Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para EPS-120-5192:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EPS-120-5192 & EPS-200-5193
OPERATIONS MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN
Specifications are subject to change without notice. These products are not intended for use as critical components in life support or nuclear systems.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estos productos no están diseñados para usarse como componentes críticos en sistemas de
soporte vital o nucleares.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Premium EPS-120-5192

  • Página 1 EPS-120-5192 & EPS-200-5193 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE OPERACIÓN Specifications are subject to change without notice. These products are not intended for use as critical components in life support or nuclear systems. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estos productos no están diseñados para usarse como componentes críticos en sistemas de...
  • Página 2 2. INSPECTION OF THE DEVICE BEFORE RECEPTION: ..........6 ....................6 LIST OF COMPONENTS 3. DESCRIPTION OF THE EPS-120-5192 AND EPS-200-5193 SYSTEMS ... 7 4. CHARGER OPERATION ......................9 5. CHARACTERISTICS: ........................10 5.1 ELECTRICAL, ENVIRONMENTAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS: ......10 5.2 ELECTRICAL BEHAVIOUR: ......................
  • Página 3 Serie EPS Manual de Operación 9. OPERATION ........................... 25 PROCESSES: ..........................26 10.1 ALARMS: ............................26 10.2 BATTERY CONSUMPTION: ......................26 10.2.1 CHARGING MODE: ................................. 26 10.2.2 DEVICE FULLY SWITCHED OFF:............................28 10.2.3 DEVICE SWITCHED ON, WITH NO MAINS INPUT: ..................... 28 10.3 CONFIGURATION: ..........................
  • Página 4 : ..................38 15.2 RECEPTION 15.3 STORAGE: ............................39 ENVIRONMENTAL INFORMATION: ................40 WARRANTY ..........................41 ANNEXES: ..........................42 18.1 A A: P EPS-120-5192: ..............42 NNEX ERFORMANCE CURVES FOR 18.2 A B. P EPS-200-5193: ..............43 NNEX ERFORMANCE CURVES FOR www.premiumpsu.com...
  • Página 5 Use in accordance with the intended purpose. The device may only be used for its intended purpose. Any use that is not in accordance with this purpose is prohibited. PREMIUM S.A. cannot be held liable for damages resulting from use that is not in accordance with the intended purpose. In this case, the user must assume sole responsibility for the risk.
  • Página 6 It is then necessary to check that all the components listed in 2.1 have been correctly supplied. list of components The product consists of the following parts: • EPS-120-5192 or EPS-200-5193 charger. • 2-pole female connector for mains input 6-pole female connector for output and battery •...
  • Página 7 1Ah to 15Ah and 10Ah to 20Ah respectively. The total power that the EPS-120-5192 can deliver is 120W on a continuous basis, and 180W for 10 seconds every minute. The input voltage is 230VAC.
  • Página 8 The following figure shows the block diagram for this equipment: Phas +48Vc AC / DC Control V-I Neutra 10kV isolation Alarms Grou Control Signalling Local Ethernet Figure 3. EPS-120-5192 and EPS-200-5193 Block Diagram www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 8 / 84...
  • Página 9 AC mains voltage returns or a reconnection is forced from the battery using the button provided for this purpose. Figure 4. EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers This equipment has a battery status control system (Battery test). The state of the batteries is monitored on a regular basis.
  • Página 10 Serie EPS Manual de Operación 5. CHARACTERISTICS: ELECTRICAL, ENVIRONMENTAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS: CHARACTERISTICS OF THE AC INPUT EPS-120-5192 EPS-200-5193 Mains input voltage 230Vac Mains voltage range -20%...+15% Mains frequency range 47...63Hz Starting current < 12A < 20A CHARACTERISTICS OF THE DC OUTPUT...
  • Página 11 Serie EPS Manual de Operación J4 J3 Figure 5. EPS-120-5192 and EPS-200-5193 dimensions and connections ELECTRICAL BEHAVIOUR: The following units have been defined in order to specify the dielectric strength: UNIT SIGNAL AC input Alarms Temperature sensor + 48V output + Battery + NC...
