Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EU Declaration of conformity
JCM Technologies hereby declares that the products STICK30 and STICK500
comply with the relevant fundamental requirements of the RED Directive
2014/53/EU and of the RoHS Directive 2011/65/EU.
See website www.jcm-tech.com/en/declarations
JCM TECHNOLOGIES, SA • C/COSTA D'EN PARATGE 6 - 08500 VIC (BARCELONA) SPAIN
UM_3200506_STICK-30-500_8ID_Rev03
STICK30 / STICK500
Manual de usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
STICK30
STICK500
Frecuencia
868,35MHz
868,35MHz
Codificación
Código cambiante de alta seguridad
Memoria
30 códigos
500 códigos
Número de canales
2 canales
2 canales
Alimentación
12Vdc ±10%
12Vdc ±10%
Salida control acceso
---
BUS-L
Consumo reposo / funcionamiento
18mA / 40mA
30mA / 90mA
Temperatura funcionamiento
Dimensiones
52x37x17mm
52x46x24mm
INSTALACIÓN Y CONEXIONES (DLX-500)
Fijar la parte posterior de la caja en la pared utilizando los tacos y tornillos suministrados. Pasar los cables por la parte inferior del
equipo. Conectar los cables de alimentación en los bornes del circuito impreso, siguiendo las indicaciones de la serigrafía de la placa.
Fijar el frontal del equipo a la parte posterior con los tornillos suministrados para ello.
FUNCIONAMIENTO
Los indicadores luminosos se activan cada 5 segundos indicando una correcta alimentación del equipo.
Al recibir un código el receptor comprueba si está en la memoria, activando el relé correspondiente. El modo de activación del relé
impulsional o biestable se selecciona con la herramienta de programación (sólo con relé 1).
PROGRAMACIÓN
Programación manual
Presionar el pulsador de programación del receptor durante 1s, se escuchará una señal sonora. El receptor entrará en programación
(ver tabla). Si se mantiene presionado el pulsador de programación el receptor pasará de una configuración a la siguiente de manera
cíclica. Una vez elegida la configuración de programación para el emisor que se quiere dar de alta, enviar el código a programar
pulsando el emisor. Cada vez que se programe un emisor, el receptor emitirá una señal sonora de 0,5s. Si transcurren 10 segundos
sin programar, o bien presionando los dos primeros pulsadores del emisor, el receptor saldrà del modo de programación, emitiendo
dos señales sonoras de 1s. Si al programar un emisor o presionando el pulsador PROG, la memoria del receptor está llena, éste
emitirá 7 señales sonoras de 0,5s y saldrá de programación.
Configuración de la programación del emisor en el receptor
Programación Estándar (opción por defecto, el receptor siempre está configurado en pluricanal)
Los relés son accionados por 1er canal relé 1 y 2o canal relé 2 (3er canal relé 1 y
4o canal relé 2)
Programación especial
Pulsando el canal del emisor que accionará el relé 1 del receptor
Pulsando el canal del emisor que accionará el relé 2 del receptor
Pulsando el canal del emisor que accionará los dos relés a la vez *
* Si se trabaja en modo de activación biestable, el relé 1 actuará como impulsional y el relé 2 como biestable. Por tanto, a la
primera pulsación, el relé 1 cierra y abre el contacto, el relé 2 sólo cierra; a la segunda pulsación, el relé 1 cierra y abre el
contacto, y el relé 2 abre.
Nota: Cada emisor se puede configurar de manera independiente en el receptor.
PROGRAMACIÓN MANUAL (DLX)
Presionar el pulsador de programación del DLX durante 1s, se escuchará una señal sonora. El DLX entrará en programación
estándar. Cada vez que se programe un elemento de proximidad, el receptor emitirá una señal sonora de 0,5s. Si transcurren 10
segundos sin programar, el DLX saldrá del modo de programación, emitiendo dos señales sonoras de 1s.
Reset total
Estando en modo de programación, se mantiene el pulsador de programación presionado y se realiza un puente en el jumper de reset
"MR" durante 3s. El receptor emitirá 10 señales sonoras de preaviso, y después otras de frecuencia más rápida, indicando que la
operación ha sido realizada. El receptor queda en modo de programación.
