DIR 1000719R0502 Version 03 - 140G-G-UVJ, 149G-UVKY, 140G-G-UVY, 140G-G-UVD, 140G-G-UVA, 140G-G-UVB, 140G-G-UVC
Undervoltage release for 140G-G, 140G-H, 140G-I, 140G-J.
Sganciatore di minima tensione
Unterspannungsauslöser
Déclencheur à minimum de tension
Relé de minima tensión
Installation - Installazione - Instalación
Instalação -
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
WARNING:
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
WARNUNG:
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
AVERTISSEMENT:
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs.
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes.
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes.
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
確認してください。
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染 。
物
140G-G
DIR 1000719R0502 Version 03
-
140G-I
1
1
CLACK
Electrical
diagram label
Catalog
number label
UVR 380 ÷ 440 V ~
UVR 480 ÷ 525 V ~
140G-H
1
1
CLACK
Bul. 140G/140MG
Additional resistance
present if necessary
140G-J