  • Página 12 Serie EPS Manual de Operación • Protection against deep discharge of the battery using a relay that is in series with the battery, guaranteeing that it will be disconnected when the voltage at the terminals reaches the preset minimum value. •...
  • Página 13 Serie EPS Manual de Operación Figure 6. EPS-120-5192 and EPS-200-5193 alarms detail A more detailed description of the operation of the equipment can be found in section 3.2 of this operating manual. www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 13 / 84...
  • Página 14 Serie EPS Manual de Operación CONNECTIONS AND SIGNALS: 5.6.1 TERMINAL BLOCKS AND SIGNALS: The connections for the EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers are as follows: Connector Pins Signal Characteristics Minimum Maximum cross- cross- section section AC input, Phase L 230 Vac rms 0.75 mm...
  • Página 15 Serie EPS Manual de Operación Figure 8. Detail of J2 Figure 9. Detail of J3 and J4 Figure 10. ETH detail www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 15 / 84...
  • Página 16 Manual de Operación 5.6.2 PUSH BUTTON: The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers have a button (BT1) indicated on the front panel as "Battery Reconnection". Figure 11. Position of the BT1 push button on the EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers The push button enables the following functions:...
  • Página 17 TEMPERATURE SENSOR The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers incorporate a pre-wired temperature sensor to measure the ambient temperature near the batteries, in order to optimise their life. By compensating the output voltage with the temperature, these chargers maximize the life of the batteries used.
  • Página 18 The device can be wall mounted, and it has natural convection cooling. Its installation position is as shown in the following figure. It is important not to cover the ventilation slots, so that air can circulate freely. Figure 13. View of typical EPS-120-5192 and EPS-200-5193 mounting position The weight of the chargers, including connectors, is less than 1.4kg.
  • Página 19 Serie EPS Manual de Operación CONDITIONS FOR INSTALLATION The device must be installed in a location that has all of the following characteristics: Liquids, dust and/or objects must be prevented from getting into the device through the ventilation • grilles, as the integrity of the device would then be at risk. It must be protected from atmospheric agents.
  • Página 20 The following figure shows the general connections diagram. Groun Ground Battery+ Neutral Battery- Input +48Vcc 48V- 48V+ Phas EPS-120-5192 Temp. Sensor EPS-200-5193 Management unit Alarm Potential-free alarms relays Ethernet Local Ethernet Area Network Figure 15. General connections diagram.
  • Página 21 Serie EPS Manual de Operación Connections must be made with cables of an appropriate cross-section. Minimum Maximum recommended permissible copper Function Connection copper cross- cross-section section Mains input 1-Phase, 2-Neutral 0.75 mm 2.5 mm Ground (FUNCTIONAL, 1-Ground 1 mm 2.5 mm NOT FOR PROTECTION) Battery 3-Battery +, 4-Battery -...
  • Página 22 CONNECTION OF THE BATTERY TEMPERATURE SENSOR: The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers incorporate a pre-wired temperature sensor to measure the ambient temperature near the batteries. The temperature sensor that is supplied with the charger is the only one that should be used.
  • Página 23 Serie EPS Manual de Operación CONNECTION OF THE ALARM RELAYS: The connection will be made with a PHOENIX MC 1,5/5-ST-3.81 plug-in connector, with 3.81mm pitch or equivalent (5-pole). The connection must be made on the side, as shown in the following figure. Figure 20.
  • Página 24 Serie EPS Manual de Operación 8. COMMISSIONING Before commissioning the device, make sure that all the connections are correct, and that they respect the polarities indicated on the front of the unit. The temperature sensor is responsible for informing the charger of the ambient temperature of the battery, in order to allow the charging parameters to be adjusted accordingly.