Si transcurren 10 segundos sin programar, o realizando una pulsación corta del pulsador de programación, el receptor saldrá del
modo de programación, emitiendo dos señales sonoras de 1s.
GRUPOS (sólo disponible en los receptores de 30 códigos)
Los receptores podrán configurarse con un grupo (del 0 al 7) de modo que al trabajar cerca unos de otros no se interfieran.
CONFIGURACIÓN DE GRUPOS
La configuración se puede realizar con herramienta de programación o por autoprogramación como sigue.
Autoprogramación
Después de un reset total del receptor, éste quedará configurado con el grupo del primer emisor programado vía radio por activación
manos libres.
Excepción: si el receptor ha sido configurado con herramienta de programación, sólo se podrá cambiar el grupo con la herramienta
de programación.
Funcionamiento
Al alimentar el receptor, el indicador luminoso R1 realizará un número de intermitencias que se corresponderá con el número de
grupo con el cual está configurado.
USO DEL RECEPTOR
Estos receptores estan destinados a usos de telemando para puertas de garaje. No está garantizado su uso para accionar
directamente otros equipos distintos de los especificados.
El fabricante se reserva el derecho a cambiar especificaciones de los equipos sin previo aviso.
ADVERTENCIAS
Desconectar la alimentación antes de efectuar cualquier manipulación en el receptor.
La instrucción de uso de este equipo deberá permanecer siempre en posesión del usuario.
Manuel de l'utilisateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
STICK30
STICK500
Fréquence
868,35MHz
868,35MHz
Codification
Code changeant à haute sécurité
Mémoire
30 codes
500 codes
Nombre de canaux
2 canaux
2 canaux
Alimentation
12Vdc ±10%
12Vdc ±10%
Sortie contrôle d'accès
---
BUS-L
Consommation repos / travail
18mA / 40mA
30mA / 90mA
Température travail
Dimensions
52x37x17mm
52x46x24mm
INSTALLATION ET CONNEXIONS (DLX-500)
Fixer la partie postérieure du boîtier au mur en utilisant les chevilles et vis fournies à cet effet. Passer les cables par la partieinférieure
de l'appareil. Connecter les câbles d'alimentation aux bornes marquées, en suivant les instructions de celui-ci. Fixer la partie frontale
de l'appareil en utilisant les vis fournies.
FONCTIONNEMENT
Les voyants lumineux sont activés toutes les 5 secondes pour indiquer que l'équipement est bien alimenté. Lorsqu'il reçoit un code,
le récepteur vérifie si celui-ci est enregistré dans la mémoire en activant le relais correspondant. Il est possible de sélectionner un
mode d'activation du relais impulsionnel ou bistable avec l'outil de programmation (exclusivement avec le relais 1).
PROGRAMMATION
Programmation manuelle
Appuyez sur le bouton-poussoir de programmation du récepteur pendant 1 s, un signal sonore se fait entendre. Le récepteur entre
alors en programmation (voir tableau). Si vous continuez à appuyer sur le bouton-poussoir de programmation, le récepteur passera
d'une configuration à la suivante de manière cyclique. Lorsque vous avez choisi la configuration de programmation pour l'émetteur
que vous voulez enregistrer, envoyez le code à programmer en appuyant sur l'émetteur. Chaque fois que vous programmez un
émetteur, le récepteur émet un signal sonore de 0,5 s. Au bout de 10 secondes sans programmation ou lorsque vous appuyez sur les
deux premiers boutons-poussoirs de l'émetteur, le récepteur quitte du mode de programmation en émettant deux signaux sonores d'1
seconde. Si lorsque vous programmez un émetteur, la mémoire du récepteur est pleine, le récepteur émet 7 signaux sonores de 0,5 s
et quitte du mode de programmation.
