Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAFETERA ELÉCTRICA
COFFE MAKER
Café recién hecho
todos los dias.
Freshly brewed
coffe every day
12
TAZAS
Tanque
1,5L
AUTOAPAGADO
ANTIGOTEO
AUTO OFF
ANTI DRIP
SYSTEM
FILTRO
NIVEL AGUA
EXTRAÍBLE
WATER LEVEL
REMOVABLE
FILTER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TM Electron TMPCF005

  • Página 1 CAFETERA ELÉCTRICA COFFE MAKER Café recién hecho todos los dias. Freshly brewed coffe every day TAZAS Tanque 1,5L AUTOAPAGADO FILTRO ANTIGOTEO NIVEL AGUA AUTO OFF ANTI DRIP EXTRAÍBLE WATER LEVEL SYSTEM REMOVABLE FILTER...
  • Página 3 www.tmelectron.com...
  • Página 4 INSTRUCCION MANUAL COFFE MAKER TMPCF005 Thank you very much for your confidence in our products. For proper implementation and operation of the product read the manual carefully before using the appliance. It is very important that you keep this instruction manual to find answers to future queries.
  • Página 5 INDEX Important safeguards .................6 Know your coffee maker ................8 Operation ......................8 Cleaning .......................9 Descaling......................9 Troubleshoting ...................10...
  • Página 6 Important safeguards Please read these instructions carefully before use the appliance and save it for future reference. his appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Página 7 or after use, or before cleaning. 13. Do not allow the appliance or its supply cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources. 14. Never unplug or move the appliance by pulling the cord. Do not wind the cord around the appliance or twist it.
  • Página 8 Know your coffee maker 1. Top lid 2. Water tank 3. Water gauge 4. Glass jug 5. On/Off switch with indicator lamp 6. Warm plate 7. Anti-drip valve Operation 1. Uncover the top lid and fill with fresh cold water to required level. 2.
  • Página 9 3. Turn the shower head to point the center of the filter holder. 4. Close the top lid. 5. Place the jug on the warm plate. 6. Switch on the appliance by pressing the On/Off switch, the indicator lamp will light up and now the appliance starts to work.
  • Página 10 - With soft water, at least once every 3 months. - With hard water, at least once every month. If doubt to the water hardness, ask advice of your local tap water company. It is recommended to use only liquid descaler suitable for coffee maker, and read care- fully the instructions on its package or user manual before use.
  • Página 11 - Check if the filter holder has overflowed because there Coffee grounds enter into is too much ground coffee in the filter, or the jug has not the jug. been placed correctly under the filter holder, or you . re- move the jug for more than 30 seconds during brewing.
  • Página 12 ATTENTION: DO not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being, When replacing old appliances with new ones,the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
  • Página 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA TMPCF005 Muchas gracias por confiar en nuestros productos. Para una correcta puesta en marcha y funcionamiento del producto lea atentamente el manual antes de usar el aparato. Es muy importante que conserve este manual de instrucciones para encontrar res- puesta a futuras consultas.
  • Página 15 INDICE Medidas de seguridad ................16 Partes......................18 Uso ......................18 Limpieza .....................19 Descalcificación ..................19 Solución de problemas ................20 CASTELLANO...
  • Página 16 Medidas seguridad ste aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años si se les ha super- visado o instruido sobre el uso del aparato de una manera segura y si comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
  • Página 17 13. No permita que el aparato o su cable de suministro toquen superficies calientes o entren en contacto con fuentes de calor. 14. Nunca desenchufe o mueva el electrodoméstico tirando del cable. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo gire. 15.
  • Página 18 Partes 1. Tapa superior 2. Tanque de agua 3. Indicador de agua 4. Jarra de vidrio 5. Interruptor de encendido / apagado con luz indicadora 6. Placa calefactora 7. Válvula antigoteo Operación 1. Destape la tapa superior y llénela con agua fría hasta el nivel requerido. 2.
  • Página 19 3. Cierre la tapa superior. 4. Coloque la jarra la placa calefactora. 5. Encienda el aparato presionando el interruptor de Encendido / Apagado, la luz indicadora se encenderá y ahora el aparato comenzará a funcionar. Nota: Use el regulador de aroma para obtener café más suave o más fuerte. 1) Para obtener café...
  • Página 20 - Con agua blanda, al menos una vez cada 3 meses. - Con agua dura, al menos una vez al mes. Si tiene dudas sobre la dureza del agua, solicite asesoramiento a su compañía. Se recomienda utilizar solo un descalcificador líquido adecuado para la cafetera, y leer cuidadosamente las instrucciones en su paquete o manual de usuario antes de su uso.
  • Página 21 - Compruebe si el portafiltros se ha desbordado porque hay Los granos de café demasiado café molido en el filtro, o la jarra no se ha colo- entran en la jarra. cado correctamente debajo del portafiltros. - Verifique si el filtro está roto o si usa un filtro de papel del tamaño incorrecto.
  • Página 22 ATENCIÓN: NO deseche los artefactos eléctricos como desechos municipales sin clasificar, use instalaciones de recolección separadas. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si se arrojan los artefactos eléctricos a vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse al agua subterránea e ingresar a la cadena alimenticia, lo que dañará...
  • Página 24 WWW.TMELECTRON.COM info@tmelectron.com Telf: (+34) 918 719 276 Fax: (+34) 918 719 354...