  • Página 25 Manual de Operación 9. OPERATION The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers have automatic operation and do not require any user intervention for performing usual tasks. Operational commands (such as forcing battery test, forcing quick charge, etc.) are given through the web interface (as specified in the communications manual).
  • Página 26 Serie EPS Manual de Operación 10. PROCESSES: 10.1 ALARMS: The following table shows the alarms that are available on these devices, and the logic associated with each of them: Alarm Name Status Operating logic -In normal charger operation, the contact is open. -Timed switching off and on (5sec).
  • Página 27 Switch to floating I Maximum time at constant V Discharging I AC INPUT BATTERY STATUS AC FAILURE FLOATING CONSTANT VOLTAGE (QUICK FLOATING BATTERY CHARGING) DISCHARGING Figure 23. EPS-120-5192 and EPS-200-5193 charging mode chart www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 27 / 84...
  • Página 28 In this situation, the power consumption of the control is less than 5% of the rated power for EPS-120-5192 and less than 3% for EPS-200-5193 (intended to maintain the functionality of the charger’s state machine, digital outputs, indicator lights and Ethernet communications).
  • Página 29 Manual de Operación 10.5 VARYING THE FLOATING VOLTAGE WITH THE TEMPERATURE: The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers vary the output voltage according to the temperature of the batteries, in order to maximize their useful life. This procedure ensures that: The battery floating voltage varies depending on the temperature of the batteries, as measured by the battery temperature sensor.
  • Página 30 10.8 RECOVERING BATTERY: The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers incorporate a battery recovery process. Its function is to try to recover a battery that has voltage values which are outside the established limits. Experience in the field has shown that, after a deep discharge, some batteries can partially recover. In the event of mains failures, this provides a certain degree of autonomy that would otherwise not be feasible.
  • Página 31 Discharging AC INPUT AC FAILURE AND AC FAILURE CONSTANT VOLTAGE BATTERY DEEP BAT. BATTERY STATUS BATTERY (QUICK CHARGING) FLOATING RECOVERY DISCHARGING DISCHARGING Figure 24. EPS-120-5192 and EPS-200-5193 battery recovery mode chart www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 31 / 84...
  • Página 32 BATTERY TEST: The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers have a battery test (for which parameters can be set) in which the available capacity of the battery is measured. This test is carried out periodically (it can also be set to be carried out by default every 16 weeks).
  • Página 33 In the event of replacement, only the same type of fuse as those supplied with the device must be used: AC Fuse: 5x20 slow crystal 5A 11.2 BATTERIES The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers allow hot swapping of batteries without disconnecting the device. • Battery replacement may be required as a result of: Battery test failure.
  • Página 34 NOTE 4: Check that the battery sensor is connected. If it is connected, replace it with a new one; otherwise, connect a sensor supplied by PREMIUM. NOTE 5: This can be produced by an overload in the output. If this is the case, the device will periodically check if the overload persists.
  • Página 35 Serie EPS Manual de Operación 13. REGULATIONS The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 are CE marked products which comply with the directives listed below: Level Low voltage Standard 73/23/EEC-93/68/EEC European Low Voltage Directive EN 50178 (98) Level Radio Interference Standard Emissions taken at power supply terminals...
  • Página 36 Manual de Operación 14. LABELLING: The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers are identified by a model label, which is located on the front of the device. This label has been able to withstand a marking test, making it highly resistant to erasure (can withstand being rubbed with hexane solvent for at least 15 seconds).
  • Página 37 Packed individually in a cardboard box, with bubble wrap, retained by 2 Insta pack foam bags. The product consists of the following parts: • EPS-120-5192 Charger or EPS-200-5193 Charger • 2-pole female connector for mains input 6-pole female connector for output and battery •...
  • Página 38 Outside of its packaging, it is a fairly robust product overall, although it can be damaged by bumps or drops. 15.1.3 TRANSPORT: EPS-120-5192 and EPS-200-5193 do not require a specific transport process. They are shipped in individual boxes. All equipment has been functionally tested prior to shipment •...
