Descargar Imprimir esta página

BURG-WACHTER PointSafe FS Manual De Instrucciones página 30

Ocultar thumbs Ver también para PointSafe FS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Modifica del codice utente
– Premere il pulsante "ON / Enter".
– Dopodiché impostare il codice utente. Lo sportello si apre
automaticamente.
– Tenere premuto il pulsante "ON / Enter" finché non lampeggia l'icona
gialla "Predisposizione per l'impostazione / programmazione".
– Impostare il codice nuovo (da 3 a 6 numeri).
– Confermare con il pulsante "ON / Enter".
Nel caso della programmazione riuscita l'icona "Predisposizione per
l'impostazione / programmazione" s'illumina con colore verde.
Ingresso nel Menù programmazione per la modifica
dell'impostazione
Esistono due possibilità:
1.) Premere il pulsante "ON / Enter" ed impostare il codice generale valido.
Lo sportello si apre automaticamente. Tenere premuto il pulsante
"ON / Enter" finché non lampeggia l'icona gialla "Predisposizione per
l'impostazione / programmazione".
2.) Premere il pulsante "ON / Enter", impostare il codice 76 (Menù
programmazione), ripremere il pulsante "ON / Enter" ed impostare il
codice generale valido. Lo sportello si apre automaticamente.
Appena l'icona gialla "Predisposizione per l'impostazione / programmazione"
comincia a lampeggiare, vi trovate nel Menù programmazione e potete
procedere a varie operazioni.
Funzioni nel Menù programmazione
Modifica del codice generale
– Digitare il codice 22 (change Admin) e premere il pulsante "ON / Enter".
– Impostare il codice nuovo (a 8 numeri) e confermare premendo il
pulsante "ON / Enter".
– Ripetere il codice nuovo e confermare premendo il pulsante "ON / Enter".
Modifica del codice utente
– Digitare il codice 28 (change User) e premere il pulsante "ON / Enter".
– Impostare il codice nuovo (da 3 a 6 numeri) e confermare premendo
il pulsante "ON / Enter ".
Memorizzazione dell'impronta digitale
– Digitare il codice 23 (add Finger) e premere il pulsante "ON / Enter".
– Passare un dito più volte sul sensore finché l'icona "Predisposizione
per l'impostazione / programmazione" non si illumina con colore verde.
Durante ogni passaggio del dito s'illumina una volta il LED giallo sotto
l'icona "Predisposizione per l'impostazione / programmazione".
Cancellazione di tutte le impronte digitali
– Digitare il codice 33 (delete Finger) e premere il pulsante "ON / Enter".
Cancellazione del codice utente
– Digitare il codice 38 (delete User) e premere il pulsante "ON / Enter".
PointSafe FS
Passaggio alla modalità standard
– Digitare il codice 76 (Standard Modus) e premere il pulsante "ON / Enter".
Passaggio alla modalità alberghiera
– Digitare il codice 46 (Hotel Modus) e premere il pulsante "ON / Enter".
Uscire dal Menù programmazione
– Premere 2 volte il pulsante "Close / Clear".
PointSafe FP nel modo alberghiero
Apertura con il codice generale
– Premere il pulsante "ON / Enter", poi impostare il codice generale.
Lo sportello della cassaforte si apre automaticamente.
Apertura con il codice utente
(se il codice è stato memorizzato)
– Premere il pulsante "ON / Enter", poi impostare il codice generale.
Lo sportello della cassaforte si apre automaticamente.
Apertura digitale
(se l'impronta digitale è stata memorizzata)
– Premere il pulsante "ON / Enter", dopodiché passare il dito memorizzato
sul sensore. Lo sportello della cassaforte si apre automaticamente.
Memorizzazione della sola impronta digitale
(durante lo sportello aperto)
– Tenere premuto il pulsante "ON / Enter" fino all'illuminazione dell'icona
"Predisposizione all'impostazione / programmazione".
– Passare un dito più volte sul sensore finché l'icona "Predisposizione
per l'impostazione / programmazione" non si illumina con colore verde.
Durante ogni passaggio del dito s'illumina una volta il LED giallo sotto
l'icona "Predisposizione per l'impostazione / programmazione".
– Concludere la programmazione premendo il pulsante "Close / Clear".
Memorizzazione del solo codice utente
(durante lo sportello aperto)
– Tenere premuto il pulsante "ON / Enter" fino all'illuminazione dell'icona
"Predisposizione all'impostazione / programmazione".
– Impostare il codice utente e confermare premendo il pulsante
"ON / Enter".
– Nel caso della programmazione con successo l'icona "Predisposizione
per l'impostazione / programmazione" s'illumina con colore verde.
– Concludere la programmazione premendo il pulsante "Close / Clear".
Attenzione: Qualora per l'apertura dello sportello sia stato programmato
il codice ed anche l'impronta digitale, occorre programmarli assieme e
nell'ordine corretto (per primo l'impronta digitale e dopo il codice). Ogni
nuova programmazione cancella i dati precedenti (ad eccezione del codice
generale che rimane conservato)!
Impostazione dell'impronta digitale e del codice utente
– Tenere premuto il pulsante "ON / Enter" fino all'illuminazione dell'icona
"Predisposizione all'impostazione / programmazione".
– Passare un dito più volte sul sensore finché l'icona "Predisposizione
per l'impostazione / programmazione" non si illumina con colore verde.
Durante ogni passaggio del dito s'illumina una volta il LED giallo sotto
l'icona "Predisposizione per l'impostazione / programmazione". Il LED
giallo sotto l'icona "Predisposizione per l'impostazione / programmazione"
continua a lampeggiare.
– Impostare il codice utente e confermare premendo il
pulsante "ON / Enter".
– Concludere la programmazione premendo il pulsante "Close / Clear".
Attenzione: Nel caso dell'apertura dello sportello di durata superiore
a 5 minuti i codici/impronte digitali memorizzati saranno cancellati
automaticamente.
Cancellazione del codice cliente/impronta digitale se
la cassaforte è rimasta chiusa
– Premere il pulsante "ON / Enter" e digitare il codice 34 (delete Guest).
– Premere il pulsante "ON / Enter" e digitare il codice generale.
– Nel caso della programmazione riuscita l'icona "Predisposizione per
l'impostazione / programmazione" s'illumina con colore verde e lo
sportello si apre automaticamente; contestualmente viene cancellato il
codice utente e l'impronta digitale.
Smaltimento
Gentili clienti,
aiutateci a ridurre la quantità dei rifiuti non utilizzati. Se avete l'intenzione di
smaltire questo dispositivo, non dimentichiate che molti componenti di cui è
stato prodotto sono preziosi e possono essere riciclati.
Avvertiamo che il materiale elettrico ed elettronico, pile
incluse, non può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici
ma deve essere raccolto separatamente. Si prega di
chiedere informazioni sui centri di raccolta di rifiuti elettrici
al rispettivo ufficio comunale.
Per ricevere informazioni sulla Dichiarazione di conformità
CE, si prega di rivolgersi direttamente all'indirizzo e-mail:
info@burg.biz.
Salvo errori e modifiche.
Italiano | 3

Publicidad

loading