DUFOUR YACHTS
LA ROCHELLE
CIRCUIT DE CHARGE ET DE PUISSANCE
Rep. Désignation
A
Guindeau *
B
Commande guindeau * ( télécommande )
C
Relais télécommande guindeau *
D
Bornier
E
Chargeur*
F
Tableau 12V
G
Disjoncteur unipolaire 80A guindeau*
H
Batteries service (1 en std)
(2*)
I
Fusible 125A
J
Coupe-batteries service
K
Fusible 5A*
L
Alternateur
M
Répartiteur
N
Démarreur
O
Batterie moteur
P
Coupe-batterie moteur
Q
Relais guindeau*
B-
Boulon -
B+ Boulon +
*
Option
CHARGING AND POWER SYSTEM
Ref. Description
A
Windlass *
B
Windlass remote control *
C
Remote control relay *
D
Terminal strip
E
Battery charger*
F
12VDC panel
G
Single pole 80A circuit breaker*
H
House batteries (1 as std)
(2*)
I
125A fuse
J
House batteries switch
K
5A fuse*
L
Alternator
M
Isolator
N
Starter motor
O
Engine battery
P
Engine battery switch
Q
Windlass relay *
B-
- bolt
B+
+ bolt
*
Option
LASTEN- UND LEISTUNGSKREISLAUF
Bezug Bezeichnung
A
Schiffswinde*
B
Ankerwinchbedienung * (Fernbedienung)
C
Relais Ankerwinchfernbedienung *
D
Klemmleiste
E
Aufladegerät*
F
Schalttafel 12 V
G
Überlastschalter 80A Ankerwinch*
H
Batterien ( 1 als Standard)
(2*)
I
Sicherung 125A
J
Versorgungsbatterieunterbrecher
K
Sicherung 5A*
L
Generator
M
Verteiler
N
Anlasser
O
Motorenbatterie
P
Motorenbatterie-Unterbrecher
Q
Relais Ankerwinch*
B-
Plus Klemme
B+ Minus Klemme
*
Option
Dufour 40
CIRCUITO DI CARICA E DI POTENZA
Rif. Descrizione
A
Verricello*
B
Comando argano * (telecomandato)
C
Relè telecomando argano *
D
Corsetteria
E
Caricatore*
F
Quadro 12V
G
Disgiuntore unipolare 80A argano*
H
Batterie servizi (1 in std)
(2*)
I
Fusibile 125A
J
Staccabatteria ausiliario
K
Fusibile 5A*
L
Alternatore
M
Ripartitore
N
Motorino di avviamento
O
Batteria motore
P
Staccabatteria motore
Q
Relè argano*
B-
Polo -
B+ Polo +
*
Optional
02-11-02