  • Página 39 15.3 STORAGE: The EPS-120-5192 and EPS-200-5193 chargers can be stacked, up to 8 boxes high, under the conditions indicated below, although the severity reduces the maximum storage time. For prolonged storage, due to the degradation of some components through lack of use, it should be planned that the device will be started up for at least 8 hours every two years.
  • Página 40 In order to provide an acceptable level of protection for people and goods, and taking into account the recommendations applicable to environmental protection, Premium S.A. designs and manufactures its products in accordance with the principle of integrated safety, based on the following criteria: •...
  • Página 41 Manual de Operación 17. WARRANTY PREMIUM S.A., unless otherwise agreed, guarantees to the Customer that the manufacture of the Equipment will be free from defects for a period of 2.5 years from the date of delivery to the Customer. If any defect is detected, the manufacturer may choose to repair or replace the device.
  • Página 42 18. ANNEXES: 18.1 Annex A: Performance curves for EPS-120-5192: The following figure shows the performance curve for the EPS-120-5192 charger. Output Power [W] Figure 28. EPS-120-5192 Performance chart The following figure shows the performance of the charger in greater detail for power higher than 20W.
  • Página 43 Serie EPS Manual de Operación 18.2 Annex B. Performance curves for EPS-200-5193: The following figure shows the performance curve for the EPS-200-5193 charger. Output power [W] Figure 30. EPS-200-5193 Performance chart The following figure shows the performance of the charger in greater detail for power higher than 25W. Output power [W] Figure 31.
  • Página 44 2. INSPECCIÓN DEL MATERIAL ANTE LA RECEPCIÓN DEL EQUIPO: ....48 2.1 LISTADO DE COMPONENTES ....................48 3. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA EPS-120-5192 Y EPS-200-5193 ....... 49 4. FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR ............51 5. CARACTERÍSTICAS: ................52 5.1 CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS, AMBIENTALES Y MECÁNICAS: ......52 5.2 COMPORTAMIENTO ELÉCTRICO: ..............
  • Página 45 Serie EPS Manual de Operación 10.1 ALARMAS: ....................67 10.2 CONSUMO DE BATERÍA: ................67 10.2.1 ESTADO DE CARGA: ..................67 10.2.2 EQUIPO TOTALMENTE APAGADO: ............... 69 10.2.3 EQUIPO ENCENDIDO Y SIN ENTRADA DE RED: ............ 69 10.3 CONFIGURACIÓN: ..................69 10.4 POWER-UP: ....................
  • Página 46 Serie EPS Manual de Operación 18.ANEXOS: ..................... 83 18.1 A A: C EPS-120-5192: ........83 NEXO URVAS DE RENDIMIENTO PARA 18.2 A B. C EPS-200-5193: ........84 NEXO URVAS DE RENDIMIENTO PARA www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 46 / 84...
  • Página 47 Uso conforme a la finalidad prevista. El aparto sólo debe utilizarse para su finalidad prevista. Cualquier uso no conforme a la finalidad está prohibido. PREMIUM S.A. no puede hacerse responsable de daños que resulten del uso no conforme a la finalidad. En tal caso, el usuario tiene que asumir la responsabilidad exclusiva del riesgo.
  • Página 48 Seguidamente deberá comprobarse que todos los elementos indicados en 2.1 se han suministrado correctamente. LISTADO DE COMPONENTES El producto se compone se las siguientes partes: Cargador EPS-120-5192 o EPS-200-5193. • Conector hembra de 2 polos para la entrada de red •...
  • Página 49 1Ah a 15Ah y 10Ah a 20Ah respectivamente. La potencia total que puede suministrar el EPS-120-5192 es de 120W de forma permanente y 180W durante 10 segundos cada minuto. La tensión de entrada es 230VAC.