Configuration de la programmation de l'émetteur dans le récepteur
Programmation standard (option par défaut, le récepteur toujours est configuré dans à canaux multiples)
Les relais sont actionnés de la façon suivante: 1er canal, relais 1 et 2ème canal, relais 2 (3ème
canal, relais 1 et 4ème canal, relais 2).
Programmation spéciale
Appuyez sur le canal de l'émetteur pour actionner le relais 1 du récepteur
Appuyez sur le canal de l'émetteur pour actionner le relais 2 du récepteur
Appuyez sur le canal de l'émetteur pour actionner les deux relais à la fois *
* Si vous travaillez en mode d'activation bistable, le relais 1 agit comme relais impulsionnel et le relais 2 comme relais bistable.
Par conséquent, lors de la première pression, le relais 1 se ferme et ouvre le contact, le relais 2 se ferme ; lors de la seconde
pression, le relais 1 se ferme et ouvre le contact alors que le relais 2 s'ouvre.
Remarque: Chaque émetteur peut être configuré de manière indépendante dans le récepteur.
PROGRAMMATION MANUELLE (DLX)
Appuyez sur le bouton-poussoir de programmation du DLX pendant 1 s, un signal sonore se fait entendre. Le DLX entre alors en
programmation standard. Chaque fois que vous programmez un élément de proximité, le récepteur émet un signal sonore de 0,5 s.
Au bout de 10 secondes sans programmation, le DLX quitte du mode de programmation en émettant deux signaux sonores d'1
seconde.
Éffacement de la mémoire totale
Cette fonction s'effectue avec le récepteur en mode de programmation. Il faut alors appuyer sur le bouton-poussoir de
programmation, maintenir la pression sur celui-ci et réaliser un pont sur le sélecteur de réinitialisation «MR» pendant 3 s. Le
récepteur émet 10 signaux sonores courts d'avertissement, puis d'autres plus rapidez pour indiquer que l'opération a été réalisée. Le
récepteur reste en mode de programmation.
Au bout de 10 secondes sans programmation ou lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton-poussoir de programmation, le
récepteur quitte du mode de programmation en émettant deux signaux sonores d'1 seconde.
GROUPES (uniquement disponible sur les récepteurs à 30 codes)
Les récepteurs pourront être configurés avec un groupe (de 0 à 7), de manière à éviter les interférences lorsqu'ils travailleront à
proximité les uns des autres.
CONFIGURATION DES GROUPES
La configuration peut être exécuté avec l'outil de programmation ou par autoprogrammation comme suit.
Autoprogrammation
Après une réinitialisation totale du récepteur, celui-ci sera configuré avec le groupe du premier émetteur programmé via radio, par
activation mains libres.
Exception : si le récepteur a été configuré à l'aide de l'outil de programmation, le groupe pourra uniquement être changé avec cet
outil de programmation.
Fonctionnement
Lors de l'alimentation du récepteur, le voyant lumineux R1 effectuera le nombre d'intermittences correspondant au numéro de groupe
avec lequel il est configuré.
UTILISATION DU RÉCEPTEUR
Ces récepteurs ont été conçus pour agir comme télécommandes de portes de garage. Nous ne garantissons pas leur utilisation pour
actionner directement des équipements autres que ceux indiqués. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications des
équipements sans avis préalable.
AVERTISSEMENTS
Débranchez l'alimentation électrique avant de manipuler le récepteur.
Les consignes d'utilisation de cet équipement doivent toujours rester à disposition de l'utilisateur.
E
User's Manual
TECHNICAL CHARACTERISTICS
DLX-500
---
Frequency
Coding
500 códigos
Memory
1 canal
Number of channels
12V ac/dc ±10%
Supply
BUS-L
Access control output
30mA / 90mA
Standby/Op. consumption
-20ºC a +85ºC
Op. temperature
120x70x52mm
Size
INSTALLATION AND CONNECTIONS (DLX-500)
Attach the rear part of the housing to the wall using the plugs and screws supplied. Pass the cables through the bottom of the
equipment. Connect the power cables to the terminals marked in the mother board, as indicated. Fix the equipment front to the rear
part using the screws supplied.
