux
points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects
détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole du produit,
le mode d'emploi ainsi que l'emballage reportent expressément cette disposition.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec
les ordures ménagères !
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rapporter toutes les
piles et batteries, qu'elles contiennent ou non des substances nocives*, au point de
collecte de votre commune/ville ou chez un détaillant afin qu'elles soient éliminées
de manière écologique.
*marquées avec : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
• Rapportez le produit dans son intégralité (y compris la batterie intégrée) et uniquement
en état déchargé au point de collecte.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant
d'une installation ou d'un assemblage incorrect, d'une utilisation incorrecte du produit ou
du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n'a pas été en
mesure de vous dispenser, contactez notre service d'assistance technique.
Garantie
La période de garantie court à compter de la date d'achat du produit. Vous êtes prié de
prouver cette date de prise d'effet de la garantie par un justificatif d'achat (ticket de caisse,
facture, bordereau de livraison etc.). Conservez soigneusement ces documents. Les pres-
tations fournies au titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à partir de
la date d'achat.
Horaires d'ouverture
(Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
661576_BDA_c

Publicidad

loading