  • Página 50 En la siguiente figura puede verse el diagrama de bloques de estos equipos: Fase +48Vc CA / CC Control V-I Neutro 10kV aislamiento Alarmas Tierra Control Señalización Local Ethernet Figura 3. Diagrama de bloques EPS-120-5192 y EPS-200-5193 www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 50 / 84...
  • Página 51 EPS Series Operations Manual 4. FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR Estos equipos alimentados a una tensión de entrada de 230VAC (margen de 184-265Vac), actúan como convertidores AC/DC conmutados, con aislamiento galvánico entre la entrada y la salida (hasta 10kV a frecuencia industrial y 20kV de impulso tipo rayo). La etapa de potencia transforma la energía procedente de la red eléctrica en una tensión continua estabilizada, proporcionando el aislamiento entre la entrada y la salida.
  • Página 52 EPS Series Operations Manual 5. CARACTERÍSTICAS: CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS, AMBIENTALES Y MECÁNICAS: CARACTERÍSTICAS DE LA ENTRADA CA EPS-120-5192 EPS-200-5193 Tensión de entrada de red 230Vac Margen de tensión de red -20%...+15% Margen de frecuencia de red 47...63Hz Corriente de arranque < 12A <...
  • Página 53 EPS Series Operations Manual J4 J3 Figura 5. Dimensiones y conexionado EPS-120-5192 y EPS-200-5193 COMPORTAMIENTO ELÉCTRICO: Para especificar la rigidez dieléctrica se han definido los siguientes grupos: GRUPO SEÑAL Entrada AC Alarmas Sensor de temperatura + Salida de 48V + Batería + NC...
  • Página 54 Fallo no urgente está fuera de rango o hay error del sensor de temperatura. Figura 6. Detalle alarmas EPS-120-5192 y EPS-200-5193 En el apartado 3.2 de este manual de operaciones puede hallarse una descripción más detallada del funcionamiento de los equipos.
  • Página 55 EPS Series Operations Manual CONEXIONADO Y SEÑALES: 5.6.1 BORNEROS Y SEÑALES: El conexionado de los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 son los siguientes: Conector Pines Señal Características Sección Sección mínima máxima Entrada AC, Fase L 230 Vac rms 0,75 mm 2,5 mm...
  • Página 56 EPS Series Operations Manual Figura 8. Detalle de J2 Figura 9. Detalle de J3 y J4 Figura 10. Detalle de ETH www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 56 / 84...
  • Página 57 EPS Series Operations Manual 5.6.2 PULSADOR: Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 disponen de un botón (BT1) indicado en el frontal como “Reconexión Batería”. Figura 11. Posición del pulsador BT1 en los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 El pulsador permite las siguientes funciones: Arranque del cargador sin alimentación alterna: Cuando el cargador se encuentra completamente...
  • Página 58 LOCAL. SENSOR DE TEMPERATURA Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 incorporan precableado un sensor de temperatura destinado a medir la temperatura ambiente próxima a las baterías con el fin de optimizar la vida de estas. Mediante la compensación de la tensión de salida con la temperatura, estos cargadores consiguen maximizar la vida útil de las baterías utilizadas.
  • Página 59 Es importante no cubrir las ranuras de ventilación para que el aire pueda circular libremente. Figura 13. Vista posición de montaje típica EPS-120-5192 y EPS-200-5193 Peso de los cargadores, incluidos los conectores, es menor de 1,4kg.
  • Página 60 EPS Series Operations Manual CONDICIONES DE INSTALACIÓN La instalación del equipo deberá realizarse en un lugar que reúna las siguientes características: Se ha de evitar la penetración de líquidos, polvo y/u objetos al interior del equipo a través de las •...
  • Página 61 éstas para cada conexión. En la siguiente figura puede verse el esquema general de conexionado. Tierra Tierra Batería+ Neutro Batería- Entrada +48Vcc 48V- 48V+ Fase EPS-120-5192 Sensor Temp. EPS-200-5193 Unidad de gestión Relés de Alarmas libre de Alarma potencial Red de área local Ethernet Ethernet Figura 15.
