Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ElecTo SJ
Contador electrónico de chorro único
Cód.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL
USO Y EL MANTENIMIENTO
Traducción de las instrucciones originales.
Antes de instalar y utilizar el aparato, leer atentamente este manual y
conservarlo junto con el producto.
ES
Cód. 5000090C - 03/2023 - R5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maddalena ElecTo SJ

  • Página 1 ElecTo SJ Contador electrónico de chorro único Cód. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO Traducción de las instrucciones originales. Antes de instalar y utilizar el aparato, leer atentamente este manual y conservarlo junto con el producto. Cód. 5000090C - 03/2023 - R5...
  • Página 2 General ........3 Maddalena S.p.A. declara que ElecTo SJ es Advertencias y reglas de seguridad ...3...
  • Página 3 – En caso de dudas sobre las condi- – El presente manual es propiedad ciones y/o el funcionamiento del de Maddalena S.p.A. y está pro- dispositivo y de los componentes hibida su reproducción o cesión a relacionados, se ruega ponerse en terceros.
  • Página 4 1.2 Prohibido 1.3 Descripción del dispositivo ElecTo SJ es un contador de chorro único PROHIBIDO con movimiento mecánico y relojería total- mente electrónica diseñado para la contabi- – Aportar modificaciones al aparato lización de agua caliente y fría en el ámbito o intentar repararlo.
  • Página 5 1.4 Límites de empleo 1.5.1 Dimensiones El producto puede utilizarse únicamente respetando los límites de uso correspon- dientes (ver el apartado "Datos técnicos"). 1.5 Estructura pulgadas G 3/4 B - G Rosca pulgadas G 1 B 80 / 110 / 115 115 / 130 / 120 / 130 11,7...
  • Página 6 1.6 Identificación 1.7 Pantalla El contador ElecTo SJ se puede identificar mediante los datos marcados en él. 2022 ELECTO SJ 1383 M 22 2212345678 La pantalla es de tipo LCD pasiva. La pantalla presenta una configuración fija con el siguiente ciclo automático de visua- lización:...
  • Página 7 "Códigos de error". 1.7.2 Lecturas periódicas 1.8 Alarmas Siguiendo una secuencia automática, se ElecTo SJ puede detectar, memorizar y muestran las referencias de las fechas de transmitir por radio las siguientes alarmas: facturación: – fraude magnético;...
  • Página 8 1.9 Datos técnicos Descripción DN 15 DN 20 U.M. Clase de precisión Lectura máxima 99999.999 Presión máxima de servicio T30: de +0.1 a +30 Clases de tempe- T50: de +0.1 a +50 °C ratura T30/90: de +30 a +90 Clase de sen- sibilidad a las U0-D0 condiciones de...
  • Página 9 1.10 Otras especificaciones técnicas 1.10.1 Pérdidas de carga Pressure loss -Model: SJ 1,00 ∆p <= 0,63 0,10 DN15 DN20 0,01 0,01 10 0 Flowrate[m 1.10.2 Curva de error típica...
  • Página 10 1.11 Datos técnicos de la relojería electrónica Características Descripción Clase ambiental Clase mecánica Clase electrónica Intervalo de temperatura de almacena- de -10 °C a +60 °C miento Intervalo de temperatura ambiente de -25 °C a +55 °C 1.12 Datos técnicos de la radio Características Descripción Estándar...
  • Página 11 Instalación 2.2 Montaje Personal autorizado: instalador especiali- zado o fontanero encargado por el gestor 2.1 Recepción del producto de la contabilización. ADVERTENCIA La instalación y el manejo del dis- positivo deberán ser realizados únicamente por personal autori- zado y oportunamente formado que posea una experiencia técni- ca suficiente.
  • Página 12 Instalar el contador: – en un lugar resguardado de las heladas (si es necesario, aislarlo con materiales adecua- dos) y en el punto más bajo de la instalación para evitar acumulaciones de aire; – en un lugar protegido contra golpes o manipulaciones, en un punto que permita una fácil lectura;...
  • Página 13 Posición de instalación Seguir las indicaciones que figuran en la es- fera (letras H y V): – H: el contador debe instalarse con la esfe- ra en posición horizontal; – V: el contador debe instalarse con la esfe- ra en posición vertical; –...
  • Página 14 Sellos Programación de la radio El contador lleva un sello: no se puede abrir ElecTo SJ viene de fábrica con una serie de el instrumento sin romperlo. Por lo tanto, datos de configuración ya ajustados. cualquier intervención deberá ser realizada por un centro autorizado por el fabricante.
  • Página 15 Códigos de error Modo de prueba El código de error se indica en formato ElecTo SJ se puede poner temporalmente a hexadecimal. alta resolución para efectuar pruebas me- El instrumento identifica 4 errores que se trológicas. pueden producir incluso al mismo tiempo.
  • Página 16 Mantenimiento 8.2 Limpieza No es necesaria ninguna tarea de limpie- za en especial. Se recomienda mantener 8.1 Batería (por defecto) limpio el lugar de instalación y comprobar El contador está equipado con una pila de periódicamente la conformidad de las con- litio-manganeso de 3,6 V no recargable y no diciones ambientales.
  • Página 17 Single Jet water meter with integrated radio Costruttore Maddalena S.p.A. Via G.B. Maddalena 2/4- 33040 Povoletto (UD), ltaly Manufacturer La presente dichiarazione di conformità è emessa sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Página 18 ® � maddalena iV'.ETER NG EXPERTISE Nome e numero dell'organismo Certificato nr. Attività notificato Activity Certificate no. Nome and number of the notijied body Certificato di esame UE del tipo in accordo al Czech Metrology lnstitute, NB 1383 Modulo B della Direttiva 2014/32/UE...
  • Página 19 NOTAS...
  • Página 20 Via G.B. Maddalena 2/4 - 33040 Povoletto (Udine) Tel. +39 0432 634811 www.maddalena.it Maddalena S.p.A. se reserva la facultad de variar los productos en cualquier momento sin aviso previo con el fin de mejorarlos, sin perjudicar sus características esenciales. Todas las ilustraciones gráficas y/o fotos presentes en este documento pueden mostrar accesorios opcionales que varían en función del...