Resumen de contenidos para BSVILLAGE PISCINE AquaBot WR300
Página 1
MANUALE di UTILIZZO Robot Piscina WR300 by AquaBot www.bsvillage.com...
Página 2
AVVIO RAPIDO Si prega di utilizzare tutto il cavo necessario. Lasciare il cavo rimanente fuori dalla piscina. Una volta raggiunto il fondo, puoi avviare il Attendi circa 20 minuti prima di avviare il robot, in modo che si robot. riempia completamente d'acqua 3.6 m / 11.8 ft 12 cm / 4.7 inch fuori terra...
Página 3
PULIZIA DEI FILTRI • This pool cleaner may only be used with the provided power supply. For use with power supply type AQ11070W100 or AQ21071W100. ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS • Ce nettoyeur pour piscines doit être utilisé uniquement avec le bloc d’alimentation fourni. À être utilisé...
Página 4
ALIMENTAZIONE Saturn Venus Jupiter On/Off On/Off On/Off Full filter Full filter indicator indicator Short Bluetooth cycle TRASPORTO / STOCCAGGIO CARRELLO BK Fai riferimento al manuale allegato al carrello per il montaggio 4/12 WR300 / WR400 ROBOT PULITORE PISCINA...
Página 5
2 YEARS WARRANTY POLICY In application of the terms of Legislative Royal Decree 1/2007 of 16 November which approved the Revised Text of the Consumer and User Protection Act, BWT offers a two-year product warranty to consumers from the date on which they are delivered by the vendor, subject to the terms and conditions described in this warranty and without prejudice to the terms of the Royal Decree.
Página 6
los materiales y revestimientos de cualquier tipo con motivo de la utilización y/o funcionamiento del limpiafondos para piscinas BWT. POLIZZA DI GARANZIA PER 2 ANNI In applicazione delle condizioni del Decreto Legislativo Reale 1/2007 del 16 Novembre, che approvava il Testo Revisionato dell’Atto di Protezione dei Clienti Utenti, BWT offre ai clienti la garanzia di due anni per i propri prodotti a partire dalla data in cui sono consegnati da parte del distributore, secondo i termini e le condizioni descritti nella garanzia e con riserva delle condizioni del Decreto Reale.
Página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS CAUTION: Do not plug power supply into outlet or turn power supply on if the robot is not fully immersed in water. Allow the cleaner to remain in the pool for 10-15min to the PVA brushes get soft.
Página 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES ATTENTION : Ne branchez pas l’alimentation au secteur si le robot n’est pas entièrement submergé dans l’eau. La mise en marche du nettoyeur lors qu’il est hors de l’eau lui fera subir des dégâts importants dans l’immédiat ; cela entraînera l’invalidation de la garantie.
Página 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN ACHTUNG: Schließen Sie die Stromversorgung nicht an eine Steckdose an oder schalten den Strom ein, wenn das Gerät nicht vollständig im Wasser eingetaucht ist. Das Betätigen des Reinigers außerhalb des Wassers führt sofort zu ernsthaften Schäden und zum Verlust der Garantie.
Página 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: No conecte la fuente de alimentación al enchufe ni la encienda si el robot no está totalmente sumergido en el agua. Si utiliza el limpiafondos fuera del agua causará daños graves inmediatamente e invalidará la garantía. Deje el limpiafondos en la piscina de 15 a 20 minutos cuando finalice su ciclo de limpieza.
Página 11
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LÊ E SEGUE TODAS AS INSTRUÇÕES CUIDADO: Não plugue a fonte de alimentação na ficha eléctrica nem ligue a fonte de alimentação se o robô não estiver totalmente imerso em água. Operar o limpador fora da água causará graves danos imediatamente e resultará na perda da garantia.
Página 12
www.bsvillage.com BUSINESS SHOP S.r.l. a Socio Unico Via della Repubblica n. 19/1 - 42123 Reggio Emilia (RE) P.Iva e C.F. 02458850357 - Cap. soc. 60.000,00 € i.v. www.bsvillage.com 0522 15 36 417 info@bsvillage.com 0522 18 40 494...