  • Página 62 EPS Series Operations Manual Las conexiones deben hacerse con cables de sección apropiada. Sección de cobre Sección de cobre máxima Función Conexión mínima recomendada admisible Entrada de red 1-Fase, 2-Neutro 0,75 mm 2,5 mm Tierra (FUNCIONAL NO 1-Tierra 1 mm 2,5 mm DE PROTECCIÓN) Batería...
  • Página 63 CONEXIÓN DE LA SONDA DE TEMPERATURA DE BATERÍA: Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 incorporan precableado un sensor de temperatura destinado a medir la temperatura ambiente próxima a las baterías.
  • Página 64 EPS Series Operations Manual CONEXIÓN DE LOS RELÉS DE ALARMA: La conexión se realizará mediante un conector enchufable tipo PHOENIX MC 1,5/5-ST-3,81 de paso 3,81mm o equivalente (5 polos). La conexión deber realizarse en el lateral tal y como puede verse en la siguiente figura. Figura 20.
  • Página 65 EPS Series Operations Manual 8. PUESTA EN MARCHA Antes de poner en marcha el equipo asegurarse de que todas las conexiones son correctas, respetando las polaridades indicadas en la parte frontal. El sensor de temperatura tiene la función de informar al cargador de la temperatura ambiente de la batería, para así...
  • Página 66 Operations Manual 9. OPERACIÓN Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 disponen de un funcionamiento automático y no necesitan de la intervención de ningún usuario para realizar las tareas habituales. Las órdenes propias de funcionamiento (como forzar test de batería, forzar carga rápida, etc.) se realizan a través del interface web (tal y como se especifican en el manual de comunicaciones).
  • Página 67 EPS Series Operations Manual 10. PROCESOS: 10.1 ALARMAS: En la siguiente tabla pueden observase las alarmas disponibles en estos equipos y la lógica asociada a cada una de ellas: Nombre Alarma Estado Lógica de funcionamiento -En funcionamiento normal del cargador el contacto está abierto. -Temporizada en el apagado y en el encendido (5seg).
  • Página 68 I paso a flotación Tiempo máximo a V constante I descarga ENTRADA AC ESTADO BATERÍA FALLO AC FLOTACIÓN TENSIÓN CONSTANTE FLOTACIÓN DESCARGA BAT. (CARGA RÁPIDA) Figura 23. Gráfica modos de carga EPS-120-5192 y EPS-200-5193 www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 68 / 84...
  • Página 69 El consumo del control en esta situación es inferior al 5% de la potencia nominal para el EPS-120-5192 e inferior al 3% para el EPS-200-5193 (destinados a mantener la funcionalidad de la máquina de estados del cargador, las salidas digitales, indicaciones luminosas y las comunicaciones vía Ethernet).
  • Página 70 Operations Manual 10.5 VARIACIÓN DE LA TENSIÓN DE FLOTACIÓN CON LA TEMPERATURA: Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 varían la tensión de salida en función de la temperatura de las baterías para maximizar la vida útil de éstas. Este procedimiento garantiza que: La tensión de flotación de la batería varía en función de la temperatura medida mediante el sensor...
  • Página 71 10.8 RECOVERING BATTERY: Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 incorporan un proceso de recuperación de baterías. Su función es la de tratar de recuperar una batería con valores de tensión fuera de los límites establecidos. La experiencia en campo ha demostrado que algunas baterías tras sufrir una descarga profunda pueden recuperarse parcialmente.
  • Página 72 FALLO AC Y FALLO AC TENSIÓN CONSTANTE RECUPERACIÓN DESCARGA ESTADO BATERÍA DESCARGA BAT. (CARGA RÁPIDA) BATERÍA FLOTACIÓN PROFUNDA BAT. Figura 24. Gráfica del estado de recuperación de batería EPS-120-5192 y EPS-200-5193 www.premiumpsu.com MA-5192A-1 20-10-2021 Powering Your Challenge 72 / 84...