OPERATING
The pilot lights are activated every 5 seconds to indicate the correct supply of power to the equipment. Upon receiving a code, the
receiver checks whether it is in its memory, activating the corresponding relay. The reley activation mode is selected in either impulse
or ON/OFF using the programming tool (only with relay 1).
PROGRAMMING
Manual programming
Press the receiver programming button for 1 sec. and an acoustic signal will be heard. The receiver will enter programming (see
table). If the receiver programming button is held pressed down, the receiver will pass cyclically from one configuration to the next.
Once the programming configuration for the transmitter to be registered has been chosen, send the code to be programmed by
pressing the transmitter. Every time a transmitter is programmed, the receiver will issue an acoustic signal for 0.5 sec. After 10
seconds without programming or pressing the first two transmitter buttons, the receiver will exit programming mode, issuing two
acoustic signals of 1 sec. If upon programming a transmitter the receiver memory is full, it will issue 7 acoustic signals of 0.5 sec.
and exit programming.
Led R1
Led R2
Configuration of transmitter programming in the receiver
Standard programming (default option, the receiver always is configured in multichannel)
Intermitente
Intermitente
The relays are activated 1st relay by channel 1 and 2nd relay by channel 2 (3rd relay by
channel 1 and 4th relay by channel 2)
ON
OFF
Special programming
Press the transmitter channel to activate the relay 1 on the receiver
OFF
ON
ON
ON
Press the transmitter channel to activate the relay 2 on the receiver
Press the transmitter channel to activate the two relays at once *
* If working in ON/OFF activation mode, relay 1 will act as impulse and relay 2 as ON/OFF. Therefore, on the first press relay 1 will
close and open the contact and relay 2 will only close. On the second, relay 1 will close and open the contact and relay 2 will
open.
N.B.: Each transmitter can be configured independently on the receiver.
MANUAL PROGRAMMING (DLX)
Press the DLX programming button for 1 sec. and an acoustic signal will be heard. The DLX will enter standard programming. Every
time a proximity element is programmed, the DLX will issue an acoustic signal for 0.5 sec. After 10 seconds without programming,
the DLX will exit programming mode, issuing two acoustic signals of 1 sec.
Total reset
In programming mode, the programming button is held down and the "MR" reset jumper is bridged for 3 secs. The receiver will issue
10 short acoustic warning signals followed by others at a faster pace to indicate that the operation has been successful. The receiver
is now in programming mode.
After 10 seconds without programming or quickly pressing the programming button, the receiver will exit programming mode, issuing
two acoustic signals of 1 sec.
GROUPS (available on 30-code receivers only)
Receivers can be configured with a group (from 0 to 7) so that there is no interference when working near each other.
GROUP CONFIGURATION
The configuration can be carried out with the programming tool or by self-programming as follows.
Self-programming
After the receiver has been totally reset, it will be configured with the group of the first radio-programmed transmitter by enabling the
hands free mode.
Exception: If the receiver has been configured using programming tools, the group may only be changed with the programming tool.
Operations
On powering the receiver, the led R1 will flash the same number of times as the group number with which it is configured.
USE OF THE RECEIVER
These receivers are designed for use as remote controls for garage doors. Their use is not guaranteed for directly activating any other
equipment different to that specified. The manufacturer reserves the right to modify equipment specifications without prior notice.
WARNINGS
Disconnect the power supply before handing the receiver.
The instructions for using this equipment must remain in the possession of the user.
F
Benutzerhandbuch
TECHNISCHE MERKMALE
DLX-500
---
Frequenz
Kodierung
500 codes
Speicher
1 canal
Kanalanzahl
12V ac/dc ±10%
Stromversorgung
BUS-L
Anschluss zugangskontrolle
30mA / 90mA
Ruhe-/Betr.verbrauch
-20ºC à +85ºC
Betriebstemperatur
120x70x52mm
Abmessungen
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE (DLX-500)
Die Rückplatte mit den beiliegenden Dübeln und Schrauben an der Wand befestigen. Kabel durch die Unterseite des Empfängers
führen. Die Netzzuleitungskabel in de laut Aufdruck gekennzeichneten Klemmen anschließen (auf der linken Seite der Grundplatte).