  • Página 73 Operations Manual 10.9 TEST DE BATERÍA: Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 disponen de un test de batería (parametrizable) en el cual se mide la capacidad disponible de la batería. Este test se realiza periódicamente (también parametrizable por defecto cada 16 semanas).
  • Página 74 Fusible AC: 5x20 cristal lento 5A 11.2 BATERÍAS Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 permiten la sustitución de sus baterías en caliente sin necesidad de desconectar el equipo. La sustitución de las baterías puede ser debida a: • Fallo del test de batería.
  • Página 75 NOTA 4: Comprobar que el sensor de batería está conectado. Si está conectado cambiar por otro nuevo, en caso contrario conectar un sensor suministrado por PREMIUM. NOTA 5: Puede ser producido por una sobrecarga en la salida, si es así, el equipo, periódicamente, revisará si la sobrecarga persiste.
  • Página 76 EPS Series Operations Manual 13. NORMATIVA El EPS-120-5192 y el EPS-200-5193 son productos con marcado CE, que cumple las directivas indicadas a continuación: Nivel Baja tensión Norma 73/23/CEE-93/68/CEE Directiva europea de baja tensión EN 50178 (98) Nivel Perturbaciones Radioeléctricas Norma Emisiones conducidas en terminales de alimentación...
  • Página 77 Operations Manual 14. ETIQUETADO: Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 van identificados mediante una etiqueta modelo situada en el frontal del equipo. Esta etiqueta soporta un test de marcas y la hace altamente resistente al borrado (soporta ser frotada con el disolvente hexano durante al menos 15 segundos).
  • Página 78 El embalaje individual se realiza en caja de cartón con plástico de burbujas y retención mediante 2 bolsas de espuma Insta pack. El producto se compone se las siguientes partes: Cargador EPS-120-5192 o Cargador EPS-200-5193 • Conector hembra de 2 polos para la entrada de red •...
  • Página 79 Fuera de su embalaje, es un producto bastante robusto en general, aunque puede dañarse con golpes o caídas. 15.1.3 TRANSPORTE: El EPS-120-5192 y el EPS-200-5193 no requieren de un proceso de transporte específico. El envío se realiza en cajas individuales. •...
  • Página 80 15.3 ALMACENAMIENTO: Los cargadores EPS-120-5192 y EPS-200-5193 admiten ser apilados hasta en 8 cajas con unas condiciones indicadas seguidamente, aunque la severidad reduce el tiempo máximo de almacenaje. Para almacenajes prologados, debido a la degradación de algunos componentes por la falta de uso, se deberá...
  • Página 81 Operations Manual 16. INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL: Premium S.A., a fin de proporcionar un nivel protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración las recomendaciones aplicables al respeto del medioambiente, diseña y fabrica sus productos de acuerdo con el principio de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios: Eliminando los peligros siempre que sea posible.
  • Página 82 17. GARANTIA PREMIUM S.A, salvo acuerdo en contra, garantiza al Cliente que la fabricación de los Equipos estará libre de defectos durante el plazo de 2,5 años, a contar desde la fecha de entrega al Cliente. Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá...
  • Página 83 18. ANEXOS: 18.1 Anexo A: Curvas de rendimiento para EPS-120-5192: En la siguiente figura se muestra la curva de rendimiento del cargador EPS-120-5192. Potencia de Salida[W] Figura 28. Gráfica rendimiento EPS-120-5192 En la siguiente figura se muestra con más detalle el rendimiento del cargador para las potencias superiores a 20W.
  • Página 84 EPS Series Operations Manual 18.2 Anexo B. Curvas de rendimiento para EPS-200-5193: En la siguiente figura se muestra la curva de rendimiento del cargador EPS-200-5193. Potencia de salida[W] Figura 30. Gráfica rendimiento EPS-200-5193 En la siguiente figura se muestra con más detalle el rendimiento del cargador para las potencias superiores a 25W.

Este manual también es adecuado para:

Eps-200-5193