Frontplatte des Empfängers montieren.
BETRIEB
Die Leuchtanzeiger aktivieren sich alle fünf Sekunden und weisen dadurch auf eine richtige Stromversorgung des Geräts hin. Beim
Eingang eines Codes prüft der Empfänger, ob sich dieser im Speicher befindet und aktiviert dabei den entsprechenden relais. Der
Aktivierungsmodus des relais wird mit dem Programmierungsgerät im Impuls- oder ON/ OFF-Betrieb gewählt (nur mit relais 1).
PROGRAMMIERUNG
Manuelle Programmierung
Eine Sekunde lang den Programmiertaster des Empfängers drücken und es ist ein akustisches Signal zu hören. Der Empfänger geht
auf Programmierung (siehe Tabelle). Bleibt der Programmiertaster gedrückt, geht der Empfänger dabei zyklisch von einer
Konfiguration auf die nächste über. Nach erfolgter Wahl der Programmierkonfiguration für den Sender, der angemeldet werden soll,
durch Drücken des Senders den zu programmierenden Code senden. Der Empfänger gibt bei jeder Senderprogrammierung ein
akustisches 0,5s-Signal aus. Vergehen 10 Sekunden ohne Programmierung oder wird einer der beiden ersten Taster des Senders
gedrückt, verlässt der Empfänger den Programmierbetrieb und gibt dabei zwei 1s-Signale aus. Ist der Empfängerspeicher beim
Programmieren eines Sender voll, gibt dieser sieben akustische 0,5s-Signale aus und verlässt den Programmierbetrieb.
Konfiguration der Senderprogrammierung am Empfänger
Led R1
Led R2
Standard Programmierung (voreingestellte Option, ist der Empfänger immer in mehrkanalig gestaltet)
Die Relais werden durch den 1. Kanal Relais 1 und 2. Kanal Relais 2 (3. Kanal Relais
Clignotante
Clignotante
1 und 4. Kanal Relais 2) betätigt.
Speciel Programmierung
Drücken Sie die Sender Kanal zu aktivieren das Relais 1 auf der Empfängerseite
ON
OFF
Drücken Sie die Sender Kanal zu aktivieren das Relais 2 auf der Empfängerseite
OFF
ON
Drücken Sie die Sender Kanal zu aktivieren zwei Relais auf einmal *
ON
ON
* Beim Arbeiten im ON/OFF-Aktivierungsbetrieb agiert Relais 1 als Impuls- und Relais 2 als ON/OFF-Relais. Beim ersten Drücken
schließt und öffnet Relais 1 daher den Kontakt, Relais 2 schließt nur und beim zweiten Drücken schließt und öffnet Relais 1 den
Kontakt und Relais 2 öffnet.
Anmerkung: Jeder Sender kann am Empfänger unabhängig konfiguriert werden.
MANUELLE PROGRAMMIERUNG (DLX)
Eine Sekunde lang den Programmiertaster des DLX drücken und es ist ein akustisches Signal zu hören. Der DLX geht auf
Standardprogrammierung. Der DLX gibt bei jeder Näherungselementsprogrammierung ein akustisches 0,5s-Signal aus. Vergehen 10
Sekunden ohne Programmierung, verlässt der DLX den Programmierbetrieb und gibt dabei zwei 1s-Signale aus.
Gesamtreset
Auf Programmierbetrieb wird der Programmiertaster gedrückt gehalten und 3s lang eine Überbrückung am Resetjumper "MR"
vorgenommen. Der Empfänger gibt 10 akustische Vorankündigungssignale und danach weitere Signale mit schnellerer Frequenz aus,
die auf die Durchführung des Vorgangs hinweisen. Der Empfänger bleibt auf Programmierbetrieb.
Vergehen 10 Sekunden ohne Programmierung oder wird kurz der Programmiertaster gedrückt, verlässt der Empfänger den
Programmierbetrieb und gibt dabei zwei akustische 1s-Signale aus.
GRUPPEN (nur bei Empfängern mit 30 Codes verfügbar)
Die Empfänger können mit einer Gruppe (von 0 bis 7) konfiguriert werden, damit es untereinander keine Interferenzen gibt, wenn sie
in der Nähe arbeiten.
GRUPPENKONFIGURATION
Die Konfiguration kann mit Programmierungsgerät oder durch Selbstprogrammierung folgendermaßen ausgeführt werden.
Automatische Programmierung
Nach einer völligen Rücksetzung des Empfängers bleibt dieser mit der Gruppe des ersten Sendergruppe konfiguriert, die durch
Hands-free-Aktivierung per Funk programmiert wurde.
Ausnahme: Wenn der Empfänger mit einem Programmierwerkzeug konfiguriert wurde, kann die Gruppe nur mit dem
Programmierwerkzeug geändert werden.
Betriebsweise
Bei Stromversorgung des Empfängers gibt die Leuchtanzeige R1 eine Anzahl von Blinksignalen aus, die der Gruppennummer
entsprechen, mit der er konfiguriert ist.
VERWENDUNG DES EMPFÄNGERS
Diese Empfänger sind zur Verwendung für Garagentorfernbedienungen bestimmt. Ihre Verwendung für die direkte Betätigung von
Geräten, die von den Spezifikationen abweichen, ist nicht gewährleistet. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die
Gerätespezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
WARNUNGEN
Vor irgendwelchen Eingriffen am Empfänger die Stromversorgung abschalten.
Die Gebrauchsanweisung dieses Geräts muss sich stets im Besitz des Benutzers befinden.
GB
Page 1/2
STICK30
STICK500
DLX-500
868,35MHz
868,35MHz
---
High security rolling code
30 codes
500 codes
500 codes
2 channels
2 channels
1 channel
12Vdc ±10%
12Vdc ±10%
12V ac/dc ±10%
---
BUS-L
BUS-L
18mA / 40mA
30mA / 90mA
30mA / 90mA
-20ºC to +85ºC
52x37x17mm
52x46x24mm
120x70x52mm
Led R1
Flashing
ON
OFF
ON
STICK30
STICK500
DLX-500
868,35MHz
868,35MHz
---
Hochsicherer Wechselcode
30 codes
500 codes
500 codes
2 Kanäle
2 Kanäle
1 Kanäle
12Vdc ±10%
12Vdc ±10%
12V ac/dc ±10%
---
BUS-L
BUS-L
18mA / 40mA
30mA / 90mA
30mA / 90mA
-20ºC bis +85ºC
52x37x17mm
52x46x24mm
120x70x52mm
Led Empf.1
Blinkend
ON
OFF
ON
GB
Led R2
Flashing
OFF
ON
ON
D
Led Empf.2
Blinkend
OFF
ON
ON

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para jcm-tech STICK30

  • Página 1 UTILISATION DU RÉCEPTEUR Geräten, die von den Spezifikationen abweichen, ist nicht gewährleistet. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die JCM Technologies hereby declares that the products STICK30 and STICK500 Gerätespezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern. Ces récepteurs ont été conçus pour agir comme télécommandes de portes de garage. Nous ne garantissons pas leur utilisation pour comply with the relevant fundamental requirements of the RED Directive actionner directement des équipements autres que ceux indiqués.
  • Página 2 ΥΡΗ΢Η ΣΟΤ ΔΕΚΣΗ andere apparatuur te bedienen. JCM Technologies hereby declares that the products STICK30 and STICK500 De fabrikant behoudt zich het recht om de omschrijvingen van de uitrusting zonder voorafgaand bericht te wijzigen. Απηνί νη δέθηεο είλαη πξννξηζκέλνη γηα ρξήζεηο ηειερεηξηζκνύ γηα πόξηεο γθαξάδ. Σελ ρξήζε ηνπο δελ κπνξνύκε λα εγγπεζνύκε, comply with the relevant fundamental requirements of the RED Directive γηα...

Este manual también es adecuado para:

Stick500